Dyson DC16 motorhead Manual Download Page 17

SE

VIKTIGA SäKERHETSINSTRUKTIONER
LäS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVäNDER APPARATEN

Grundläggande försiktighet ska alltid följas vid användning av en elektrisk apparat, 

vilket inkluderar följande:

VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELD, ELEKTRISKA STÖTAR ELLER 

PERSONSKADA:

 

Dra laddaren ur det elektriska uttaget före servicen. Ladda inte utomhus.
Använd inte apparaten på våta ytor eller för att dammsuga vatten eller andra vätskor 

- elektriska stötar och personskador kan inträffa. Endast för torr användning. Placera 

inte apparaten eller laddaren i vatten eller andra vätskor.
Apparaten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta 

fysiska, sensoriska eller mentala handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap, 

såvida de inte fått handledning eller instruktion beträffande apparatens användning 

av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
Använd enbart enligt beskrivning i manualen. Använd enbart Dyson-

rekommenderade tillsatser, tillbehör och utbytesdelar.
Kontrollera att ditt elnät motsvarar det som visas på märkplåten, som finns på 

laddaren. Laddaren får bara användas enligt märkning.
Om apparaten inte fungerar riktigt, har tappats, skadats, lämnats utomhus eller 

sänkts ner i vätska, ska Dysons kundtjänst genast kontaktas.
Använd inte apparaten med en skadad sladd eller kontakt. Dra eller lyft inte 

laddaren i sladden; håll sladden borta från uppvärmda ytor och öppen eld.
Dra inte sladden runt skarpa kanter eller hörnor.
Dra inte i sladden för att dra ut kontakten. Håll i kontakten för att dra ut den,  

inte i sladden.
Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller disk. Laddaren ska inte placeras 

eller monteras i närheten av vaskar eller heta ytor. 
Försök inte att använda laddaren eller batteriet med någon annan produkt; försök 

inte att ladda apparaten med någon annan laddare. Använd enbart laddaren och 

batteriet som medföljer från tillverkaren.
Använd inte kontakten eller apparaten med våta händer.
Använd inte apparaten utan den genomskinliga behållaren och filtren på plats.
Sätt inga föremål i apparatens öppningar. Använd inte med öppningarna  

blockerade; håll fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
Håll hår, lösa kläder, fingrar och andra kroppsdelar borta från öppningarna  

i apparaten och rörliga delar.
Använd inte apparaten för att suga upp vassa hårda föremål, små leksaker, stift, 

gem etc. eftersom de kan orsaka skada.
Var extra försiktig vid städning av trappor.
Stäng av alla kontroller innan kontakten dras ut.
Apparaten är enbart avsedd för hemmabruk och inte för kommersiell eller industriell 

användning.
Sug inte upp något som brinner eller ryker, som t.ex. cigaretter, tändstickor eller varm 

aska. Använd inte på eller i närheten av heta ytor.
Använd inte för att suga upp brandfarliga eller antändbara vätskor som bensin 

eller använd på platser där det kan finnas. Använd inte apparaten i närheten av 

uppvärmda ytor och/eller nära öppen eld.
Använd inte när bilen är i rörelse eller vid körning.
Under dammsugning kan vissa typer av mattor orsaka små statiska laddningar  

i den genomskinliga behållaren. Dessa har inget att göra med elnätet. För att  

minska effekterna av detta, ska du inta sätta handen eller något föremål i den 

genomskinliga behållaren utan att först tömma den och skölja ur den med kallt 

vatten och torka igen.
Utför inget underhåll eller reparationer på egen hand annat än det som visas  

i manualen eller anvisas av Dyson kundtjänst.
Använd inte tillsammans med turbinverktyg.
Apparaten är enbart utformad för användning inomhus i hem eller i bil. Den ska  

inte  användas, förvaras eller laddas utomhus.
VARNING – Batteriet i apparaten kan utgöra en risk för brand eller kemisk 

brännskada om den hanteras felaktig. Ta inte isär, värme över 100°C (212°F),  

eller bränn.
Byt enbart ut batteriet mot Dyson originaldelar. Användning av annat batteri kan 

utgöra en risk för brand eller explosion. Avyttra genast använt batteri. Förvara utom 

räckhåll för barn.
Plocka inte isär och kasta inte i eld.

SI

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PREBERI VSA NAVODILA PRED UPORABO TE NAPRAVE

Ko uporabljate električno napravo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne 

ukrepe, tudi naslednje:

OPOZORILO
ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA, ELEKTRIČNEGA ŠOKA ALI 

POŠKODBE:

 

Izklopite polnilec iz električne vtičnice pred popravilom. 

Ne polnite zunaj. 

Ne uporabljajte naprave na mokrih površinah ali za sesanje vode ali drugih tekočin – 

lahko bi prišlo do električnega šoka ali osebnih poškodb.
Le za suho uporabo. Ne položite naprave ali polnilca v vodo ali drugo tekočino. 
Ta naprava ni namenjena za uporabo za osebo (vključno otrok) z zmanjšanimi 

fizičnimi, zaznavnimi ali miselnimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj ali 

znanja razen, če so bili nadzorovani ali poučeni glede uporabe te naprave s strani 

osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci morajo biti nadzorovani, da bi zagotovili, da se ne igrajo s to napravo.

Uporabljajte le tako, kot je opisano v tem priročniku. 
Uporabljate le z nastavki in dodatki ter nadomestnimi deli, ki jih priporoča Dyson.
Preverite ter zagotovite, da vaš električni tok ustreza tistemu, ki je prikazan na tabeli 

 

s stopnjami, ki se nahaja na polnilcu.
Polnilec mora biti uporabljen le kot je ocenjeno.

Če naprava ne deluje ustrezno, je bila vržena, poškodovana, pozabljena zunaj ali 

potopljena v tekočino, takoj pokličete Dysonovo linijo za pomoč!
Ne uporabljate naprave s poškodovanim kablom ali vtikačem. 

Ne vlecite ali nosite polnilce na kablu; kabel hranite stran od segretih površin ali 

odprtih plamenov.
Ne vlecite kabla okrog ostrih robov ali kotov.

Ne izključite aparata s puljenjem kabla iz vtičnice. 
Da ga izključite, primite vtičnico, ne kabel.
Ne dovolite , da bi kabel visel čez rob mize ali pulta.
Polnilec bi moral biti postavljen ali pritrjen stran od umivalnikov ali vročih površin.

Ne poskušajte uporabiti polnica ali baterije s katerim drugim izdelkom, ne poskušajte 

napolniti naprave s katerim drugim polnilcem. 
Uporabljajte le polnilec in baterije, ki vam jih je priskrbel proizvajalec. 

Ne rokujte z vtičnico ali napravo z mokrimi rokami.
Ne uporabljate naprave brez čiste posode in filtrov na njihovem mestu.

Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine v napravi.
Ne uporabljate z zablokirano cevjo ali z blokiranjem katerekoli odprtine na sesalcu. 

Poskrbite da je brez prahu, las ali česarkoli, ka bi zmanjšalo pretok zraka.
Držite lase, ohlapna oblačila, prste in vse dele telesa stran od odprtin v napravi in 

premikajočih se delov.
Ne uporabljate naprave za pobiranje ostrih trdih predmetov, majhnih igrač, bucik, 

sponk za papir itd., ker lahko povzročijo poškodbo.
Še posebej previdni bodite pri čiščenju stopnic. 
Preden izvlečete kabel iz vtičnice, izklopite aparat.  
Ta naprava je namenjena le za domačo uporabo in ne za komercialno ali 

industrijsko uporabo.

Ne poberite ničesar kar gori ali se kadi, kot naprimer cigarete, vžigalice ali 

 

vroč pepel. 
Ne uporabljate na vročih površinah ali blizu vročih površin. 
Ne uporabljte za pobiranje vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, ali ne 

uporabljajte na območjih, kjer bi le te lahko bile pristone.

Ne uporabljate naprave blizu segretih površin  in / ali blizu nezavarovanih plemenov.

Ne uporabljajte med tem, ko je avto v premikanju ali med vožnjo.
Ko sesate lahko nekatere preprogre proizvedejo majhne statične naboje 

 

v čisti posodi. 
Ti niso povezani z električnim tokom. Da bi zmanjšali / izničili kakršni koli učinek 

tega, ne položite v čisto posodo svoje roke ali kakršnega koli predmeta, razen, 

 

če ste jo prej izpraznili in splaknili z mrzlo vodo in jo ponovno osušili.
Ne opravite kakšrnega koli vzdrževanja ali popravila drugačnega od tistega, ki je 

prikazan v tem priročniku ali priporočen na Dysonovi liniji za pomoč.
Ne uporabljate z orodjem za turbine. Ta naprava je oblikovana le za domačo, 

notranjo rabo ter rabo za avto. Ne sme biti uporabljena, hranjena ali polnjena zunaj.

OPOZORILO – Baterija, ki se uporablja v tej napravi predstavlja nevarnost požara ali 

kemijskega gorenja, če je napačno uporabljena.
Ne razstavljate, ne segrevajte na 100°C (212°F) ali sežigajte.

Baterijo zamenjajte le s pravimi Dysonovimi deli.

Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.

Nemudoma odstranite rabljene baterije. 
Hranite izven dosega otrok.
Ne razstavljajte in ne odstranjujte v ognju.

Summary of Contents for DC16 motorhead

Page 1: ......

Page 2: ... entfernen Blokkades Bloqueos Ostruzioni 1 2 Motorhead Maintenance Entretien de la Motorhead Wartung der Elektrobürste Onderhoud van de Motorhead Mantenimiento Motorhead Manutenzione della spazzola Motorhead Filters Filtres Filterreinigung Filters Filtros Filtri 1 2 3 6 MONTHS MOIS MONATE MAANDEN MESES MESI ...

Page 3: ...plossen Localizar fallos Individuare la causa di un guasto Storage Charging Rangement Recharge Aufbewahrung Aufladen Opbergen opladen Guardar Recargar Riporre Ricaricare l apparecchio Power Mise en marche Inbetriebnahme Aanzetten Puesta en marcha Accensione 3 4 6 5 12 3 I III II ...

Page 4: ...lb des spezifischen Temperaturbereichs Bei Raumtemperatur abkühlen lassen bis das Flackern der Leuchtanzeige aufhört NL Het filter ontbreekt Het filter is niet goed geplaatst Controleer het filter Filter opnieuw plaatsen OF Temperatuur van toestel te hoog te laag Laat staan bij kamertemperatuur tot het knipperen stopt ES Sin filtro o filtro colocado incorrectamente Comprobar y recolocar el filtro ...

Page 5: ...o jo postavite v polnilec ALI napaka pri polnjenju Odstranite napravo in jo ponovno nastavite v enoto za polnjenje TR Batarya dış sıcaklık aralığı Şarj aletinden çıkarın ve oda sıcaklığında kırmızı ışık sönene kadar bırakın YA DA Şarj hatası Cihazı şarjdan çıkarın ve şarj ünitesine tekrardan yerleştirin TW 電池超出正常溫度 將電池從充電座中拿開 並置於室溫下直到充電時不再 閃爍紅燈 或是充電方式有誤 請將吸塵器與充電器分離並重新結合 IL If flashing persists cal...

Page 6: ... está parcial o completamente cargada Una carga completa tarda alrededor de 3 horas Cargar a una temperatura inferior a la temperatura ambiente 20ºC reducirá significativamente el tiempo de uso IT Per assicurarsi che l apparecchio sia sempre pronto all uso riporlo nel caricatore Quando è collegato al caricatore la luce rossa indica che la batteria è in carica La luce verde indica che la batteria è...

Page 7: ...εις ή καλωδιακές συνδέσεις στον τοίχο Οι λεπτές ακθαρσίες όπως η σκόνη αλευριού ή ασβεστοκονιάματος πρέπει να σκουπίζονται σε πολύ μικρές ποσότητες Μην πιέζετε με υπερβολική δύναμη καθώς χρησιμοποιείτε την συσκευή γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει ζημιές στην σκούπα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή παραμένει όρθια καθώς την χρησιμοποιείτε μην την κρατάτε ανάποδα καθώς σκουπίζετε Εάν η μηχανή υπερθερμανθε...

Page 8: ... Ne odvrzite baterij med normalne gospodinjske odpadke Varno odvrzite baterije v skladu s krajevnimi predpisi TR Batarya takımını atmak için cihazınızdan çıkartın Günlük ev atıklarınızla birlikte atmayınız Bataryalarınızı yerel mevzuatlara gore ortadan kaldırınız TW 丟棄 吸塵器時請勿將電池匣隨意丟棄 請勿將電池匣當作一般家庭垃圾處理 請根據當地安全法規丟棄電池匣 IL GB Do not use with turbine tools FR Ne pas utiliser avec des turbobrosses DE Kei...

Page 9: ...ppareil électrique il convient de respecter certaines précautions d usage notamment les suivantes ATTENTION POUR LIMITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE Débrancher le chargeur de la prise électrique murale avant toute manipulation Ne pas recharger l appareil à l extérieur Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces mouillées ni pour aspirer de l eau ou tout autre liquide c...

Page 10: ...üssigkeit aus dem Akku bzw den Batterien auslaufen sollte berühren Sie die Flüssigkeit nicht und beachten Sie die folgenden Hinweise Hautkontakt Es kann zu Hautirritationen kommen Mit Wasser und Seife waschen Einatmen Kann zu Irritationen der Atemwege führen Für frische Luft sorgen und umgehend einen Arzt aufsuchen Augenkontakt Kann zu Irritationen führen Sofort die Augen gründlich mindestens 15 m...

Page 11: ...os corrosivos si se da un mal uso No desarme la máquina ni la someta a temperaturas superiores a los 100ºC ni la incinere Utilice sólo las piezas recomendadas por Dyson El uso de otra batería puede causar un fuego o una explosión Manténgase fuera del alcance de los niños No desarme la máquina y no la deseche en el fuego IT IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USA...

Page 12: ...elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid overholdes inklusiv det følgende ADVARSEL FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILD ELEKTRISK STØD ELLER SKADER Tag stikket ud af opladeren før du udfører vedligeholdelse Oplad ikke udendørs Brug ikke apparatet på våde overflader eller til at opsuge vand eller andre væsker i så fald kan elektrisk stød og heraf personskade opstå Kun til tørt brug Kom ikke...

Page 13: ...λαθο της σκούπας εκτός αν έχετε αδειάσει τον κάλαθο και τον ξεπλύνετε με το κρύο νερό και στεγνώστε τον Μην εκτελέστε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής εκτός από αυτήν που παρουσιάζεται σε αυτό το εγχειρίδιο ή που ενθαρρύνεται από τη γραμμή βοήθειας Dyson Μην χρησιμοποιήσετε με τα εργαλεία turbine Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για την εσωτερική καθαριότητα του σπιτιού και αυτοκινήτων μόν...

Page 14: ...e tegye tűzbe IS MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR LESTU ALLAR LEIÐBEININGAR ÁÐUR EN ÞÚ NOTAR ÞESSA RYKSUGU Þegar rafmagnstæki er notað ætti alltaf að fara eftir grunnvarúðreglum ásamt eftirfarandi AÐVÖRUN TIL AÐ MINNKA HÆTTUNA Á ELDSVOÐA RAFLOSTI EÐA MEIÐSLUM Taktu hleðslutækið úr sambandi áður en það er athugað Ekki hlaða utandyra Ekki nota ryksuguna í bleytu og ekki ryksuga vatn eða annan vökva þ...

Page 15: ...tkowania urządzeń elektrycznych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności włączając następujące UWAGA ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ Przed dokonywaniem napraw należy odłączyć urządzenie z kontaktu Nie należy ładować urządzenia poza domem Nie należy używać urządzenia na mokrych powierzchniach lub do zbierania wody i innych płynów ze względu na ryzyko porażenia p...

Page 16: ...as ADVERTÊNCIA PARA REDUZIR O PERIGO DE FOGO DESCARGAS ELÉCTRICAS OU DANOS Desligar o carregador da tomada de corrente antes de realizar qualquer tipo de manutenção Não recarregar ao ar livre Não utilize a máquina em superficies molhadas ou aspire água ou otros líquidos já que pode produzir descargas eléctricas e magoar o utilizador Aspirar só em superficies secas Não coloque a máquina ou o carreg...

Page 17: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERI VSA NAVODILA PRED UPORABO TE NAPRAVE Ko uporabljate električno napravo morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe tudi naslednje OPOZORILO ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ELEKTRIČNEGA ŠOKA ALI POŠKODBE Izklopite polnilec iz električne vtičnice pred popravilom Ne polnite zunaj Ne uporabljajte naprave na mokrih površinah ali za sesanje vode ali drugih tekočin la...

Page 18: ...uz Fişi prizden kordondan çekerek çıkarmayınız Fişi tutarak prizden çekiniz kordonu çekmeyiniz Fişi ya da cihazı nemli ya da ıslak elinizle taşımayın tutmayın Cihazınızı şeffaf hazne ve filtre olmadan çalıştırmayın Makinenizin açılış ya da hareketli kısımlarının içine herhangi bir şey koymayın Eğer bazı bölümler hasarlı hatalı ya da herhangi bir parçası eksik çıkmışsa temizleyiciyi kullanmayın Mak...

Page 19: ...gn Applications GB 3025398 GB 3025399 GB 3025400 GB 3025401 GB 3025402 GB 3025403 GB 3025404 AU 313229 CA 118694 CN 200730001389 2 JP 2007 602 KR 30 2006 0050978 MY 07 00058 0101 RU 2007500128 US 29 271 387 AU 313284 CA 118696 JP 2007 603 KR 30 2006 0050979 US 29 271 386 AU 313208 CA 118695 JP 2007 604 KR 30 2006 0050980 US 29 271 388 AU 15953 2006 CA 118699 JP 2007 605 KR 30 2006 0050981 MY 07 00...

Page 20: ...ctric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 14 Cent Min Bundesweit Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Dyson Scandinavia helpline danmark dyson com 70 21 01 70 Snaregade 10B 1 sal 1205 København K Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Segre ...

Reviews: