background image

MANTENIMIENTO

 

GENERAL

Notas importantes: el cableado en terreno del circuito derivado se 

debe desconectar antes de la instalación o el mantenimiento iniciales 

de la luminaria. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento 

con la tapa de la luminaria abierta, el paquete de baterías debe estar 

desconectado del conjunto de convertidor/inversor y se deben separar 

los conectores de sujeción (es decir, conectar los pares de cables blancos, 

negros y rojos de la batería). Además, desconecte el conector de la 

batería/convertidor (cables rojos). Consulte las Figuras 14A, 14B y 14C 

para conocer la ubicación de la conexión.

1.  Desconecte el conector de la batería/convertidor durante períodos 

prolongados de pérdida de energía de más de 1 semana.

2.  Si la luminaria está fuera de servicio por más de 1 año, realice el procedimiento 

de prueba anual y reemplace el paquete de baterías, según sea necesario.

3.  Realice las inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de manera 

regular. El entorno y la frecuencia de uso determinarán cuándo debe 

realizarse el mantenimiento. Sin embargo, se recomienda que las 

inspecciones se realicen, al menos, una vez al año. Se recomienda un 

programa de mantenimiento preventivo eléctrico, según se describe 

en el Boletín de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios 

(NFPA, del inglés National Fire Protection Association) n.º 70B: Práctica 

recomendada para el mantenimiento del equipo eléctrico (www.nfpa.org)

4.  Los lentes deben limpiarse periódicamente para garantizar el rendimiento 

continuo de la luz. Para realizar la limpieza, limpie los lentes con un 

paño húmedo y limpio. Si esto no es suficiente, utilice un jabón suave 

o un limpiador líquido común. No utilice limpiadores alcalinos fuertes y 

abrasivos o limpiadores ácidos. Puede provocar daños.

5.  Verifique visualmente en busca de calentamiento indebido, evidenciado 

por la decoloración de los cables u otros componentes, partes dañadas o 

fugas evidenciadas por agua o corrosión en el interior. Reemplace todos los 

componentes gastados, dañados o con problemas de funcionamiento, y limpie 

los sellos de las juntas antes de poner de nuevo en servicio la luminaria.

6.  Realice una revisión eléctrica para asegurarse de que todas las 

conexiones se encuentren limpias y apretadas.

7.  Realice una revisión mecánica para asegurarse de que todas las partes 

se encuentren montadas adecuadamente.

8.  Revise y vuelva a apretar toda la tornillería de montaje.
9.  Para evitar la acumulación de calor, elimine el polvo de la cubierta LED 

con un cepillo suave o presión de aire.

10.  Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado (de carga) una vez al 

mes. Debe estar encendida (cuando la alimentación de CA está activa). 

Si el indicador parpadea, comuníquese con el soporte técnico.

11.  Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 

30 días durante un mínimo de 30 segundos. La carga del LED debe funcionar 

con iluminación reducida en caso de que ocurra una falla de alimentación.

12.  Realice una prueba de descarga de 90 minutos una vez al año. La carga del 

LED debe funcionar con iluminación reducida durante al menos 90 minutos.

PIEZAS DE REPUESTO
(UTILICE LOS ACCESORIOS CUBIERTOS INCLUIDOS EN LA 
LISTA: CONTROLADORES LED, OPCIONES DE MONTAJE, 
MOTOR DE LUZ LED)

Las luminarias LED de emergencia lineales Champ de la serie Crouse-Hinds de 

Eaton están diseñadas para proporcionar años de rendimiento de iluminación 

segura. Sin embargo, si surge la necesidad de buscar piezas de repuesto, 

están disponibles a través del distribuidor autorizado de Crouse-Hinds de 

Eaton. Así mismo, se puede obtener asistencia a través de su representante 

local de Crouse-Hinds de Eaton o del Departamento de Servicios de Ventas 

Crouse-Hinds de Eaton, 1201 Wolf Street, Syracuse, Nueva York, 13208, 

teléfono 866-764-5454.

Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en información y pruebas que consideramos confiables. No se garantiza 

que estas sean precisas o estén completas. De acuerdo con los “Términos y Condiciones de Venta” de la división Crouse-Hinds de Eaton, y dado que las condiciones de uso se 

encuentran fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso indicado, y asume todos los riesgos y responsabilidades al respecto.

División Crouse-Hinds de Eaton  

IF 1946

1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • EE. UU.  

Revisión 1

Copyright© 2022  

Nuevo 09/22

 

 

                

Figura 14C. UNV1 con diagrama de cableado de la opción de sobretensión

INDICADOR 
DE CARGA

MONTAJE REMOTO 
INSTALADO POR EL 

CLIENTE

INTERRUP-

TOR DE 

PRUEBA

CONECTORES DE LA 
BATERÍA/CONVERTIDOR

(DURANTE EL 

EMBALAJE, 

DESCONECTE ESTOS 

CONECTORES)

VIOLETA
MARRÓN

BLANCO/ROJO

NEGRO

BLANCO

BLANCO/NEGRO

BLANCO

BLANCO

AMARILLO

AMARILLO/

NEGRO

AZUL

ROJO ROJO

CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA

ENSAMBLE DE PLACA 

DE CIRCUITO IMPRESO 

DE LED

LÍNEA

NEUTRO

A TIERRA

LÍNEA

NEUTRO

A TIERRA

CONECTOR DE 

LUMINARIA WAGO

LÍNEA

NEUTRO

A TIERRA

LED +

LED -

TENUE +

TENUE -

ENSAMBLE DE PLACA 

DE CIRCUITO IMPRESO 

DE LED

CONTROLADOR

BATERÍA

LÍNEA

NEUTRO

A TIERRA

MÓDULO DE 

SOBRETENSIÓN 

(PARALELO)

LA SEGUNDA PLACA DE CIRCUITOS 

LED SOLO ESTÁ PRESENTE EN 

ACCESORIOS MLLA4/DLLA4/PLLA4 M2

CONTROLA-

DOR EM

Summary of Contents for Champ MLLA M2 Series

Page 1: ...6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service bat...

Page 2: ...ASSY2 CAT2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000...

Page 3: ...AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOU...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire s...

Page 5: ...ed conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1946 09 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust...

Page 8: ...sea necesario Comun quese con el fabricante para recibir informaci n acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la bater a 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especi...

Page 9: ...T2 CAT1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15...

Page 10: ...ICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X...

Page 11: ...ta del controlador de la luminaria Coloque los cables de soporte secundarios de modo que se limite la distancia vertical suspendida a no m s de 18 pulgadas desde la posici n de montaje primaria Se deb...

Page 12: ...recomienda aplicar aproximadamente 1 8 in de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado est apretado con un torque de 42 52 ft lb 57...

Page 13: ...DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONTRO LADOR L NEA NEUTRO A TIERRA L NEA NEUTRO A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 L NEA NEUTRO A TIERRA LED LED TENUE TENUE INDICADOR DE CARGA MONTAJE REMOTO...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presi n de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentaci n de CA est activa Si el in...

Page 15: ...mble de la batterie et du circuit de commande de DEL si n cessaire Communiquer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9...

Page 16: ...T1 ASSY1 ARE IN MILLIMETERS DIMENSIONS IN ARE IN ALL PRIMARY DIMENSIONS UNLESS OTHERWISE SPECIFIED MM DD YYYY Your Name WITH ASME Y14 5 2009 DIM AND TOL IN ACCORDANCE 1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 L...

Page 17: ...ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1...

Page 18: ...bles de support par luminaire en fixant un seul c ble deux 2 emplacements sur l ext rieur du bo tier du pilote du luminaire Disposer les c bles de support secondaire de fa on limiter la distance vert...

Page 19: ...lets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entr e de conduit 3 V rifier que le conduit install est serr un couple de 42 52 pi lb 57 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 V rifier que les fils d...

Page 20: ...CCI DE DEL LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 LIGNE NEUTRE MISE LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR VOYANT DE CHARGE MONT DISTANCE FOURNI PAR LE...

Page 21: ...comprim 10 Inspecter visuellement le t moin d tat charge une fois par mois Il devrait tre allum lorsqu aliment en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionn...

Reviews: