background image

FRANÇAIS

13

MODE D’EMPLOI

PRODUITS DE DILUTION 

Pour que le pulvérisateur fonctionne correctement, il est important que la teinture 

ou la peinture soit suffisamment diluée pour être pulvérisée. Suivez les directives de 

dilution du fabricant de teinture ou de peinture. Compte tenu que les produits diffèrent 

d’une marque à l’autre, ce guide ne peut servir que de point de départ. Suivez toujours 

le rendement en surface recommandé par le fabricant, peu importe la dilution requise. 

La viscosité étant différente entre les marques de teintures et de peintures, il peut 

s’avérer nécessaire de diluer de 5 à 15 % afin d’obtenir une répartition optimale de la 

pulvérisation.
REMARQUES : 

 •

Assurez-vous que le tube plongeur est fermement inséré dans l’orifice d’admission.

 •

Diluez le produit conformément à la procédure indiquée ci-dessus.

 •

 Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’il n’y a pas de peinture sèche sur la buse 

de fluide en laiton et l’aiguille de fluide en laiton. Gardez l’aiguille de fluide en 

laiton propre.

 •

Nettoyez systématiquement le pulvérisateur après chaque utilisation. (Reportez-

vous aux DIRECTIVES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN, page 16.)

 •

Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens antihoraire pour réduire le 

débit – voir l’étape 7 à la page 14 pour plus de détails.

 •

Passez les vieilles peintures ou teintures au tamis avant de les utiliser.

 •

Remuez lentement la teinture ou la peinture. Ne secouez pas le contenant pour 

éviter la formation de bulles d’air.

A

Utilisez la clé fournie pour desserrer 

l’embout et la buse. Remplacez par 

l’embout et la buse désirés et serrez 

avec une clé. 

Le Finish Max Super vous donne le contrôle ultime du jet de pulvérisation. Avec cet appareil, vous pouvez changer la buse de 

pulvérisation pour régler le flux du matériel. Vous pouvez également sélectionner un embout de capuchon d’air fin ou large qui 

contrôle également le flux de peinture pour le pulvérisateur. Réglez le jet de pulvérisation en tournant le bouton de réglage du débit 

sur l’appareil soit vers + ou – pour atteindre la largeur désirée.  

Cela vous permet d’utiliser ce pulvérisateur pour des projets de bricolage détaillés, des meubles ou de grandes clôtures et terrasses. 
Le pulvérisateur comprend un ensemble de buses de pulvérisation de 1,5 mm, 2,0 mm et 4,0 mm. Les ensembles de buses de 

pulvérisation sont remplaçables avec la clé - il suffit de tourner la buse vers la gauche pour le dévisser. Utilisez ensuite l’autre 

extrémité de l’outil pour dévisser la buse. Placez la goupille désirée sur l’aiguille et serrez ensuite avec la clé fournie. Placez ensuite la 

buse de pulvérisation correspondante (les buses et les goupilles sont codées par couleur) et serrez à l’aide de l’outil. Le pulvérisateur 

est livré avec la buse de pulvérisation de 2,0 mm et le capuchon d’air réglés. 
Buse d’air jaune = Jet large, utilisée pour des projets intensifs comme les grandes terrasses et clôtures.
Buse d’air noire = Pulvérisation fine, utilisée pour peindre les meubles, armoires et toute surface qui requiert une finition fine.

Taille réglées 

de la buse de 

pulvérisation

Couleur réglée 

de la buse de 

pulvérisation

Matériel  

recommandé **

Résultat de la pulvérisation 

Type de  

projet

Embout du 

capuchon 

d’air

1.0 mm

Orange

Scellants et vernis

Profil de jet 1 - 4 po  

(2,5 - 10,2 cm) / finition fine

Projets de mobilier et 

de menuiserie

Noir

1,5 mm*

Bleu

Taches et polyuréthane

Profil de jet 1 - 6 po  

(2,5 - 15,2 cm) / finition fine

Projets de mobilier et 

de menuiserie

Noir

2,0 mm*

Vert

Latex, peinture, peinture à 

la craie, peinture de lait

Profil de jet 1 - 6 po  

(2,5 - 15,2 cm) / finition fine

Meubles et armoires

Noir

2,5 mm

Jaune

Latex, peinture, peinture à 

la craie, peinture de lait

Profil de jet 6 - 7 po  

(15,2 - 17,8 cm) / finition fine à moyenne

Meubles et armoires

Noir

3,5 mm

Noir

Apprêt et peinture  

au latex

Profil de jet 8 - 10 po  

(20,3 - 25,4 cm) / finition moyenne

Murs, plafonds, 

terrasses et clôtures

Jaune

4,0 mm*

Rouge

Apprêt et peinture  

au latex

Profil de jet 10 - 12 po  

(25,4 - 30,5 cm) / finition moyenne

Murs, plafonds, 

terrasses et clôtures

Jaune

* Inclus avec l’appareil Finish Max Super. ** Les peintures à l’eau et à l’huile peuvent être utilisées dans le Finish Max Super. 

Summary of Contents for Super Finish Max

Page 1: ...Customer Service Call 1 888 783 2612 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 888 783 2612 de 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro...

Page 2: ...using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS Like oth...

Page 3: ...ing in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during storage DO NOT ai...

Page 4: ...ttach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Determine size of tip...

Page 5: ...nob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 mm 2 0 mm and 4 0...

Page 6: ...djust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away may result in ove...

Page 7: ...o adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern refer to TROUBLESHO...

Page 8: ...ical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick up tube from the s...

Page 9: ...e is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing dirty A Clean passagewa...

Page 10: ...t avant de mettre en marche et d utiliser correctement l appareil Le non respect de cette consigne peut causer des blessures ou la mort et peut endommager le produit Ne pas essayer de r parer ou d mon...

Page 11: ...raves vitez toutes les faibles sources d inflammation comme les tincelles d lectricit statique et les flammes nues 2 DANGER Les peintures solvants insecticides et autres produits similaires peuvent tr...

Page 12: ...ortant au tableau la page 13 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reportez vous l illustration B la...

Page 13: ...e r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meubles ou de grandes cl tures...

Page 14: ...distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu une trop petite distance pe...

Page 15: ...ssais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes toujours pas satisfait de...

Page 16: ...pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez la solution nettoyante 3 E...

Page 17: ...spiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A Nettoyez les vents B Ajoutez...

Page 18: ...las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y asimismo para utilizarla de forma adecuada El no hacerlo puede dar lugar a lesiones personales o p rdida de la vida y da os materiales No inte...

Page 19: ...ueden dar lugar a explosiones o incendios que pueden causar da os a la propiedad y lesiones graves Evite toda fuente de ignici n baja como chispas de electricidad est tica y llamas abiertas 2 PELIGRO...

Page 20: ...e el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 22 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instrucciones de conexi n a tier...

Page 21: ...de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n de rociado de 6 7 Muebl...

Page 22: ...o note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el pulverizador es de 10 a...

Page 23: ...rocedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el patr n de rociado deseado...

Page 24: ...strado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipiente y elimine cualquier r...

Page 25: ...Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire en el cuerpo del pulveri...

Page 26: ...UnitedStatesofAmerica tel fono1 888 783 2612 7 30a m a4 30p m horadelCentrodelosEstadosUnidos LISTEDESPI CES Article N de r f rence Description 1 Logement de pulv risateur 2 C818226 Couvercle de filtr...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Page 28: ...icos a los cuales se pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguie...

Reviews: