background image

Finish Max Super Fine Finish Sprayer Two-Year Limited Warranty

Earlex

®

 warrants this product from any defects in material or workmanship for two years from the date of purchase, when it is maintained and 

operated according to the instructions in the Instruction Manual. Earlex will repair or replace defective product at no charge and return postage-paid to 

you. This warranty does not cover accessories or damage resulting from improper use, negligence, accidents, or normal wear and tear. This warranty 

is void if either model is used for commercial or rental purposes.
Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase.
Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. Earlex shall not in any event be liable for any incidental 

or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.
Some states do not allow a limitation on how long implied warranties last or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above 

limitation and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For warranty service, send your product postage-paid along with a description of the problem to: Wagner Spray Tech Corporation, 1770 Fernbrook 

Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America or call customer service at 1-888-783-2612 for further assistance.

Pulverizador de Pintura Finish Max Super Garantía Limitada de Dos Años

Earlex

®

 garantiza este producto contra todo defecto de material o mano de obra, por dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se 

mantenga y maneje de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Earlex reparará o cambiará el producto defectuoso sin costo para 

usted y se lo enviará con el franqueo prepagado. Esta garantía no cubre accesorios ni daños resultantes del uso indebido, negligencia, accidentes o 

desgaste normal. La garantía se anulará si cualquier modelo se usa para fines comerciales o de alquiler.
Cualquier garantía implícita o de comercialización o de idoneidad para un propósito específico se limita a dos años a partir de la fecha de la compra.
La responsabilidad de la compañía se limita a la reparación o al reemplazo de los defectos de material o mano de obra. Bajo ninguna circunstancia, 

Earlex se hará responsable por daños accidentales o derivados de ningún tipo que se originen por la violación de esta garantía o por cualquier otro 

motivo.
Algunos estados no permiten limitar la duración de las garantías implícitas ni excluir los daños accidentales o derivados, de modo que los límites y 

las exclusiones anteriores podrían no corresponder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los cuales se pueden agregar otros que varían de estado en estado.
Para obtener servicio cubierto por la garantía, envíe su producto con franqueo pagado y una descripción del problema a la siguiente dirección:  

Wagner Spray Tech Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America; o llame al departamento de servicio al cliente 

al 1-888-783-2612 si requiere más ayuda.

Pulvérisateur de Peinture Finish Max Super Garantie Limitée de Deux Ans

Earlex

®

 garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre  pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat s’il est 

entretenu et utilisé selon les directives contenues dans le manuel d’instruction. Earlex

®

 procédera aux réparations nécessaires ou au remplacement 

sans frais et vous renverra l’outil port payé. Cette garantie ne couvre pas les accessoires, ni les dommages découlant d’une utilisation inadéquate, 

d’une négligence, d’un accident ou de l’usure et de la détérioration normales. Si l’un de ces modèles est utilisé à des fins commerciales ou locatives, 

cette garantie est nulle et non avenue.
Toute garantie implicite quant à la qualité marchande ou à l’adaptation à un usage particulier est limitée à deux ans suivant la date d’achat.
La responsabilité de la société se limite aux réparations ou au remplacement suite à des défectuosités éventuelles de matériaux ou de main-d’œuvre. 

Earlex décline toute responsabilité pour tout dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit, y compris pour violation de cette 

garantie ou tout autre motif.
Certaines provinces interdisant de limiter la durée des garanties implicites et d’exclure les dommages directs ou indirects, il se peut que les 

limitations et exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
La présente garantie vous accorde des recours juridiques particuliers et il se peut que vous jouissiez d’autres recours, qui peuvent varier d’une 

province à l’autre.
Pour  le  service  de  garantie,  faites  parvenir  le  produit  dûment  affranchi,  accompagné  d’une  description  du  problème  à :  Wagner  Spray  Tech 

Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447, United States of America, États-Unis, ou appelez le service à la clientèle au 1 888 783-2612 

pour obtenir une assistance supplémentaire.

0720 • PN 2414012B

Printed in Taiwan

Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty

Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans

Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años

http://www.Earlex.com/product-registration

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 

United States of America

Phone 763-553-7000

Customer Service Line 1-888-783-2612

7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 

United States of America

Tél. : 763-553-7000

Service à la clientèle : 1 888 783-2612

de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre 

Wagner Spray Tech Corporation 

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 

United States of America

Tel: 763-553-7000

Servicio al cliente: 1-888-783-2612 

7:30 a. m. a 4:30 p. m.  

(hora del Centro de EE. UU.)

Summary of Contents for Super Finish Max

Page 1: ...Customer Service Call 1 888 783 2612 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 888 783 2612 de 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro...

Page 2: ...using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS Like oth...

Page 3: ...ing in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during storage DO NOT ai...

Page 4: ...ttach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Determine size of tip...

Page 5: ...nob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 mm 2 0 mm and 4 0...

Page 6: ...djust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in ove...

Page 7: ...o adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHO...

Page 8: ...ical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the s...

Page 9: ...e is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passagewa...

Page 10: ...t avant de mettre en marche et d utiliser correctement l appareil Le non respect de cette consigne peut causer des blessures ou la mort et peut endommager le produit Ne pas essayer de r parer ou d mon...

Page 11: ...raves vitez toutes les faibles sources d inflammation comme les tincelles d lectricit statique et les flammes nues 2 DANGER Les peintures solvants insecticides et autres produits similaires peuvent tr...

Page 12: ...ortant au tableau la page 13 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous l illustration B la...

Page 13: ...e r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meubles ou de grandes cl tures...

Page 14: ...distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu une trop petite distance pe...

Page 15: ...ssais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes toujours pas satisfait de...

Page 16: ...pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez la solution nettoyante 3 E...

Page 17: ...spiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les vents B Ajoutez...

Page 18: ...las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y asimismo para utilizarla de forma adecuada El no hacerlo puede dar lugar a lesiones personales o p rdida de la vida y da os materiales No inte...

Page 19: ...ueden dar lugar a explosiones o incendios que pueden causar da os a la propiedad y lesiones graves Evite toda fuente de ignici n baja como chispas de electricidad est tica y llamas abiertas 2 PELIGRO...

Page 20: ...e el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 22 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instrucciones de conexi n a tier...

Page 21: ...de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n de rociado de 6 7 Muebl...

Page 22: ...o note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el pulverizador es de 10 a...

Page 23: ...rocedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el patr n de rociado deseado...

Page 24: ...strado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier r...

Page 25: ...Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire en el cuerpo del pulveri...

Page 26: ...UnitedStatesofAmerica tel fono1 888 783 2612 7 30a m a4 30p m horadelCentrodelosEstadosUnidos LISTEDESPI CES Article N de r f rence Description 1 Logement de pulv risateur 2 C818226 Couvercle de filtr...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Page 28: ...icos a los cuales se pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguie...

Reviews: