background image

page 1

revised 15JUN2016

Origami Mini Crib

 

(6698) - Assembly and Operation Manual

Mini lit de bébé Origami (6698) - Manuel d’assemblage et d’utilisation

Congratulations on purchasing an MDB Family Product. This crib will provide many years of service if you 

adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residential use 

only. Any institutional use is strictly prohibited.

Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assem-

bling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdrivers. 

All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color variations 

which are the result of nature and not defects in workmanship.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.  KEEP INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.  ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS 

AND HARDWARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO 

STYLISTIC VARIATIONS.

Nous vous félicitons de votre achat d’un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années de 

service si vous suivez les directives ci-dessous pour l’assemblage, l’entretien et l’utilisation. Ce lit est des-

tiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est strictement interdite.

Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l’assemblage. Utilisez un tournevis cruci-

forme pour l’assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie. N’utilisez pas 

un tournevis électrique. Tous nos lits d’enfants sont fabriqués en bois naturel. Il faut comprendre que le bois 

présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut de fabrication.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’ASSEMBLAGE DU LIT. GARDER LE MANUEL POUR UN 

USAGE ULTERIEUR. NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION. TOUS LES MODÈLES ONT 

LE MÊME NOMBRE DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE MODÈLE PEUT DIF-

FÉRER DE CELUI ILLUSTRÉ EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.

Summary of Contents for 6698

Page 1: ...S AND HARDWARE YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS Nous vous félicitons de votre achat d un produit MDB Family Ce lit de bébé vous procurera des années de service si vous suivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce lit est des tiné uniquement à une utilisation résidentielle Toute utilisation dans une institution ...

Page 2: ...t droit de panneau de base 2 G Right Short base board support bar 2 G Petit support gauche de panneau de base 2 CRIBPARTS PIÈCESDULIT Tools Needed not included Outils requis non inclus Phillips screwdriver Tournevis cruciforme H Base board support bar H Barre de support de plinthe B Front Panel B Panneau avant A Back Panel A Panneau arrière ...

Page 3: ...F G X2 H5 H5 H5 H5 G F H1 2 Allen head bolt with wing nut 2 H1 Boulon Allen de 5 1 cm 2 po avec écrou à oreilles 2 H2 1 1 8 Allen head bolt with cap 4 H2 Boulon Allen de 2 9 cm 1 1 8 po avec chapeau 4 H3 2 Cam bolt 12 H3 Boulon à came de 5 1 cm 2 po 12 H4 Cam lock with nut 12 H4 Verrou à came avec écrou 12 H7 Caster with stopper 4 H7 Roulette avec frein 4 H6 Allen Wrench H6 Clé hexagonale H8 2 3 4...

Page 4: ...me traverse un verrou à came 3a Align the cam bolt and cam lock and insert the cam bolt to side panel Make sure cam bolt are passing through the cam lock 3b Insert the cam lock nut 3b Insérer l écrou du verrou à came 3c Rotate the cam lock nut to secure the bolt 3c Tourner le verrou à came pour fixer le boulon C A B 3 A B C X2 C H4X12 X2 H3X12 A B ...

Page 5: ...page 5 4 5 D H1 5a 5b H1 D G X2 D ...

Page 6: ...e 6 7 Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER STEP 6 6 6a 6b H7 H2 X4 E Finish Terminé ...

Page 7: ...NOURRISSONS PEUVENT SUFFOQUER Dans l espace entre un matelas trop petit ou trop épais et les côtés du produit NE JAMAIS ajouter un matelas un oreiller un édredon ou un coussin WARNING INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB KEEP THIS MANUAL...

Page 8: ...IT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM 27 1 4 POUCES PAR 131 CM 51 5 8 POUCES ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM 6 POUCES Veuillez consulter l étiquette spécimen ci dessous sur la face intérieure de la tête de lit Inscrivez le numéro de modèle ou d article et le numéro de série du lit le nom du magasin où vous l avez acheté la date de l achat et le fini du bois dans la case de droite NOUS VOUS ...

Page 9: ...his product If refinishing use a nontoxic finish specified for children s products Storage Woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature and humidity Therefore it is best to place your furniture away from heating or air conditioning vents Sunlight is not friendly to solid wood furniture and prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish Be ca...

Page 10: ... 59 4 cm 23 3 8 po de largeur et pas plus de 12 7 cm 5 po d épaisseur Assurer systématiquement la surveillance nécessaire pour que votre enfant demeure continuellement en sécurité Si ce produit est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance Pour réduire les risques de SMSN les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé sur le dos pour dormir sauf indicatio...

Page 11: ...hange de l humidité avec l air en s ad aptant aux principaux changements de température et d humidité ambiante Il est donc préférable d éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à la lumière directe du soleil risque de décolorer le fini Prenez garde de ne pas laisser votre me...

Reviews: