background image

26

ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL

PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES • LISTA DE PIEZAS

PARTS LIST

Item Part No.

Description

1.

*

Sprayer Housing

2.

C818226

Filter Lid

3.

*

Filter

4.

*

Spray Tip and Needle

C818196

Brass Spray Tip Set 1.5 mm Blue

C818197

Brass Spray Tip Set 2.0 mm Green

C818198

Brass Spray Tip Set 4.0 mm Red

5.

C806175

Directional Air Cap

6.

C806186 Air Cap Nozzle (Black)
*

Air Cap Nozzle (Yellow)

7.

C806174

Air Cap Ring

8.

*

Threaded Insert

9.

*

Seal

10. C818209

Inlet Tube

11. *

Container, 40 oz / 1.18 L

12. *

Lid

13. C816545

Cleaning Brush

14. C818212

Wrench

Optional Accessories

C900099.M Container
C900088.M Replacement Filters
C900092.M Aircap Nozzle (4)
C900097.M Container & Lid
C900110.M 3 Tips: Orange, Yellow and Black
C900111.M 3 Tips: Blue, Green and Red

* Please reference optional accessories or call Customer 

Service for replacement.
If you cannot obtain parts and accessories at your local retail 

dealer, then call or write:  

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane 

Plymouth, MN 55447 

United States of America 

Phone 1-888-783-2612  

7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.

LISTA DE PIEZAS

 Artículo Pieza n.º

Descripción

1.

*

Cubierta del pulverizador 

2.

C818226

Tapa del filtro

3.

*

Filtro 

4.

*

Aguja y boquilla de rociado

C818196

Boquilla rociado latón 1.5 

mm, Azul

C818197

Boquilla rociado latón 2.0 

mm, Verde

C818198

Boquilla rociado latón 4.0 

mm,  Roja

5.

C806175

Válvula de aire direccional

6.

C806186 Boquilla de la válvula de aire 

(negra)

*

Boquilla de la válvula de aire 

(amarilla)

7.

C806174

Anillo de válvula de aire

8.

*

Inserto roscado

9.

*

Sello

10.

C818209

Tubo de entrada

11.

*

Recipiente, 1.18 l (40 oz)

12.

*

Tapa

13.

C816545

Cepillo de limpieza

14.

C818212

Llave

Accesorios opcionales

C900099.M Recipiente
C900088.M Filtros de repuesto
C900092.M Boquilla de válvula de aire (4)
C900097.M Recipiente y tapa

C900110.M

3 puntas de boquilla: naranja, ama-
rilla y negra

C900111.M

3 puntas de boquilla: azul, verde 
y roja

* Consulte los accesorios opcionales o llame al departamento 

de servicio al cliente si se requiere un reemplazo.
Si no puede obtener piezas y accesorios en las tiendas de 

su localidad, llámenos o escríbanos a:  

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane 

Plymouth, MN 55447 

United States of America 

teléfono 1-888-783-2612  

7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de los Estados Unidos).

LISTE DES PIÈCES

Article N° de  

référence

Description

1.

*

Logement de pulvérisateur

2.

C818226

Couvercle de filtre

3.

*

Filtre

4.

*

Buse de pulvérisation et aiguille

C818196

Ensemble de buse en laiton 

1,5 mm, Bleu

C818197

Ensemble de buse en laiton 

2,0 mm, Vert

C818198

Ensemble de buse en laiton 

4,0 mm, Rouge

5.

C806175

Capuchon d’air directionnel

6.

C806186

Buse à capuchon d’air (Noir)

*

Buse à capuchon d’air (Jaune)

7.

C806174

Anneau de capuchon d’air

8.

*

Threaded Insert

9.

*

Joint d’étanchéité

10.

C818209

Tube d’admission

11.

*

Réservoir, 1,18 L / (40 oz)

12.

*

Couvercle

13.

C816545

Brosse de nettoyage

14.

C818212

Clé

Accessoire optionnel

C900099.M Récipient
C900088.M Filtres de rechange
C900092.M Buse à capuchon d’air (4)
C900097.M Récipient et couvercle
C900110.M 3 buses : Orange, jaune et noir
C900111.M 3 buses : Bleu, vert et rouge

*  * Veuillez consulter les accessoires en option ou pour obtenir 

des pièces de rechange, appelez le service à la clientèle.

Si vous avez du mal à vous procurer pièces ou accessoires  

chez votre détaillant habituel, veuillez nous écrire ou nous 

téléphoner :  

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane 

Plymouth, MN 55447 

United States of America 

États-Unis, Téléphone : 1-888-783-2612  

de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre.

SPECIFICATIONS

Paint Compatibility

Water- or oil-based 

paints, chalk paint, poly-

urethaneand stains.

Voltage

120V, 60 Hz

WATTS

450-480 watts

Amps

4.0 Amps

Air Supply

67 cu.ft./min. (1.9 m

3

/min.)

Container capacity

40 oz  (1.18 L)

Weight

2.76 lbs (1.25kg)

Motor speed

34,000 rpm

PSI

2.7

Maximum Flow

740-760 ml/min

CARACTÉRISTIQUES

Peintures compatibles Peintures à l’eau, à ase 

d’huile, à la chaux, polyu-

réthane et antisalissure.

Tension

120V, 60 Hz

Watts

450-480 watts

Ampères 

4,0 ampères

Alimentation d’air

1,9 m

3

/min. 

Capacité du réservoir 1,18 L  (40 oz)
Poids

1,25 kg

Vitesse du moteur

34 000 tr/m

Lb/po2

2,7

Débit maximum

740-760 ml/min

ESPECIFICACIONES

Pinturas compatibles Pinturas a base de aceite 

o agua, pintura de tiza, 

poliuretano y manchas.

Voltaje

120 V, 60 Hz 

Vatios

450-480 vatios

Amperaje 

4.0 A

Suministro de aire

1.9 m

3

/min (67 pies

3

/min) 

Capacidad del recipiente 1.18 l (40 oz)
Peso

1.25 kg (2.76 lbs) 

Velocidad del motor

34 000 rpm

PSI

2.7

Flujo máximo

740-760 ml/min

Summary of Contents for Super Finish Max

Page 1: ...Customer Service Call 1 888 783 2612 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 888 783 2612 de 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro...

Page 2: ...using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS Like oth...

Page 3: ...ing in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during storage DO NOT ai...

Page 4: ...ttach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Determine size of tip...

Page 5: ...nob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 mm 2 0 mm and 4 0...

Page 6: ...djust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in ove...

Page 7: ...o adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHO...

Page 8: ...ical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the s...

Page 9: ...e is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passagewa...

Page 10: ...t avant de mettre en marche et d utiliser correctement l appareil Le non respect de cette consigne peut causer des blessures ou la mort et peut endommager le produit Ne pas essayer de r parer ou d mon...

Page 11: ...raves vitez toutes les faibles sources d inflammation comme les tincelles d lectricit statique et les flammes nues 2 DANGER Les peintures solvants insecticides et autres produits similaires peuvent tr...

Page 12: ...ortant au tableau la page 13 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous l illustration B la...

Page 13: ...e r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meubles ou de grandes cl tures...

Page 14: ...distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu une trop petite distance pe...

Page 15: ...ssais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes toujours pas satisfait de...

Page 16: ...pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez la solution nettoyante 3 E...

Page 17: ...spiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les vents B Ajoutez...

Page 18: ...las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y asimismo para utilizarla de forma adecuada El no hacerlo puede dar lugar a lesiones personales o p rdida de la vida y da os materiales No inte...

Page 19: ...ueden dar lugar a explosiones o incendios que pueden causar da os a la propiedad y lesiones graves Evite toda fuente de ignici n baja como chispas de electricidad est tica y llamas abiertas 2 PELIGRO...

Page 20: ...e el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 22 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instrucciones de conexi n a tier...

Page 21: ...de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n de rociado de 6 7 Muebl...

Page 22: ...o note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el pulverizador es de 10 a...

Page 23: ...rocedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el patr n de rociado deseado...

Page 24: ...strado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier r...

Page 25: ...Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire en el cuerpo del pulveri...

Page 26: ...UnitedStatesofAmerica tel fono1 888 783 2612 7 30a m a4 30p m horadelCentrodelosEstadosUnidos LISTEDESPI CES Article N de r f rence Description 1 Logement de pulv risateur 2 C818226 Couvercle de filtr...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Page 28: ...icos a los cuales se pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguie...

Reviews: