background image

Luminaires d’urgence linéaires à DEL de la série Champ® MLLA M2 

Raccords de luminaires pour emplacements dangereux

Informations relatives à l’installation et à l’entretien

CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

IF 1946

IF 1946 • 09/22 

© Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2022 

Page 15

UTILISATION

Les luminaires d’urgence linéaires à DEL CHAMP conviennent aux emplace-

ments dangereux (classifiés) suivants, tels que définis par le National Electrical 

Code (NEC®) :
Le luminaire assemblé doit être installé conformément à la norme NFPA70 du 

National Electric Code et à l’American Bureau of Shipping.

NEC

• 

Classe I, division 2, groupes A, B, C, D

• 

Classe I, zone 2

• 

Classe II, division 1, groupes E, F, G

• 

Classe III

• 

Emplacement humide, IP66/67, type 4X

Ces boîtiers de luminaires doivent être utilisés avec les raccords de luminaires 

Crouse-Hinds homologués UL pour emplacements dangereux, notamment les 

raccords de moteurs DEL de la série MLLA*2 ou MLLA*4 se terminant par M2 et 

les pièces de montage M2-FLUSH- MT-KIT, M2-CEILING-SWIVEL-KIT, M2-CEILING-

WALL-KIT, M2-PM-KIT-1.25, M2-PM-KIT-1.5, M2-PM-KIT-2.0 (voir l’étiquette fournie à 

l’intérieur du boîtier du pilote pour les détails d’installation autorisés).

Normes UL :

• 

UL844 Emplacements dangereux (classifiés)

• 

UL1598 Luminaires, UL1598A Marine

• UL8750
• UL924

Norme CSA :

• 

CSA C22.2 No. 250

• 

CSA C22.2 No. 137

• 

CSA C22.2 No. 141

Se reporter à la plaque signalétique du raccord du luminaire pour obtenir des 

renseignements précis sur la classification, la pertinence de la température 

ambiante maximale et la température de fonctionnement correspondante 

(code T).
Le luminaire linéaire à DEL assemblé convient aux utilisations à l’intérieur et à l’ex-

térieur dans des emplacements humides et marins, où de l’humidité, de la saleté, 

de la corrosion, des vibrations et une utilisation intensive peuvent être présentes.

TENSION D’ENTRÉE :

• 

UNV1 : 120-277 V c.a. 50/60 Hz

1.  Lire attentivement ce qui suit avant d’installer et de câbler le luminaire et 

conservez ce document. 

2.  Vérifier que la zone ne comporte pas d’atmosphère dangereuse avant et 

pendant l’installation et l’entretien.

3.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut donner 

lieu à des situations dangereuses.

4.  Utiliser uniquement des pièces de rechange de la division Crouse-Hinds 

d’Eaton.

5.  Pour éviter le risque d’incendie, d’explosion ou de décharge électrique, 

ce produit doit être installé, inspecté et entretenu uniquement par un 

électricien qualifié conformément à tous les codes de l’électricité en 

vigueur.

6.  Ne pas utiliser le matériel à d’autres fins que celles prévues.
7.  Remplacer l’ensemble de la batterie et du circuit de commande de 

DEL si nécessaire. Communiquer avec le fabricant pour obtenir des 

renseignements sur le service. 

8.  Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie.

9.  Voir l’étiquette du produit pour connaître la température nominale 

minimale du fil d’alimentation. 

10.  La charge complète de la batterie nécessite 24 heures. Un temps 

de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batterie puisse 

fonctionner à pleine capacité. 

11.  La batterie de secours nécessite un temps de charge minimum d’une (1) 

heure avant le test du circuit; 24 heures sont nécessaires pour une 

charge complète. 

12.  Le matériel doit être installé dans des emplacements et à des hauteurs 

où il n’est pas susceptible d’être manipulé par du personnel non 

autorisé. 

Hauteur de montage max. : 7,68 m (25.2 pi)

 

13.  Le luminaire d’urgence est conçu pour être installé conformément  

aux normes CG-256 (de l’American Bureau of Shipping and Coast  

Guard).

14.  Ce produit doit être installé conformément au code d’installation 

applicable par une personne connaissant la composition  

et le fonctionnement du produit, ainsi que les dangers  

associés.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES - LIRE ET OBSERVER TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

1. 

Le luminaire EM doit être entreposé dans une plage de températures 

ambiantes comprise entre 0 °C et 40 °C.

2. 

La batterie doit être chargée et déchargée dans les 6 mois. La batterie 

doit au minimum être rechargée au cours de ce délai.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir toute décharge électrique :

L’alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant l’installation 

et l’entretien.

Le luminaire doit être alimenté par un réseau de fils comportant un 

conducteur de mise à la terre de l’appareil conformément aux normes 

NEC et CEC correspondant aux emplacements dangereux concernés.

Pour éviter de se brûler les mains : 

S’assurer que la lentille et le boîtier sont froids avant d’effectuer 

l’entretien.

!

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les explosions : 

S’assurer que la tension d’alimentation est la même que celle du 

luminaire.
Ne pas installer dans des endroits où la température de fonctionnement 

dépasse le point d’allumage de l’atmosphère dangereuse.
Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à 

celles qui sont indiquées sur la plaque signalétique du luminaire.
Utiliser des fils d’alimentation conformes à la plaque signalétique du 

luminaire.
Tous les joints d’étanchéité doivent être propres et en bon état.
Avant d’ouvrir le luminaire, l’alimentation électrique doit être coupée. Le 

luminaire doit être bien fermé lorsqu’il est sous tension.
Pour réduire le risque d’allumage à cause d’une décharge électrostatique, 

éviter tout contact avec le luminaire dans un environnement explosif. 

Nettoyer seulement avec un chiffon humide.

!

Summary of Contents for Champ MLLA M2 Series

Page 1: ...6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service bat...

Page 2: ...ASSY2 CAT2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000...

Page 3: ...AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOU...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire s...

Page 5: ...ed conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1946 09 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust...

Page 8: ...sea necesario Comun quese con el fabricante para recibir informaci n acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la bater a 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especi...

Page 9: ...T2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15...

Page 10: ...ICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X...

Page 11: ...ta del controlador de la luminaria Coloque los cables de soporte secundarios de modo que se limite la distancia vertical suspendida a no m s de 18 pulgadas desde la posici n de montaje primaria Se deb...

Page 12: ...recomienda aplicar aproximadamente 1 8 in de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado est apretado con un torque de 42 52 ft lb 57...

Page 13: ...DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONTRO LADOR L NEA NEUTRO A TIERRA L NEA NEUTRO A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 L NEA NEUTRO A TIERRA LED LED TENUE TENUE INDICADOR DE CARGA MONTAJE REMOTO...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presi n de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentaci n de CA est activa Si el in...

Page 15: ...mble de la batterie et du circuit de commande de DEL si n cessaire Communiquer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9...

Page 16: ...T1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 L...

Page 17: ...ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1...

Page 18: ...bles de support par luminaire en fixant un seul c ble deux 2 emplacements sur l ext rieur du bo tier du pilote du luminaire Disposer les c bles de support secondaire de fa on limiter la distance vert...

Page 19: ...lets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entr e de conduit 3 V rifier que le conduit install est serr un couple de 42 52 pi lb 57 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 V rifier que les fils d...

Page 20: ...CCI DE DEL LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR VOYANT DE CHARGE MONT DISTANCE FOURNI PAR LE...

Page 21: ...comprim 10 Inspecter visuellement le t moin d tat charge une fois par mois Il devrait tre allum lorsqu aliment en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionn...

Reviews: