background image

ESPAÑOL

21

MODO DE EMPLEO

A

El Finish Max Super le ofrece un control extraordinario de su patrón de rociado. Esta unidad permite cambiar el ajuste de la boquilla 

de rociado para modificar el flujo del material. Asimismo, es posible seleccionar una boquilla de válvula de aire fina o amplia que 

también controle el flujo del pulverizador. Marque el patrón de rociado real ajustando la perilla de control de flujo de la unidad (+ 

o –) hasta el ancho deseado. Esto permite usar el pulverizador tanto en proyectos de artesanías pequeñas de detalle fino, como 

también para muebles o grandes cercas y terrazas.
El pulverizador se ofrece con un juego de boquillas de rociado de 1.5 mm, 2.0 mm y 4.0 mm. Los juegos de boquillas de rociado 

pueden cambiarse con la llave de tuercas: basta con girar la boquilla hacia la izquierda para aflojar la punta. Seguidamente use el 

otro extremo de la herramienta para aflojar la boquilla. Coloque el pasador deseado en la aguja y luego apriete o ajuste con la llave 

de tuercas. Seguidamente coloque la correspondiente boquilla de rociado (las boquillas y los pasadores están codificados por color) y 

apriételos con la herramienta. El pulverizador se entrega con la boquilla de rociado de 2.0 mm ya instalada y una válvula de aire fina.
Boquilla de válvula de aire amarilla = patrón de rociado ancho; se usa para grandes proyectos, como cercas y terrazas de gran tamaño.
Boquilla de válvula de aire negra = patrón de rociado fino; se usa para muebles, gabinetes y cualquier superficie que requiera un 

acabado fino.

Tamaño del 

juego de 

boquillas de 

rociado 

Color del 

juego de 

boquillas de 

rociado 

Material recomendado** 

Rociado  

producido 

Tipo de  

proyecto 

Boquilla de 

válvula de aire 

1.0 mm

Naranja 

Selladores y barniz 

Acabado fino/patrón de 

rociado de 1-4" 

Muebles y trabajos en 

madera 

Negra 

1.5 mm*

Azul 

Tintes y poliuretano 

Acabado fino/patrón de 

rociado de 1-6" 

Muebles y trabajos en 

madera 

Negra 

2.0 mm*

Verde 

Pintura de látex, de acabado de 

tiza o de leche 

Acabado fino/patrón de 

rociado de 1-6" 

Muebles y gabinetes 

Negra 

2.5 mm

Amarillo 

Pintura de látex, de acabado de 

tiza o de leche 

Acabado de fino a medio/

patrón de rociado de 6-7" 

Muebles y gabinetes 

Negra 

3.5 mm

Negro 

Imprimador y pintura de látex 

Acabado medio/patrón de 

rociado de 8-10" 

Paredes, techos, 

terrazas y cercas 

Amarilla 

4.0 mm*

Rojo 

Imprimador y pintura de látex 

Acabado medio/patrón de 

rociado de 10-12" 

Paredes, techos, 

terrazas y cercas 

Amarilla 

*Se incluye con la unidad Finish Max Super.
**Se pueden usar materiales de agua o aceite con el Finish Max Super. 

Afloje la boquilla y la punta con la llave 

para tuercas incluida. Cámbielas por la 

boquilla y punta deseadas, y apriételas 

con la llave.

MATERIALES DILUYENTES

Para que su pulverizador funcione adecuadamente, es importante asegurarse de que el 

tinte o pintura estén lo suficientemente diluidos como para poder rociarse. La dilución 

debe hacerse siguiendo las especificaciones del fabricante del tinte o pintura. Debido 

a que los materiales varían según la marca, esta guía debe sólo usarse como una 

información general. Sin importar la dilución requerida, observe siempre el índice de 

cubrimiento recomendado por el fabricante. Dado que hay variaciones en la viscosidad 

de tintes y pinturas de diferentes marcas, puede que sea necesario hacer una dilución 

del 5 al 15 por ciento para lograr el patrón de rociado óptimo.
NOTAS: 

 •

Asegúrese de que el tubo colector esté firmemente introducido en la toma.

 •

Diluya el material según el procedimiento descrito anteriormente.

 •

Antes de cada uso, revise la boquilla de líquido de latón y la aguja de líquido de 

latón para comprobar que no tengan residuos de pintura seca. Mantenga limpia la 

aguja de líquido de latón.

 •

Después de cada uso, limpie siempre muy bien el pulverizador (consulte el 

apartado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO en la pág. 24).

 •

Gire la perilla de control hacia la izquierda para reducir el flujo (para mayor 

información, consulte el paso 7 en la pág. 22).

 •

Los tintes o pinturas viejos deben colarse antes de utilizarlos.

 •

Revuelva lentamente el tinte o pintura. Para evitar la formación de burbujas de 

aire, no agite el tinte o pintura. 

Summary of Contents for Super Finish Max

Page 1: ...Customer Service Call 1 888 783 2612 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 888 783 2612 de 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro...

Page 2: ...using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS Like oth...

Page 3: ...ing in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during storage DO NOT ai...

Page 4: ...ttach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Determine size of tip...

Page 5: ...nob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 mm 2 0 mm and 4 0...

Page 6: ...djust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in ove...

Page 7: ...o adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHO...

Page 8: ...ical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the s...

Page 9: ...e is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passagewa...

Page 10: ...t avant de mettre en marche et d utiliser correctement l appareil Le non respect de cette consigne peut causer des blessures ou la mort et peut endommager le produit Ne pas essayer de r parer ou d mon...

Page 11: ...raves vitez toutes les faibles sources d inflammation comme les tincelles d lectricit statique et les flammes nues 2 DANGER Les peintures solvants insecticides et autres produits similaires peuvent tr...

Page 12: ...ortant au tableau la page 13 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous l illustration B la...

Page 13: ...e r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meubles ou de grandes cl tures...

Page 14: ...distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu une trop petite distance pe...

Page 15: ...ssais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes toujours pas satisfait de...

Page 16: ...pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez la solution nettoyante 3 E...

Page 17: ...spiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les vents B Ajoutez...

Page 18: ...las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y asimismo para utilizarla de forma adecuada El no hacerlo puede dar lugar a lesiones personales o p rdida de la vida y da os materiales No inte...

Page 19: ...ueden dar lugar a explosiones o incendios que pueden causar da os a la propiedad y lesiones graves Evite toda fuente de ignici n baja como chispas de electricidad est tica y llamas abiertas 2 PELIGRO...

Page 20: ...e el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 22 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instrucciones de conexi n a tier...

Page 21: ...de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n de rociado de 6 7 Muebl...

Page 22: ...o note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el pulverizador es de 10 a...

Page 23: ...rocedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el patr n de rociado deseado...

Page 24: ...strado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier r...

Page 25: ...Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire en el cuerpo del pulveri...

Page 26: ...UnitedStatesofAmerica tel fono1 888 783 2612 7 30a m a4 30p m horadelCentrodelosEstadosUnidos LISTEDESPI CES Article N de r f rence Description 1 Logement de pulv risateur 2 C818226 Couvercle de filtr...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Page 28: ...icos a los cuales se pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguie...

Reviews: