background image

TW

重要安全說明
使用前請務必閱讀所有指示
使用電器時,請務必遵守所有預防措施,包含下列幾點:
警告
為了減少火災、觸電或受傷的風險:
維修前請將充電器插頭自插座拔下,請勿於室外充電。
請勿在潮濕表面上使用,或是吸入水及其他液體,否則可能導致觸電或受傷。
此吸塵器為乾式吸塵器,非乾濕兩用。
請勿將此吸塵器或充電器放在水中或是其他液體中。
此吸塵器不適合給身心障礙的大人或小孩使用,除非有監護人在旁監督或指導。
請勿讓小孩玩弄吸塵器。
請遵守說明書上指示使用吸塵器。
請使用Dyson所推薦的零配件及附件。
請確定您使用的電源符合充電器上的規格。
若吸塵器運轉狀況不佳,或曾經掉落、損壞、置於戶外或浸碰到液體,請立即聯絡
Dyson客服中心。
若電線或插頭損壞,請立即停止使用。
攜帶充電器時請勿僅拿電線,且請勿拉扯電線。
請讓電線遠離炙熱表面或開放火源。
請勿讓電線沿著尖銳表面或角落拉扯。
拔掉插頭時請勿僅拉扯電線,欲拔掉插頭時,請抓住插頭而非僅拉住電線。
請勿讓電線沿著桌子或角落邊緣。
充電器應置於遠離水槽或炙熱表面之處。
請勿將電池或充電器適用在別的電器上,充電時請勿使用別的充電器,僅能使用製造
商提供的電池及充電器。
雙手潮濕時請勿拿起插頭及吸塵器。
集塵筒及濾網未安裝好時,請勿使用吸塵器。
請勿將任何物品放進吸塵器的任何一個開口內。
若有任一開口阻塞,請停止使用吸塵器,請保持開口處遠離灰塵、絨毛、頭髮或任何
可能降低吸力的物體。
請勿讓頭髮、寬鬆衣物、手指或身體其他部位接近吸塵器的開口處及可移動處。
請勿吸入尖銳物品、小玩具、大頭針、迴紋針等,否則可能造成損壞。
清理樓梯時請額外注意。
拔掉插頭時請關掉所有開關。
此吸塵器為家庭用吸塵器,非商業用及工業用。
請勿吸入燃燒或冒煙的物體,如香菸、火柴或灰燼。
請勿在炙熱的表面上或附近使用。
請勿吸入可燃或易燃的液體,如汽油,或是可能含有上述成分的物體。
請勿在加熱的表面或火源附近使用吸塵器。
汽車在運轉中或行駛時請勿使用此吸塵器。
使用時,部分地毯可能導致集塵筒中會產生部分靜電,這跟電源無關。為了降低任
何影響,請勿將手或任何物體放進集塵筒中,除非您已清理過集塵筒並用冷水清洗過
並晾乾。
請勿根據此說明書或Dyson客服專線以外的指示進行任何保養。
請勿使用渦輪吸頭。
使吸塵器僅作家庭室內及車內清潔用途,請避免在戶外使用、收納及充電。
警告:若使用錯誤此電池可能導致起火或化學燃燒風險。
請勿分解、加熱(超過攝氏100度)或焚燒。
若要更換電池請使用Dyson零件。
使用其他電池可能導致火災或爆炸風險。
請妥善丟棄使用過電池。請勿讓小孩接近使用過電池。
請勿分解且請勿丟進火中。

TR

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
CİHAZINIZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI 

OKUYUNUZ

Elektrikli cihazınızı kullanmaya başladığınızda, aşağıda bahsedilen basit önlemler izlenmelidir :

UYARI
ELEKTRIK ŞOKU YA DA HAsAR VE YANGIN RIsKINI AZALTMAK IçIN :

Cihazınızı prizde bırakmayınız. Kullanmadığınızda ve bakımdan önce prizden çekin.
Makinanızı dışarıda ya da ıslak zeminlerde kullanmayınız ya da su ve diğer sıvıları 

çekmeyiniz - aksi takdirde elektrik şoku ya da hasar oluşabilir. Cihazınız sadece kuru 

kullanım içindir. Cihazınızı ya da şarj ünitesini su ya da herhangi bir sıvıya maruz bırakmayın
Bu cihaz, fiziksel ya da zihinsel özürlü kişler tarafından yanlarında kendilerine nezaret 

edecek ve / veya cihazın kullanım talimatlarını kendilerine anlatabilecek bir sorumlu kişi 

olmadığı takdirde kullanılmamalıdır.
Cihazınız oyuncak değildir. Çocukların yakınında ya da çocuklar tarafından kullanıldığında 

cihazınızı kapatın.
Kullanım klavuzunun tavsiye ettiklerini uygulayın. Sadece Dyson tarafından tavsiye edilmiş 

parçaları, aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
Haznenin arka tarafında belirtilen elektrik kaynağı derecesine bakarak sizin kaynağınızla 

uygunluğunu kontrol edin. Makine sadece belirtilen voltajda çalıştırılmalıdır.
Eğer, cihazınız tam olarak çalışmıyorsa, düşürülmüşse, hasara uğramışsa ya da herhangi bir 

sıvıya maruz kalmışsa, Dyson Yardım Hattı ile irtibata geçin.
Hasarlı priz ve kordon kullanmayın. Cihazınızı kablosundan çekmeyin ve taşımayın, 

kabloyu taşıyıcı olarak kullanmayın. Kablo üzerine kapı kapatmayın, keskin kenarlardan 

ve köşelerden kabloyu çekmeyin. Makinanızı kordon üzerinden geçirmeyiniz. Kordonu ısı 

kaynaklarından ve açık ateşlerden uzak tutunuz.
Fişi prizden kordondan çekerek çıkarmayınız. Fişi tutarak prizden çekiniz, kordonu 

çekmeyiniz.
Fişi ya da cihazı nemli ya da ıslak elinizle taşımayın, tutmayın.
Cihazınızı şeffaf hazne ve filtre olmadan çalıştırmayın
Makinenizin açılış ya da hareketli kısımlarının içine herhangi bir şey koymayın
Eğer bazı bölümler hasarlı, hatalı ya da herhangi bir parçası eksik çıkmışsa, temizleyiciyi 

kullanmayın.  
Makinenizi çalıştırmaya başladığınızda saçınızın ya da giysilerinizin sap kapağından uzak 

olduğuna emin olun.
Makinanızla keskin ve sert objeleri, küçük oyuncakları, toplu iğneleri, ataç vb. gibi maddeleri 

çekmeyin. Makinanız zarar görebilir.
Uzatma kablosu kullanımı tavsiye edilmemektedir.
Makinanızı iç mekanda saklayın. Makinanızı kullandıktan sonra, takılma gibi kazalara maruz 

kalmamak için kablosunu sararak kaldırın.
Fişi prizden çekmeden önce cihazınızı kapatın.
Merdivenleri süpürürken, kendinize zarar vermemek ya da makinanızın düşmesini 

engellemek için makinanızı merdivenin en alt basamağıda tutun. Makinanızı sandalye üstüne 

ya da masaya koymayın
Sigara ya da kibrit gibi yanan ya da tüten nesneleri makinanıza çekmeyin
Gaz gibi yanıcı ve parlayıcı maddeleri makinanızla çekmeyin. Bu tarz maddelerin bulunduğu 

yerleri makinanızla süpürmeyin.
Bazı halıları süpürürken haznede küçük miktarda statik elektrik oluşabilir. Bu tamamen 

tehlikesiz olup, güç kaynağı ile ilgisi yoktur. Etkisini azaltmak için, ilk boşaltıma kadar şeffaf 

hazne ve içerisindeki objelere dokunmayın. Şeffaf hazneyi soğuk su ile çalkalayın ya da 

nemli bir bezle silin.
Bu klavuzda gösterilen ya da Danışma Hattı tarafından önerilenler dışında makinanıza bakım 

işlemi uygulamayın ve makinanızın açılış ya da hareketli kısımlarının içerisine herhangi bir şey 

koymayın.
Zemin kaplama malzemelerinizi, kilim ya da halılarınızı süpürmeden önce üreticisinin 

talimatlarına danışın. Bazı halılar fırça başlık ile süpürüldüğünde tüy verir, bu gibi durumlarda 

biz  çıplak zeminler için uygun olan başlığı kullanmanızı ve zemin malzemenizin üreticisine 

danışmanızı tavsiye ederiz.
Dyson Müşteri Danışma
Dyson hakkında bir sorunuz varsa, Dyson Yardım Hattı’nı arayabilirsiniz.  ( Ülkesel bazdaki 

yardım hat numaraları, makinanızın alt bölümünde yer almaktadır.) Ya da bizimle direkt 

Dyson web sayfasından irtibata geçebilirsiniz.
Turbin başlık aparatları ile kullanmayın
Bu cihaz ev ve araç kullanımı için tasarlanmıştır. 
Pek çok sorunuza Danışma Hattı’nda çalışan arkadaşlarımız tarafından yanıt verilecektir.
Eğer süpürgenizin teknik servis yardımına ihtiyacı varsa, Dyson Yardım Hattı’nı evinize ve 

bulunduğunuz yere en yakın teknik servisi öğrenmek için arayabilirsiniz.
UYARI – Bu cihazda kullanılan batarya, yangın ve kimyasal alev alma riski taşır.
100ºC’nin üstünde ısıya maruz bırakmayın / demonte etmeyin ve yakmayın 
Bataryayı sadec original Dyson ana yedek parçaları ile değiştirin. Farklı batarya kullanımı 

patlama riski taşır
Kullanılmış bataryaları derhal ortadan kaldırın. Çocuklardan uzak tutun.
Ateşe atmayın ve yakmayın.

Summary of Contents for DC16 motorhead

Page 1: ......

Page 2: ... entfernen Blokkades Bloqueos Ostruzioni 1 2 Motorhead Maintenance Entretien de la Motorhead Wartung der Elektrobürste Onderhoud van de Motorhead Mantenimiento Motorhead Manutenzione della spazzola Motorhead Filters Filtres Filterreinigung Filters Filtros Filtri 1 2 3 6 MONTHS MOIS MONATE MAANDEN MESES MESI ...

Page 3: ...plossen Localizar fallos Individuare la causa di un guasto Storage Charging Rangement Recharge Aufbewahrung Aufladen Opbergen opladen Guardar Recargar Riporre Ricaricare l apparecchio Power Mise en marche Inbetriebnahme Aanzetten Puesta en marcha Accensione 3 4 6 5 12 3 I III II ...

Page 4: ...lb des spezifischen Temperaturbereichs Bei Raumtemperatur abkühlen lassen bis das Flackern der Leuchtanzeige aufhört NL Het filter ontbreekt Het filter is niet goed geplaatst Controleer het filter Filter opnieuw plaatsen OF Temperatuur van toestel te hoog te laag Laat staan bij kamertemperatuur tot het knipperen stopt ES Sin filtro o filtro colocado incorrectamente Comprobar y recolocar el filtro ...

Page 5: ...o jo postavite v polnilec ALI napaka pri polnjenju Odstranite napravo in jo ponovno nastavite v enoto za polnjenje TR Batarya dış sıcaklık aralığı Şarj aletinden çıkarın ve oda sıcaklığında kırmızı ışık sönene kadar bırakın YA DA Şarj hatası Cihazı şarjdan çıkarın ve şarj ünitesine tekrardan yerleştirin TW 電池超出正常溫度 將電池從充電座中拿開 並置於室溫下直到充電時不再 閃爍紅燈 或是充電方式有誤 請將吸塵器與充電器分離並重新結合 IL If flashing persists cal...

Page 6: ... está parcial o completamente cargada Una carga completa tarda alrededor de 3 horas Cargar a una temperatura inferior a la temperatura ambiente 20ºC reducirá significativamente el tiempo de uso IT Per assicurarsi che l apparecchio sia sempre pronto all uso riporlo nel caricatore Quando è collegato al caricatore la luce rossa indica che la batteria è in carica La luce verde indica che la batteria è...

Page 7: ...εις ή καλωδιακές συνδέσεις στον τοίχο Οι λεπτές ακθαρσίες όπως η σκόνη αλευριού ή ασβεστοκονιάματος πρέπει να σκουπίζονται σε πολύ μικρές ποσότητες Μην πιέζετε με υπερβολική δύναμη καθώς χρησιμοποιείτε την συσκευή γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει ζημιές στην σκούπα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή παραμένει όρθια καθώς την χρησιμοποιείτε μην την κρατάτε ανάποδα καθώς σκουπίζετε Εάν η μηχανή υπερθερμανθε...

Page 8: ... Ne odvrzite baterij med normalne gospodinjske odpadke Varno odvrzite baterije v skladu s krajevnimi predpisi TR Batarya takımını atmak için cihazınızdan çıkartın Günlük ev atıklarınızla birlikte atmayınız Bataryalarınızı yerel mevzuatlara gore ortadan kaldırınız TW 丟棄 吸塵器時請勿將電池匣隨意丟棄 請勿將電池匣當作一般家庭垃圾處理 請根據當地安全法規丟棄電池匣 IL GB Do not use with turbine tools FR Ne pas utiliser avec des turbobrosses DE Kei...

Page 9: ...ppareil électrique il convient de respecter certaines précautions d usage notamment les suivantes ATTENTION POUR LIMITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE Débrancher le chargeur de la prise électrique murale avant toute manipulation Ne pas recharger l appareil à l extérieur Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces mouillées ni pour aspirer de l eau ou tout autre liquide c...

Page 10: ...üssigkeit aus dem Akku bzw den Batterien auslaufen sollte berühren Sie die Flüssigkeit nicht und beachten Sie die folgenden Hinweise Hautkontakt Es kann zu Hautirritationen kommen Mit Wasser und Seife waschen Einatmen Kann zu Irritationen der Atemwege führen Für frische Luft sorgen und umgehend einen Arzt aufsuchen Augenkontakt Kann zu Irritationen führen Sofort die Augen gründlich mindestens 15 m...

Page 11: ...os corrosivos si se da un mal uso No desarme la máquina ni la someta a temperaturas superiores a los 100ºC ni la incinere Utilice sólo las piezas recomendadas por Dyson El uso de otra batería puede causar un fuego o una explosión Manténgase fuera del alcance de los niños No desarme la máquina y no la deseche en el fuego IT IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USA...

Page 12: ...elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid overholdes inklusiv det følgende ADVARSEL FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILD ELEKTRISK STØD ELLER SKADER Tag stikket ud af opladeren før du udfører vedligeholdelse Oplad ikke udendørs Brug ikke apparatet på våde overflader eller til at opsuge vand eller andre væsker i så fald kan elektrisk stød og heraf personskade opstå Kun til tørt brug Kom ikke...

Page 13: ...λαθο της σκούπας εκτός αν έχετε αδειάσει τον κάλαθο και τον ξεπλύνετε με το κρύο νερό και στεγνώστε τον Μην εκτελέστε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής εκτός από αυτήν που παρουσιάζεται σε αυτό το εγχειρίδιο ή που ενθαρρύνεται από τη γραμμή βοήθειας Dyson Μην χρησιμοποιήσετε με τα εργαλεία turbine Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για την εσωτερική καθαριότητα του σπιτιού και αυτοκινήτων μόν...

Page 14: ...e tegye tűzbe IS MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR LESTU ALLAR LEIÐBEININGAR ÁÐUR EN ÞÚ NOTAR ÞESSA RYKSUGU Þegar rafmagnstæki er notað ætti alltaf að fara eftir grunnvarúðreglum ásamt eftirfarandi AÐVÖRUN TIL AÐ MINNKA HÆTTUNA Á ELDSVOÐA RAFLOSTI EÐA MEIÐSLUM Taktu hleðslutækið úr sambandi áður en það er athugað Ekki hlaða utandyra Ekki nota ryksuguna í bleytu og ekki ryksuga vatn eða annan vökva þ...

Page 15: ...tkowania urządzeń elektrycznych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności włączając następujące UWAGA ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ Przed dokonywaniem napraw należy odłączyć urządzenie z kontaktu Nie należy ładować urządzenia poza domem Nie należy używać urządzenia na mokrych powierzchniach lub do zbierania wody i innych płynów ze względu na ryzyko porażenia p...

Page 16: ...as ADVERTÊNCIA PARA REDUZIR O PERIGO DE FOGO DESCARGAS ELÉCTRICAS OU DANOS Desligar o carregador da tomada de corrente antes de realizar qualquer tipo de manutenção Não recarregar ao ar livre Não utilize a máquina em superficies molhadas ou aspire água ou otros líquidos já que pode produzir descargas eléctricas e magoar o utilizador Aspirar só em superficies secas Não coloque a máquina ou o carreg...

Page 17: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERI VSA NAVODILA PRED UPORABO TE NAPRAVE Ko uporabljate električno napravo morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe tudi naslednje OPOZORILO ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ELEKTRIČNEGA ŠOKA ALI POŠKODBE Izklopite polnilec iz električne vtičnice pred popravilom Ne polnite zunaj Ne uporabljajte naprave na mokrih površinah ali za sesanje vode ali drugih tekočin la...

Page 18: ...uz Fişi prizden kordondan çekerek çıkarmayınız Fişi tutarak prizden çekiniz kordonu çekmeyiniz Fişi ya da cihazı nemli ya da ıslak elinizle taşımayın tutmayın Cihazınızı şeffaf hazne ve filtre olmadan çalıştırmayın Makinenizin açılış ya da hareketli kısımlarının içine herhangi bir şey koymayın Eğer bazı bölümler hasarlı hatalı ya da herhangi bir parçası eksik çıkmışsa temizleyiciyi kullanmayın Mak...

Page 19: ...gn Applications GB 3025398 GB 3025399 GB 3025400 GB 3025401 GB 3025402 GB 3025403 GB 3025404 AU 313229 CA 118694 CN 200730001389 2 JP 2007 602 KR 30 2006 0050978 MY 07 00058 0101 RU 2007500128 US 29 271 387 AU 313284 CA 118696 JP 2007 603 KR 30 2006 0050979 US 29 271 386 AU 313208 CA 118695 JP 2007 604 KR 30 2006 0050980 US 29 271 388 AU 15953 2006 CA 118699 JP 2007 605 KR 30 2006 0050981 MY 07 00...

Page 20: ...ctric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 14 Cent Min Bundesweit Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Dyson Scandinavia helpline danmark dyson com 70 21 01 70 Snaregade 10B 1 sal 1205 København K Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Segre ...

Reviews: