EFX48-xx Series with RM3-340/440 Installation and Operation Guide
18
Copyright © 2019 Eaton Corporation. All Rights Reserved.
IPN March 2019
Batteries
•
Le boîtier plastique des batteries installées dans les racks des ateliers d'énergie continue
Eaton doit avoir un indice d'inflammabilité UL 94-V2 ou supérieur.
•
Les batteries ouvertes et les batteries VRLA au plomb acide peuvent émettre des gaz
explosifs et doivent être installées avec la ventilation adaptée. Rapprochez-vous du fabricant
ou du fournisseur de batteries pour obtenir des conseils sur les niveaux de ventilation
minimal.
•
Ne portez pas de cache-poussière ou de salopette synthétique. Les tissus synthétiques
peuvent retenir des charges d'électricité statique qui créent des étincelles pendant la
décharge.
•
Retirez vos bagues, votre montre et tout autre bijou métallique qui pourrait être exposé aux
bornes des batteries avant d'installer ces dernières.
•
Les batteries sont des sources d'énergie puissantes et représentent un potentiel risque de
choc électrique et de danger électrique. Le danger électrique est toujours présent, même si
les batteries ne sont pas connectées. Évitez de court-circuiter les bornes de polarité opposée.
•
Utilisez toujours des outils isolés.
•
Ne placez pas d'outils, de câbles déconnectés ou d'objets métalliques (tels que des barres
d'interconnexion) sur le dessus des batteries.
•
Ne laissez pas tomber d'outils, de câbles déconnectés ou d'objets métalliques sur les
connexions entre les piles ou les bornes.
•
Ne raccordez les câbles et les barres d'interconnexion qu'après avoir confirmé que le
raccordement ne créera pas de court-circuit.
•
Serrez toujours les boulons des bornes de batterie conformément à la spécification du
fabricant de la batterie. Dans le cas contraire, un fonctionnement instable de la batterie, des
dommages sur la batterie et/ou des blessures peuvent survenir.
•
Il existe un risque de choc électrique ou d'explosion si une batterie est remplacée par une
autre batterie aux caractéristiques inappropriées.
•
Éliminez les batteries conformément aux instructions fournies par le fabricant ou
conformément aux règlementations locales du pays d'installation.
Redresseurs et convertisseurs (CC-CC et solaires)
•
Toutes les instructions suivantes s'appliquent aux redresseurs et convertisseurs (ci-après
désignés les redresseurs).
•
N'utilisez les redresseurs que quand la zone environnante est propre et exempte de
poussières.
•
Pour limiter le risque de choc électrique et maintenir un refroidissement optimal du
système, couvrez toujours les emplacements vides des redresseurs avec des obturateurs.
•
Pour éviter le choc électrique, ne mettez pas vos mains dans le magasin redresseur.
•
La température du boîtier du redresseur peut dépasser 100 °C (212 °F), en particulier après
une utilisation prolongée. Utilisez des gants adaptés pour retirer un redresseur du magasin.
•
N'essayez pas de démonter les redresseurs en panne. Renvoyez-les (dans leur emballage
d'origine) avec un rapport d'incident d'équipement que vous aurez rempli. Vous le
trouverez dans le manuel produit concerné.
•
Assurez-vous que tous les disjoncteurs différentiels de fuite à la terre (DDFT) en amont
correspondent au courant à la terre maximal du redresseur (voir les spécifications dans le
manuel produit concerné).
Summary of Contents for EFX48 e-Fuse Series
Page 9: ......
Page 50: ......
Page 54: ......
Page 88: ......
Page 157: ...Menu Map Copyright 2019 Eaton Corporation All Rights Reserved IPN March 2019 157...