Babyletto 6698 Assembly And Operation Manual Download Page 11

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :

Nous remplacerons toute pièce manquant au 

moment de l’achat ou tout article défectueux 

au cours de la période de garantie d’un an à 

compter de la date initiale de l’achat. Veuillez 

conserver votre reçu de caisse pour le traite-

ment de votre demande de garantie. Cette 

garantie ne couvre que les produits neufs 

avec leur emballage original. Elle ne couvre 

que leur propriétaire initial et n’est pas trans-

férable. Elle ne couvre pas les produits 

usagés, d’occasion ou de démonstration.

Cette garantie ne couvre pas les pièces 

endommagées ou défectueuses en raison de 

leur installation et leur assemblage, l’usure 

normale, les abus, les négligences, les utilisa-

tions incorrectes ni l’altération du fini, du style 

et des accessoires de quincaillerie du lit de 

bébé. Les droits particuliers rattachés à cette 

garantie peuvent varier d’une juridiction à une 

autre. Certaines juridictions interdisent l’exclu-

sion ou la limitation des dommages indirects 

et ne permettent pas de limiter la durée d’une 

garantie implicite.

Rangement :

• Le bois de pin échange de l’humidité  avec l’air en s’ad-

aptant aux principaux changements de température et 

d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner ce 

meuble des bouches de chaleur et de climatisation.

• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les 

meubles en bois massif et une exposition prolongée à la 

lumière directe du soleil risque de décolorer le fini. 

Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directement 

au soleil pendant un temps prolongé. Comme pour tous 

les meubles précieux, épongez immédiatement toute 

éclaboussure.

Entretien et nettoyage :

•  Évitez d’égratigner ou d’écailler le fini. N’utilisez pas 

des nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du 

savon doux sur un chiffon non rugueux. Rincez et 

séchez-le complètement. Si vous devez refaire la finition 

de ce meuble, assurez-vous d’utiliser un fini non toxique 

conçu pour les meubles pour enfants. Si vous entrepren-

ez de refinir ce meuble, sa garantie sera annulée.

L’enregistrement de votre produit est plus facile 

que jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web 

à : www.themdbfamily.com/registrations

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE 

RECHANGE OU MANQUANTES

VISITEZ-NOUS À : 

WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT

OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :

 

THE MDB FAMILY

855 WASHINGTON BLVD.

MONTEBELLO, CA 90640

page 11

Summary of Contents for 6698

Page 1: ...S AND HARDWARE YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARIATIONS Nous vous félicitons de votre achat d un produit MDB Family Ce lit de bébé vous procurera des années de service si vous suivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce lit est des tiné uniquement à une utilisation résidentielle Toute utilisation dans une institution ...

Page 2: ...t droit de panneau de base 2 G Right Short base board support bar 2 G Petit support gauche de panneau de base 2 CRIBPARTS PIÈCESDULIT Tools Needed not included Outils requis non inclus Phillips screwdriver Tournevis cruciforme H Base board support bar H Barre de support de plinthe B Front Panel B Panneau avant A Back Panel A Panneau arrière ...

Page 3: ...F G X2 H5 H5 H5 H5 G F H1 2 Allen head bolt with wing nut 2 H1 Boulon Allen de 5 1 cm 2 po avec écrou à oreilles 2 H2 1 1 8 Allen head bolt with cap 4 H2 Boulon Allen de 2 9 cm 1 1 8 po avec chapeau 4 H3 2 Cam bolt 12 H3 Boulon à came de 5 1 cm 2 po 12 H4 Cam lock with nut 12 H4 Verrou à came avec écrou 12 H7 Caster with stopper 4 H7 Roulette avec frein 4 H6 Allen Wrench H6 Clé hexagonale H8 2 3 4...

Page 4: ...me traverse un verrou à came 3a Align the cam bolt and cam lock and insert the cam bolt to side panel Make sure cam bolt are passing through the cam lock 3b Insert the cam lock nut 3b Insérer l écrou du verrou à came 3c Rotate the cam lock nut to secure the bolt 3c Tourner le verrou à came pour fixer le boulon C A B 3 A B C X2 C H4X12 X2 H3X12 A B ...

Page 5: ...page 5 4 5 D H1 5a 5b H1 D G X2 D ...

Page 6: ...e 6 7 Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER STEP 6 6 6a 6b H7 H2 X4 E Finish Terminé ...

Page 7: ...NOURRISSONS PEUVENT SUFFOQUER Dans l espace entre un matelas trop petit ou trop épais et les côtés du produit NE JAMAIS ajouter un matelas un oreiller un édredon ou un coussin WARNING INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB KEEP THIS MANUAL...

Page 8: ...IT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM 27 1 4 POUCES PAR 131 CM 51 5 8 POUCES ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM 6 POUCES Veuillez consulter l étiquette spécimen ci dessous sur la face intérieure de la tête de lit Inscrivez le numéro de modèle ou d article et le numéro de série du lit le nom du magasin où vous l avez acheté la date de l achat et le fini du bois dans la case de droite NOUS VOUS ...

Page 9: ...his product If refinishing use a nontoxic finish specified for children s products Storage Woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature and humidity Therefore it is best to place your furniture away from heating or air conditioning vents Sunlight is not friendly to solid wood furniture and prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish Be ca...

Page 10: ... 59 4 cm 23 3 8 po de largeur et pas plus de 12 7 cm 5 po d épaisseur Assurer systématiquement la surveillance nécessaire pour que votre enfant demeure continuellement en sécurité Si ce produit est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance Pour réduire les risques de SMSN les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé sur le dos pour dormir sauf indicatio...

Page 11: ...hange de l humidité avec l air en s ad aptant aux principaux changements de température et d humidité ambiante Il est donc préférable d éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à la lumière directe du soleil risque de décolorer le fini Prenez garde de ne pas laisser votre me...

Reviews: