background image

1.  La  tapicería  se  puede  lavar  a  mano  en  agua  con  una  temperatura  que  no 

sobrepase 30°C, usando el jabón o un detergente suave.

2.  No  se  permite  lavar  la  tapicería  en  lavadora  y  tampoco  centrifugar 

mecánicamente.

3.  No se permite usar lejía. Se puede usar solamente unos detergentes suaves.

4.  Debe  comprobar  regularmente  el  ajuste  de  los  cinturones  de  seguridad  

de 5 puntos de sillita y los del coche.

5.  Las piezas de plástico se puede limpiar con un trapo húmedo o con esponja.

6.  Debe quitar los objetos duros y afilados de sillita antes de montar el niño.

7.  La tapicería puede aspirar con una aspiradora normal pero con pieza para los 

coches. Debe hacerlo muy suavemente para no dañarla.

CONSERVACIÓN

ConDiCiones De GarantÍa

POR FAVOR, LEAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL, USEN EL PRODUCTO 

SEGÚN LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS 

CONSULTAS.

1.  EURO-CART SP. Z O.O. (sociedad limitada) ofrece garantía por la compra del 

producto para un período de 60 meses desde la fecha de compra.

2.  Las reclamaciones se pueden presentar en los puntos de venta donde ha sido 

adquirido el producto.

3.  Para  que  una  reclamación  pueda  ser  tratada,  el  cliente  debe  presentar  

la ficha de garantía correctamente rellenada que se encuentra al final de estas 

instrucciones, junto con el ticket o factura de compra.

4.  Los  daños  físicos  del  producto,  demostrados  en  el  período  de  garantía,  

se eliminarán en un plazo de 14 días desde la fecha de entrega del producto, 

mediante el vendedor, a la sede de EURO-CART SP. Z O.O..

5.  Las reparaciones las realiza EURO-CART SP. Z O.O., o el servicio de reparaciones 

indicado por el vendedor.

6.  La garantía no incluye:

7.  Daños causados por el usuario.

8.  Daños  causados  por  un  mal  uso  e  incumplimiento  de  recomendaciones, 

advertencias y limitaciones indicadas en las instrucciones y en los elementos 

del producto.

9.  El  período  de  garantía  se  prolonga  en  el  tiempo  que  dure  la  reparación  

en EURO-CART SP. Z O.O..

10.  El modo de reparación lo indica la persona que concede la garantía,

11.  El producto sujeto a la reclamación debe entregarse limpio.

12.  La garantía es válida en el territorio de la Unión Europea,

13.  La garantía de la compra del artículo de consumo no excluye ni suspende los 

derechos del comprador derivados de la falta de conformidad del producto.

ADVERTENCIA: Esta silla tiene homologación ECE R44/04 y está destinada para los 

siguientes rangos de peso: grupo 0+/I (niños de 0 - 18 kg de peso) junto con el 

sistema ISOFIX y la correa Top Tether, instalada en sentido contrario a la marcha; 

grupo II (niños de 15 – 25 kg de peso) y grupo III (niños de 22 – 36 kg de peso) junto 

con los cinturones de seguridad de 3 puntos del coche o el sistema ISOFIX con la 

correa Top Tether; grupo II (niños de 15 – 25 kg de peso) junto con los cinturones 

de seguridad de 3 puntos del coche o al mismo tiempo con el sistema ISOFIX y la 

correa Top Tether.
PRECAUCIÓN:  Esta  sillita  puede  estar  montada  solamente  en  los  asientos  de 

frente, equipados en el sistema ISOFIX y los enganches al cinturón Top Tether o en 

cinturones de seguridad de 3 puntos conforme con la normativa ECE R16..
PRECAUCIÓN:  Nunca  montes  la  sillita  en  un  asiento  equipado  en  bolsa  de  aire 

delantera ya que esto puede causar lesiones graves e incluso muerte.
PRECAUCIÓN: Esta sillita puede estar montada tanto en los asientos traseros como 

delanteros, recomendamos usar los traseros.
PRECAUCIÓN: Lee atentamente esta instrucción y siempre cumple las indicaciones. 

La  sillita  garantiza  la  seguridad  solamente  si  está  montada  correctamente  y 

conforme a la instrucción.
PRECAUCIÓN:  Antes  del  montaje  de  sillita,  asegúrate  de  que  en  el  coche  no  se 

encuentran algunos objetos pesados, afilados o de bordes puntiagudos.
PRECAUCIÓN: Los cinturones del coche no pueden estar torcidos.
PRECAUCIÓN: La sillita debe de usarse junto la tapicería. Debe de usarse la tapicería 

original porque esto puede influir a la seguridad del niño.
PRECAUCIÓN:  La  sillita  siempre  tiene  que  estar  abrochada  con  cinturones  de  3 

puntos o mediante el sistema ISOFIX con un cinturón Top Thether.
PRECAUCIÓN:  Asegúrate  de  que  los  cinturones  de  3  puntos  están  colocados 

correctamente sobre al niño. Deben de estar ajustados apretadamente para que 

entre 1 o 2 dedos lo máximo entre los cinturones y el pecho del niño.
PRECAUCIÓN: Nunca dejes el niño solo en la sillita.
PRECAUCIÓN: Vigila a que el niño no juegue con la hebilla del cinturón.
ADVERTENCIA:  Utilizar  la  silla  junto  con  la  colchoneta  reductora  para  un  niño 

menor hasta que este alcance los 6 kg de peso. 

ADVERtENCIA

es

es

54

55

Summary of Contents for convert

Page 1: ...www easy go com pl instrukcja obs ugi user s manual PL en ru ua cz sk de hu ro fr bg es...

Page 2: ...n dar die die in erforderlichen Zeitabst nden durchzuf hrende Pflege betreffen WirbittenSie sichsorgf lftigmitdemInhaltdieserGebrauchsanweisungvertrautzumachen den Anweisungen nachzukommen sowie sie f...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 18 17 5 6 4 5...

Page 4: ...7 8 9 10 11 Relax 12 13 14 6 7...

Page 5: ...Tighten 15 16 17 18 19a 19b 20 21 8 9...

Page 6: ...mochodowymi pasami bezpiecze stwa lub r wnocze nie z systemem ISOFIX i pasem Top Tether mocowany przodem do kierunku jazdy OSTRZE ENIE Ten fotelik mo e by montowany wy cznie na siedzeniach ustawionych...

Page 7: ...y Upewnij si e fotelik jest prawid owo zapi ty Nast pnie zabezpiecz fotelik pasem Top Tether przeprowadzaj c go przez srebrne przelotki znajduj ce si po bokach oparcia po obu stronach rys 12 13 i mocu...

Page 8: ...dren 0 18 kg in combination with ISOFIX and Top Tether strap for rearward facing fixing group II children 15 25 kg and group III children 22 36 kg in combination with 3 point car seat belts or simulta...

Page 9: ...ors on the connectors between the backrest and the seat of the car seat fig 10 You should hear a characteristic click fig 11 The lights on the Isofix connectors should be green Make sure that the seat...

Page 10: ...O 60 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 i III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 I...

Page 11: ...op Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 II 15 25 III 22 36 II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISOFIX...

Page 12: ...60 2 3 4 14 EURO CART 5 EUROCART 6 7 8 9 EURO CART 10 11 ECE R44 04 0 I 0 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 3 ISOFIX...

Page 13: ...X 15 II III 16 Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 7 0 0 13 I 9 18 ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 I 22 36 ISOFIX 3 3 5 18 5 19A 19B ISO...

Page 14: ...upuj c ho vypl vaj c z neshodnosti zbo se smlouvou VAROV N Autoseda ka m homologace ECE R44 04 a je ur en pro n sleduj ci v hov skupiny skupina 0 I d ti s v hou 0 18 kg ve spojen z system m ISOFIX a p...

Page 15: ...op radlem a sedadlem vozidla obr 10 M libyste usly et charakteristick kliknut obr 11 Kontrolky na spojkach ISOFIX by m ly m t zelenou barvu Ujist te se e autoseda ka je spr vn zapnut D le zajistit aut...

Page 16: ...ormu ECE R44 04 a je ur en pre tieto v hov skupiny skupina 0 I deti s hmotnos ou 0 18 kg v spojen so syst mom ISOFIX a pr davn m p som Top Tether je pripevnen zadnou as ou v smerejazdy skupinaII detis...

Page 17: ...dl konektorov ISOFIX a vysu te ich do maxim lne polohy obr 9 Pritla te konektory ISOFIX k z chytn m bodom ktor s umiestnen medzi opierkou a sedadlom detskej autoseda ky obr 10 Mali by ste po u typick...

Page 18: ...Reklamation unterliegende Produkt sollte im sauberen Zustand zur ckgegeben werden 12 Die Garantie gilt im gesamten EU Gebiet WARNUNG Dieser Kindersitz verf gt ber die Homologation ECE R44 04 und ist f...

Page 19: ...ollanzeigen an den ISOFIX Verbindungsst cken sollten gr n anzeigen Vergewissern Sie sich dass der Kindersitz ordnungsgem eingerastet ist Dann sichern Sie den Kindersitz mit dem Top Tether Gurt indem S...

Page 20: ...ogait ha az r nem felel meg a szerz d sben foglaltaknak FIGYELMEZTET S Az l s az ECE R44 04 homologiz ci val rendelkezik s az al bbi s lycsoportokba tartoz gyerekek haszn lhatj k 0 I csoport 0 18 kg k...

Page 21: ...gz t kbe 10 bra Ekkor kattan st fog hallani 11 bra Az ISOFIX csatlakoztat si ellen rz inek z ldnek kell lenni k Gy z dj n meg arr l hogy helyesen r gz tette az l st Majd vezesse t a Top Tether vet a k...

Page 22: ...clude i nici nu suspend drepturile cump r torului care rezult din neconformitatea acestuia cu prezentul contract AVERTIZARE Acest scaun auto pentru copii posed omologarea ECE R44 04 i este destinat ur...

Page 23: ...ectorilor ISOFIX i scoate i i maxim n afar fig 9 Ap sa i conectorii ISOFIX de ancorele care se afl ntre sp tar i bancheta ma inii fig 10 Ar trebui s auzi i un sunet de click fig 11 Lampele de control...

Page 24: ...handise n exclue ni ne suspend les droits de l acheteur r sultant de la non conformit de la marchandise avec le contrat AVERTISSEMENT Ce si ge est homologu ECE R44 04 pour les groupes de poids suivant...

Page 25: ...eurs ISOFIX et poussez les au maximum fig 9 Poussez les connecteurs ISOFIX sur les connecteurs entre le dossier et le si ge auto fig 10 Vous devriez entendre un clic caract ristique fig 11 Les voyants...

Page 26: ...SP Z O O 5 EUROCART SP Z O O 6 7 8 9 EURO CART SP Z O O 10 11 12 13 ECE R44 04 0 I 0 18 kg ISOFIX Top Tether II 15 25kg III 22 36 kg 3 ISOFIX Top Tether II 15 25 kg 3 ISOFIX Top Tether ISOFIX Top Teth...

Page 27: ...Top Tether 17 18 5 1 2 3 4 5 6 4 1 3 4 0 I 0 18 kg 7 0 0 13 KG I 9 18 KG ISOFIX Top Tether 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX Top Tether 12 13 14 15 16 17 15 25 KG I 22 36 KG II III ISOFIX 3 3 5 18 5 19A...

Page 28: ...culo de consumo no excluye ni suspende los derechos del comprador derivados de la falta de conformidad del producto ADVERTENCIA Esta silla tiene homologaci n ECE R44 04 y est destinada para los sigui...

Page 29: ...conectores ISOFIX contra los enganches entre el respaldo y la superficie del asiento del coche fig 10 Debe o rse un click caracter stico fig 11 Los indicadores luminosos en los conectores ISOFIX deben...

Page 30: ...fectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Ob...

Page 31: ...www easy go com pl IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu Made in P R C...

Reviews: