background image

eLeMentY aUtoseDaČKY

1.  Podhlavník

2.  Vedení pása pro skupiny II a III

3.  Kryty ramenních pásů

4.  Vložky pro malé ditě

5.  Ramenní pásy

6.  Centrální zamek pásů

7.  Krokový pás

8.  Tlačitko napinače pásů

9.  Pás napinače

10.  Úchyt pro nastavení sklonu

11.  Tlačitko regulace rotace autosedačky

12.  Tlačitko uvolňujíci spojky  ISOFIX

13.  Průchod pása Top Tether

14.  Spojky ISOFIX

15.  Vedení pása pro skupiny II a III

16.  Pás Top Tether

17.  Koncovka ramenních pásů

18.  Spona pásů autosedačky

NÁVOD OBSlUHy

UMistĚnÍ DitĚ V aUtoseDaČCe

Uvolní  5-bodové  pásy  autosedačky  stisknutím  tlačitka  napinače  pásů  a  táhní  za 

ramenní pásy dolů (obr. 1). Netáhat za potah pásů. Stiskněte tlačitko na centrálním 

zamku  a  odpojte  pásy  (obr.  2).  Posaďte  ditě  v  autosedačce  a  upravte  výšku 

podhlavnika tažením za regulator v horní části podhlavnika (obr. 3). Regulace výšky 

podhlavnika je integrována z regulací výšky ramenních pásů. Nastav takovou výšku, 

aby otwory ramenních pásů se nachazelý mirně nad rameny ditěte (obr. 4). Spojte 

vidlice ramenních pásů a umístite je do centrálního zámku (obr. 5). Utáhněte pásy 

tažením za pás od napinače tak, aby přilehály do ditěte, ale ho netlačilý (obr. 6).

REGUlÁCE SKlONU

Autosedčka  má  4  pozice  nastavení  sklonu.  Pozice  1  –  3  možná  nastavít,  kdy 

autosedačka je připevněná předem ke směru jízdy. Pozice 4 je určená pro skupinu 

0+/I (0 – 18 kg), kdy autosedačka je namontovaná proti směru jízdy.
Aby změnít  polohu, zatáhněte úchyt pro nastavení sklonu (obr. 7).

MontÁŽ aUtoseDaČKY Pro sKUPinU  0+ (0-13 KG) a sKUPinU i (9-18 KG)

Autosedačku  monujte  na  sedadle  vybaveným  v  závěsy  systému  ISOFIX  a  bod 

upevnění  pása  Top  Tether  (podrobné  informace  by  měly  se  nacházet  v  úvodu 

obsluhy vozidla).
Stískni  tlačitko  regulace  rotace  a  nastav    sedadlo  autosedačky    protí  směru 

jízdy    (obr.  8).  Skloňte  autosedačku  do  co  nejvice  ležicí  pozice.  Stískni  tlačitka 

uvolňujíci spojky  ISOFIX a vytáhněté jí maximálně (obr. 9). Přitlačte spojky ISOFIX  

do závěsů nachazejíci se mezí opěradlem a sedadlem vozidla (obr. 10). Mělibyste 

uslyšet charakteristické kliknutí  (obr. 11). Kontrolky na spojkach ISOFIX by měly 

mít  zelenou  barvu.  Ujistěte  se,  že  autosedačka  je  správně  zapnutá.  Dále  zajistit 

autosedačku  pásem  Top  Tether,  převedením  přes  průchody  nachazejíci  se  v 

zádní části opěradla na obou stranach (obr. 12, 13) a upevněním  háku do svorky 

nachazejíci se v zádní části opěradla nebo v zavazadlovým prostoru (obr. 14, 15). 

Jestli  pás  vyžaduje  prodloužení,  stískni  tlačitko  regulace  délky  (obr.  16).  Bude 

viditelná zelená kontrolka. Po upevnění háku, utáhněte pás, zatažením za krátký 

konec. Bude viditelná červena kontrolka (obr. 17).

MontÁŽ Pro sKUPinU ii (15-25 KG) a sKUPinU iii (22-36 KG)

Pro dětí skupin II a III autosedačku je třeba montovát předem ke směru jízdy pomoci 

systému ISOFIX ve spojeni z 3-bodovýmí bezpečnostnimi pásy nebo pomoci jenom 

3-bodových bezpečnostních pásů. 
Před zahajením montaże, demontovát  5-bodové bezpečnostní pásy a vložku pro 

malé ditěte a polštář (obr. 18). Aby demontovát pásy 5-bodové, výpní je ze spon 

nachazejícich se v zádní části opěradla  (obr. 19A, 19B).
Pokud  montujete  autosedačku  pří  použití  systému  ISOFIX,  stiskni  tlačitka 

uvolňujíci spojky ISOFIX a vysuňté jé maximálně (obr. 9). Přitlačte spojky ISOFIX 

do úchytů nachazejícich se mezi opěradlem a sedadlem vozidla. Mělibyste uslyšet 

charakteristické  kliknutí    (obr.  20).  Kontrolky  na  spójkach  ISOFIX  by  měly  mít 

zelenou barvu. Ujistěte se, že autosedačka je správně zapnutá. Možná dodatečně 

zajístit  autosedačku  pásem    Top  Tether,  upevněním  haku  do  svorky  nachazejíci 

se  v  zadni  části  opěradla  nebo  v  zavazadlovým  prostoru  (obr.  14,  15).  Jestli  pás 

vyžaduje prodloužení, stískni tlačitko regulace délky  (obr. 16). Widoczna będzie 

zielona  kontrolka.  Po  zapięciu  haka,  naciągnij  pas,  pociągając  za  krótki  koniec. 

Bude  viditelná  zelená  kontrolka  (obr.  17).  Pak  usaďte  ditě  a  zajístěte  je  včetně 

autosedačky  pomoci  3-bodových  bezpečnostních  pásů,  převedením  správnými 

průchody.  Zasuňte  zástrčku  bezpečnostních  pásů  do  správné  spony  (obr.  21). 

Ujístěte se, že bederní pás běží co nejbliže beder ditětea ramenní pás v polovině 

vzdalenosti mezi krkem a ramenem ditě.  

cz

cz

28

29

Summary of Contents for convert

Page 1: ...www easy go com pl instrukcja obs ugi user s manual PL en ru ua cz sk de hu ro fr bg es...

Page 2: ...n dar die die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen WirbittenSie sichsorgf lftigmitdemInhaltdieserGebrauchsanweisungvertrautzumachen den Anweisungen nachzukommen sowie sie f...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5 6 4 5...

Page 4: ...7 8 9 10 11 Relax 12 13 14 6 7...

Page 5: ...Tighten 15 16 17 18 19a 19b 20 21 8 9...

Page 6: ...mochodowymi pasami bezpiecze stwa lub r wnocze nie z systemem ISOFIX i pasem Top Tether mocowany przodem do kierunku jazdy OSTRZE ENIE Ten fotelik mo e by montowany wy cznie na siedzeniach ustawionych...

Page 7: ...y Upewnij si e fotelik jest prawid owo zapi ty Nast pnie zabezpiecz fotelik pasem Top Tether przeprowadzaj c go przez srebrne przelotki znajduj ce si po bokach oparcia po obu stronach rys 12 13 i mocu...

Page 8: ...dren 0 18 kg in combination with ISOFIX and Top Tether strap for rearward facing fixing group II children 15 25 kg and group III children 22 36 kg in combination with 3 point car seat belts or simulta...

Page 9: ...ors on the connectors between the backrest and the seat of the car seat fig 10 You should hear a characteristic click fig 11 The lights on the Isofix connectors should be green Make sure that the seat...

Page 10: ...O 60 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 i III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 I...

Page 11: ...op Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 II 15 25 III 22 36 II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISOFIX...

Page 12: ...60 2 3 4 14 EURO CART 5 EUROCART 6 7 8 9 EURO CART 10 11 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 ISOFIX...

Page 13: ...X 15 II III 16 Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 I 22 36 ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISO...

Page 14: ...upuj c ho vypl vaj c z neshodnosti zbo se smlouvou VAROV N Autoseda ka m homologace ECE R44 04 a je ur en pro n sleduj ci v hov skupiny skupina 0 I d ti s v hou 0 18 kg ve spojen z system m ISOFIX a p...

Page 15: ...op radlem a sedadlem vozidla obr 10 M libyste usly et charakteristick kliknut obr 11 Kontrolky na spojkach ISOFIX by m ly m t zelenou barvu Ujist te se e autoseda ka je spr vn zapnut D le zajistit aut...

Page 16: ...ormu ECE R44 04 a je ur en pre tieto v hov skupiny skupina 0 I deti s hmotnos ou 0 18 kg v spojen so syst mom ISOFIX a pr davn m p som Top Tether je pripevnen zadnou as ou v smerejazdy skupinaII detis...

Page 17: ...dl konektorov ISOFIX a vysu te ich do maxim lne polohy obr 9 Pritla te konektory ISOFIX k z chytn m bodom ktor s umiestnen medzi opierkou a sedadlom detskej autoseda ky obr 10 Mali by ste po u typick...

Page 18: ...Reklamation unterliegende Produkt sollte im sauberen Zustand zur ckgegeben werden 12 Die Garantie gilt im gesamten EU Gebiet WARNUNG Dieser Kindersitz verf gt ber die Homologation ECE R44 04 und ist f...

Page 19: ...ollanzeigen an den ISOFIX Verbindungsst cken sollten gr n anzeigen Vergewissern Sie sich dass der Kindersitz ordnungsgem eingerastet ist Dann sichern Sie den Kindersitz mit dem Top Tether Gurt indem S...

Page 20: ...ogait ha az r nem felel meg a szerz d sben foglaltaknak FIGYELMEZTET S Az l s az ECE R44 04 homologiz ci val rendelkezik s az al bbi s lycsoportokba tartoz gyerekek haszn lhatj k 0 I csoport 0 18 kg k...

Page 21: ...gz t kbe 10 bra Ekkor kattan st fog hallani 11 bra Az ISOFIX csatlakoztat si ellen rz inek z ldnek kell lenni k Gy z dj n meg arr l hogy helyesen r gz tette az l st Majd vezesse t a Top Tether vet a k...

Page 22: ...clude i nici nu suspend drepturile cump r torului care rezult din neconformitatea acestuia cu prezentul contract AVERTIZARE Acest scaun auto pentru copii posed omologarea ECE R44 04 i este destinat ur...

Page 23: ...ectorilor ISOFIX i scoate i i maxim n afar fig 9 Ap sa i conectorii ISOFIX de ancorele care se afl ntre sp tar i bancheta ma inii fig 10 Ar trebui s auzi i un sunet de click fig 11 Lampele de control...

Page 24: ...handise n exclue ni ne suspend les droits de l acheteur r sultant de la non conformit de la marchandise avec le contrat AVERTISSEMENT Ce si ge est homologu ECE R44 04 pour les groupes de poids suivant...

Page 25: ...eurs ISOFIX et poussez les au maximum fig 9 Poussez les connecteurs ISOFIX sur les connecteurs entre le dossier et le si ge auto fig 10 Vous devriez entendre un clic caract ristique fig 11 Les voyants...

Page 26: ...SP Z O O 5 EUROCART SP Z O O 6 7 8 9 EURO CART SP Z O O 10 11 12 13 ECE R44 04 0 I 0 18 kg ISOFIX Top Tether II 15 25kg III 22 36 kg 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 kg 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Teth...

Page 27: ...Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 kg 7 0 0 13 KG I 9 18 KG ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 KG I 22 36 KG II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A...

Page 28: ...culo de consumo no excluye ni suspende los derechos del comprador derivados de la falta de conformidad del producto ADVERTENCIA Esta silla tiene homologaci n ECE R44 04 y est destinada para los sigui...

Page 29: ...conectores ISOFIX contra los enganches entre el respaldo y la superficie del asiento del coche fig 10 Debe o rse un click caracter stico fig 11 Los indicadores luminosos en los conectores ISOFIX deben...

Page 30: ...fectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Ob...

Page 31: ...www easy go com pl IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C...

Reviews: