background image

ЭЛЕМЕНТЫ АВТОКРЕСЛА:

1.  Подголовник

2.  Направляющая ремня для группы II и III

3.  Кожухи плечевых ремней

4.  Вкладыш для новорожденного

5.  Плечевые ремни

6.  Центральная застежка ремней кресла

7.  Ремень между ног

8.  Кнопка натяжителя ремней

9.  Ремень от натяжителя

10.  Рычаг регулировки наклона кресла

11.  Кнопка регулировки положения кресла

12.  Кнопка разблокировки соединителей ISOFIX

13.  Пролет для ремня Top Tether

14.  Соединители ISOFIX

15.  Направляющая ремня для группы II и III

16.  Ремень Top Tether

17.  Скоба плечевых ремней

18.  Пряжка ремней кресла

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

 РАЗМЕЩЕНИЕ РЕБЕНКА В АВТОКРЕСЛЕ

Ослабить  5-точечные  ремни  кресла,  нажимая  кнопку  натяжителя  ремней,  

и  потянуть  за  плечевые  ремни  вниз  (рис.  1).  Не  тянуть  за  кожухи  ремней. 

Нажать кнопку на центральной застежке и отсоединить ремни (рис. 2). Усадить 

ребенка  в  кресло  и  установить  высоту  подголовника,  потянув  за  регулятор 

в  верхней  части  подголовника  (рис.  3).  Регулировка  высоты  подголовника 

объединена  с  регулировкой  высоты  плечевых  ремней.  Установить  такую 

высоту,  чтобы  отверстия  плечевых  ремней  находились  немного  выше 

спины  ребенка  (рис.  4).  Соединить  вилки  плечевых  ремней  и  вставить  их 

в  центральную  застежку  (рис.  5).  Натянуть  ремни,  потянув  за  ремень  от 

натяжителя так, чтобы ремни прилегали к ребенку, но не сжимали его (рис. 6).

РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА КРЕСЛА

Кресло  имеет  4  положения  регулировки  наклона.  Положения  1-3  можно 

установить,  если  кресло  установлено  передом  к  направлению  движения. 

Положение  4  предназначено  для  группы  0+/I  (0  –  18  кг),  если  кресло 

установлено задом к направлению движения.
Для изменения положения потянуть за рычаг регулировки наклона (рис. 7).

МОНТАЖ КРЕСЛА ДЛЯ ГРУППЫ 0+ (0-13 КГ) И ГРУППЫ i (9-18 КГ)

Установить  кресло  на  сидении,  оснащенном  скобами  системы  ISOFIX  

и точкой крепления ремня Top Tether (подробная информация представлена  

в инструкции по эксплуатации автомобиля).
Нажать кнопку регулировки положения и установить сиденье кресла задом  

к направлению движения (рис. 8). Наклон кресла максимально к положению 

лежа. Нажать кнопки разблокировки соединителей ISOFIX и выдвинуть ее на 

максимум (рис. 9). Вжать соединители ISOFIX в скобы, расположенные между 

спинкой  и  сиденьем  автокресла  (рис.  10).  Должен  раздастся  характерный 

щелчок  (рис.  11).  Контрольные  лампочки  на  соединителях  ISOFIX  должны 

быть  зеленого  цвета.  Следует  убедиться  в  том,  что  кресло  правильно 

зафиксировано. Далее оснастить кресло ремнем Top Tether, проводя его через 

синие пролеты, расположенные в задней части спинки с обеих сторон (рис. 

12, 13), и закрепив его крюк на рычаге, расположенном в задней части спинки 

или  в  багажном  отсеке  (рис.  14,  15).  Если  ремень  должен  быть  удлинен, 

нажать кнопку регулировки длины (рис. 16). Загорится зеленая контрольная 

лампочка. После застегивания крюка, натянуть ремень, потянув за короткий 

конец. Загорится красная контрольная лампочка (рис. 17).

МОНТАЖ КРЕСЛА ДЛЯ ГРУППЫ ii (15-25 КГ) И ГРУППЫ iii (22-36 КГ)

Для  детей  групп  II  и  III  кресло  следует  установить  передом  к  направлению 

движения с помощью системы ISOFIX в комбинации с 3-точечными ремнями 

безопасности или с помощью самих 3-точечных ремней безопасности.
Перед  началом  монтажа  демонтировать  5-точечные  ремни  безопасности  

и  вкладыш  для  новорожденного  и  подушку  (рис.  18).  Для  демонтажа 

5-точечных ремней снять их с пряжек, расположенных в задней части спинки 

(рис. 19A, 19B).
Если  кресло  монтируется  с  использованием  системы  ISOFIX,  нажать  кнопки 

разблокировки  соединителей  ISOFIX  и  максимально  их  выдвинуть  (рис. 

9).  Вжать  соединители  ISOFIX  в  скобы,  расположенные  между  спинкой  

и  сиденьем  автокресла.  Должен  раздастся  характерный  щелчок  (рис.  20). 

Контрольные лампочки на соединителях ISOFIX должны быть зеленого цвета. 

Следует  убедиться  в  том,  что  кресло  правильно  зафиксировано.  Можно 

дополнительно  оснастить  кресло  ремнем  Top  Tether,  закрепив  его  крюк  

к  рычагу,  расположенному  в  задней  части  спинки  или  в  багажном  отсеке  

(рис. 14, 15). Если ремень должен быть удлинен, нажать кнопку регулировки 

длины (рис. 16). Загорится зеленая контрольная лампочка. После застегивания 

крюка,  натянуть  ремень,  потянув  за  короткий  конец.  Загорится  красная 

контрольная  лампочка  (рис.  17).  Далее  усадить  ребенка  и  зафиксировать 

его  вместе  с  креслом  с  помощью  3-точечных  автомобильных  ремней 

безопасности, проводя их через соответствующие пролеты. Вставить штепсель 

автомобильных  ремней  в  соответствующую  скобу  (рис.  21).  Удостовериться 

в  том,  что  набедренный  ремень  проходит  максимально  близко  от  бедер 

ребенка, а плечевой ремень на половине расстояние между шеей и спиной 

ребенка.

произведенного неуполномоченным лицом.

9.  Гарантийное время продливается на время ремонта.

10.  Способ устранения дефектов определяет предоставляющий гарантию.

11.  Изделие,  относительно  которого  предъявлена  рекламация,  следует 

отдать чистым.

12.  Гарантия обязует на территории Европейского Союза.

13.  Гарантия на проданный товар не исключает, и не приостановляет прав 

покупателя, вытекающих из несоответствия товара с договором.

ru

ru

20

21

Summary of Contents for convert

Page 1: ...www easy go com pl instrukcja obs ugi user s manual PL en ru ua cz sk de hu ro fr bg es...

Page 2: ...n dar die die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen WirbittenSie sichsorgf lftigmitdemInhaltdieserGebrauchsanweisungvertrautzumachen den Anweisungen nachzukommen sowie sie f...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5 6 4 5...

Page 4: ...7 8 9 10 11 Relax 12 13 14 6 7...

Page 5: ...Tighten 15 16 17 18 19a 19b 20 21 8 9...

Page 6: ...mochodowymi pasami bezpiecze stwa lub r wnocze nie z systemem ISOFIX i pasem Top Tether mocowany przodem do kierunku jazdy OSTRZE ENIE Ten fotelik mo e by montowany wy cznie na siedzeniach ustawionych...

Page 7: ...y Upewnij si e fotelik jest prawid owo zapi ty Nast pnie zabezpiecz fotelik pasem Top Tether przeprowadzaj c go przez srebrne przelotki znajduj ce si po bokach oparcia po obu stronach rys 12 13 i mocu...

Page 8: ...dren 0 18 kg in combination with ISOFIX and Top Tether strap for rearward facing fixing group II children 15 25 kg and group III children 22 36 kg in combination with 3 point car seat belts or simulta...

Page 9: ...ors on the connectors between the backrest and the seat of the car seat fig 10 You should hear a characteristic click fig 11 The lights on the Isofix connectors should be green Make sure that the seat...

Page 10: ...O 60 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 i III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 I...

Page 11: ...op Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 II 15 25 III 22 36 II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISOFIX...

Page 12: ...60 2 3 4 14 EURO CART 5 EUROCART 6 7 8 9 EURO CART 10 11 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 ISOFIX...

Page 13: ...X 15 II III 16 Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 I 22 36 ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISO...

Page 14: ...upuj c ho vypl vaj c z neshodnosti zbo se smlouvou VAROV N Autoseda ka m homologace ECE R44 04 a je ur en pro n sleduj ci v hov skupiny skupina 0 I d ti s v hou 0 18 kg ve spojen z system m ISOFIX a p...

Page 15: ...op radlem a sedadlem vozidla obr 10 M libyste usly et charakteristick kliknut obr 11 Kontrolky na spojkach ISOFIX by m ly m t zelenou barvu Ujist te se e autoseda ka je spr vn zapnut D le zajistit aut...

Page 16: ...ormu ECE R44 04 a je ur en pre tieto v hov skupiny skupina 0 I deti s hmotnos ou 0 18 kg v spojen so syst mom ISOFIX a pr davn m p som Top Tether je pripevnen zadnou as ou v smerejazdy skupinaII detis...

Page 17: ...dl konektorov ISOFIX a vysu te ich do maxim lne polohy obr 9 Pritla te konektory ISOFIX k z chytn m bodom ktor s umiestnen medzi opierkou a sedadlom detskej autoseda ky obr 10 Mali by ste po u typick...

Page 18: ...Reklamation unterliegende Produkt sollte im sauberen Zustand zur ckgegeben werden 12 Die Garantie gilt im gesamten EU Gebiet WARNUNG Dieser Kindersitz verf gt ber die Homologation ECE R44 04 und ist f...

Page 19: ...ollanzeigen an den ISOFIX Verbindungsst cken sollten gr n anzeigen Vergewissern Sie sich dass der Kindersitz ordnungsgem eingerastet ist Dann sichern Sie den Kindersitz mit dem Top Tether Gurt indem S...

Page 20: ...ogait ha az r nem felel meg a szerz d sben foglaltaknak FIGYELMEZTET S Az l s az ECE R44 04 homologiz ci val rendelkezik s az al bbi s lycsoportokba tartoz gyerekek haszn lhatj k 0 I csoport 0 18 kg k...

Page 21: ...gz t kbe 10 bra Ekkor kattan st fog hallani 11 bra Az ISOFIX csatlakoztat si ellen rz inek z ldnek kell lenni k Gy z dj n meg arr l hogy helyesen r gz tette az l st Majd vezesse t a Top Tether vet a k...

Page 22: ...clude i nici nu suspend drepturile cump r torului care rezult din neconformitatea acestuia cu prezentul contract AVERTIZARE Acest scaun auto pentru copii posed omologarea ECE R44 04 i este destinat ur...

Page 23: ...ectorilor ISOFIX i scoate i i maxim n afar fig 9 Ap sa i conectorii ISOFIX de ancorele care se afl ntre sp tar i bancheta ma inii fig 10 Ar trebui s auzi i un sunet de click fig 11 Lampele de control...

Page 24: ...handise n exclue ni ne suspend les droits de l acheteur r sultant de la non conformit de la marchandise avec le contrat AVERTISSEMENT Ce si ge est homologu ECE R44 04 pour les groupes de poids suivant...

Page 25: ...eurs ISOFIX et poussez les au maximum fig 9 Poussez les connecteurs ISOFIX sur les connecteurs entre le dossier et le si ge auto fig 10 Vous devriez entendre un clic caract ristique fig 11 Les voyants...

Page 26: ...SP Z O O 5 EUROCART SP Z O O 6 7 8 9 EURO CART SP Z O O 10 11 12 13 ECE R44 04 0 I 0 18 kg ISOFIX Top Tether II 15 25kg III 22 36 kg 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 kg 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Teth...

Page 27: ...Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 kg 7 0 0 13 KG I 9 18 KG ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 KG I 22 36 KG II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A...

Page 28: ...culo de consumo no excluye ni suspende los derechos del comprador derivados de la falta de conformidad del producto ADVERTENCIA Esta silla tiene homologaci n ECE R44 04 y est destinada para los sigui...

Page 29: ...conectores ISOFIX contra los enganches entre el respaldo y la superficie del asiento del coche fig 10 Debe o rse un click caracter stico fig 11 Los indicadores luminosos en los conectores ISOFIX deben...

Page 30: ...fectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Ob...

Page 31: ...www easy go com pl IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C...

Reviews: