background image

IF 1946 • 09/22  

Copyright © 2022, División Crouse-Hinds de Eaton  

Página 11

E. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL COLGANTE

1.  Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de 

conductos antes de instalar la luminaria

2.  Para el montaje colgante, el conducto debe estar ubicado en línea con la 

entrada NPT de 3/4" en la parte posterior de la cubierta del controlador de 

la luminaria (consulte la Figura 6).

3.  La luminaria está lista para el montaje. Se recomienda encarecidamente 

que use a dos (2) personas especializadas calificadas para proceder con 

el montaje final de la luminaria. Se recomienda esto para evitar cualquier 

lesión personal o daño a la luminaria.

4.  Verifique que haya suficiente lubricante para roscas STL de Eaton en las 

entradas del conducto y que todas las entradas de conducto no usadas en 

las cubiertas estén cerradas con tapones lubricados (consulte la Figura 13).

5.  Conecte el conducto roscado en la entrada NPT de la cubierta del 

controlador trasero y apriete completamente en la posición deseada para 

el funcionamiento (inserte, al menos, 3-1/2 roscas).

6.  Apriete los tornillos de fijación en la cubierta del controlador, como se 

muestra en la Figura 8. Aplique un torque a los tornillos de fijación de 

20 in-lb (2,3 N-m).

7.  La luminaria ahora está lista para que se hagan las conexiones eléctricas. 

Consulte la sección denominada Cableado del sistema de iluminación LED 

para obtener instrucciones detalladas.

Longi-

tud

2 pies 

(in)

2 pies 

(mm)

4 pies 

(in)

4 pies 

(mm)

A

24,0

610

39,0

991

Figura 6. Vista detallada del montaje colgante

Figura 7. Detalle del tornillo de fijación de montaje colgante

THIRD ANGLE PROJECTION

A

THREADED CONDUIT

(3/4" NPT STANDARD)

175.3

6.90

112.9

4.45

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.84 LB

SCALE   1:2

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   5  OF  5

     

CODE ...

THIRD ANGLE PROJECTION

A

THREADED CONDUIT

(3/4" NPT STANDARD)

175.3

6.90

112.9

4.45

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.84 LB

SCALE   1:2

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   5  OF  5

     

CODE ...

SOPORTE SECUNDARIO

Si utiliza un soporte secundario, conecte un extremo del cable de soporte a uno 

de los cuatro (4) puntos de conexión provistos en la cubierta del controlador 

de la luminaria y asegure el otro extremo a un soporte fijo. Utilice un mínimo 

de dos (2) cables de soporte por luminaria, fijando un cable sencillo en dos (2) 

ubicaciones en el exterior de la cubierta del controlador de la luminaria.
Coloque los cables de soporte secundarios de modo que se limite la distancia 

vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje 

primaria. Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible 

caída vertical a un máximo de 18 pulgadas.

INTERRUPTOR DE PRUEBA

Un interruptor de prueba remoto (no incluido) adecuado para el área clasificada 

debe cablearse en el circuito de suministro periódicamente para probar la 

característica de operación de emergencia (ver diagramas de cableado). 

El interruptor utilizado debe ser adecuado para las clasificaciones del área.

LUZ INDICADORA DE ESTADO

La luz indicadora de estado, ubicada en el tablero LED (LED rojo), se 

"ENCENDERÁ" cuando la batería se esté cargando. Si el LED de estado 

parpadea, reemplace la unidad controladora de emergencia. Si es necesario, 

el cliente puede montar de forma remota su propia luz indicadora de 

estado con las clasificaciones eléctricas adecuadas. Comuníquese con 

Crouse-Hinds de Eaton para obtener asistencia adicional.

Para el montaje remoto de la luz indicadora de estado, consulte la figura que aparece 

a continuación: "Indicador de estado e interruptor de prueba de montaje remoto".

Instrucciones importantes para el montaje remoto del interruptor pulsador de 

prueba (suministrado por el cliente):
a.  El interruptor se debe instalar mediante métodos de cableado aceptables 

para las áreas involucradas, de acuerdo con el NEC.

b.  El interruptor debe estar conectado al circuito de emergencia de la luminaria, de 

manera que, cuando se oprime, proporcione una función de transferencia para 

que la entrada normal se desconecte y se aísle de la entrada de emergencia.

c.  El interruptor se debe identificar con su función determinada (es decir: 

marcado como "interruptor de prueba de luminaria de emergencia").

d.  El interruptor debe tener las clasificaciones eléctricas adecuadas para las 

luminarias de emergencia.

e.  El interruptor debe ser del tipo que se opera manualmente.
f. 

El interruptor debe ser del tipo con contacto momentáneo.

g.  El interruptor debe ser visible y accesible sin el uso de herramientas.

Figura 8: Indicador de estado e interruptor de prueba de montaje remoto

INFORMACIÓN DE LA UNIDAD CONTROLADORA DE EMERGENCIA

Las luminarias LED de emergencia lineales CHAMP se suministran con una 

unidad controladora de emergencia.

Desconecte el conector de la batería 

del convertidor (cables rojos) 

antes de realizar las tareas de mantenimiento 

(consulte las figuras 14A, 14B o 14C). Esto desconectará la batería cargada 

de las luces LED. La unidad controladora de emergencia se debe revisar 

periódicamente para asegurarse de que esté funcionando de forma adecuada.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (para el interruptor de pared 

proporcionado por el cliente)

1.  En instalaciones en las que se va a utilizar un interruptor remoto de pared, 

conecte una línea de alimentación no conmutada al cable negro (L) y una 

línea de alimentación conmutada al cable blanco/rojo (L1) del módulo de 

respaldo de emergencia. Consulte los detalles de la conexión del interruptor 

de pared en los diagramas de cableado en las figuras 14A, 14B y 14C.

2.  Cuando la línea de suministro conmutada (L1) se desenergiza con el 

interruptor de pared, la luminaria apagará la salida de luz mientras el 

circuito de la batería permanece activo y se está cargando.

3.  Tras la pérdida de alimentación de línea al módulo de respaldo de emergencia, 

la luminaria funcionará inmediatamente en el modo de 

funcionamiento de 

emergencia

 (conmutación automática) con una salida de luz reducida.

4.  Si la línea de suministro no conmutada está conectada solamente al cable 

negro (L), la batería se cargará y la luminaria quedará APAGADA (es decir, 

el controlador de CA no queda en condición de funcionamiento). Este es el 

modo el modo 

Solo funcionamiento de emergencia,

 y la luminaria solo se 

iluminará cuando se presente la pérdida de la línea de alimentación.

5.  Si se instala un interruptor de pared en el área (clasificada como) peligrosa, 

el interruptor debe tener la clasificación requerida para el área.

6.  El interruptor de pared utilizado debe ser adecuado para operaciones de 

120 a 277 V CA y ≥15 A.

Conducto roscado: 

estándar NPT de 3/4 in 

(no proporcionado por 

Crouse-Hinds de Eaton)

MONTAJE REMOTO 

INSTALADO POR EL CLIENTE

INTE-

RRUPTOR 

DE 

PRUEBA

INDICADOR 
DE CARGA

VIOLETA

MARRÓN

BLANCO/ROJO

Summary of Contents for Champ MLLA M2 Series

Page 1: ...6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service bat...

Page 2: ...ASSY2 CAT2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000...

Page 3: ...AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOU...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire s...

Page 5: ...ed conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1946 09 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust...

Page 8: ...sea necesario Comun quese con el fabricante para recibir informaci n acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la bater a 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especi...

Page 9: ...T2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15...

Page 10: ...ICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X...

Page 11: ...ta del controlador de la luminaria Coloque los cables de soporte secundarios de modo que se limite la distancia vertical suspendida a no m s de 18 pulgadas desde la posici n de montaje primaria Se deb...

Page 12: ...recomienda aplicar aproximadamente 1 8 in de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado est apretado con un torque de 42 52 ft lb 57...

Page 13: ...DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONTRO LADOR L NEA NEUTRO A TIERRA L NEA NEUTRO A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 L NEA NEUTRO A TIERRA LED LED TENUE TENUE INDICADOR DE CARGA MONTAJE REMOTO...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presi n de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentaci n de CA est activa Si el in...

Page 15: ...mble de la batterie et du circuit de commande de DEL si n cessaire Communiquer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9...

Page 16: ...T1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 L...

Page 17: ...ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1...

Page 18: ...bles de support par luminaire en fixant un seul c ble deux 2 emplacements sur l ext rieur du bo tier du pilote du luminaire Disposer les c bles de support secondaire de fa on limiter la distance vert...

Page 19: ...lets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entr e de conduit 3 V rifier que le conduit install est serr un couple de 42 52 pi lb 57 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 V rifier que les fils d...

Page 20: ...CCI DE DEL LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR VOYANT DE CHARGE MONT DISTANCE FOURNI PAR LE...

Page 21: ...comprim 10 Inspecter visuellement le t moin d tat charge une fois par mois Il devrait tre allum lorsqu aliment en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionn...

Reviews: