4.6 Fermeture automatique des ouvertures d’aération
Fig. 9: Canaux d’aération fermés
1 Échancrures rouges des canaux d’aération fermés
Si la température atteint 70 °C, les valves d’aération ouvertes se ferment grâce aux dis-
positifs de sécurité.
Des échancrures rouges, situées au-dessus du plafond intermédiaire, indiquent la ferme-
ture des canaux d’aération.
4.7 Portes
4.7.1 Manipulation des portes sans contrôle automatique
En tirant la poignée, vous pouvez ouvrir la porte battante et la laisser ouverte dans
n’importe quelle position.
4.7.2 Cylindre de verrouillage
La porte est verrouillable grâce au système de cylindre intégré. Le numéro clé est indiqué
sur le cylindre de verrouillage ainsi que sur les clés fournies (par exemple A007). Les fer-
metures peuvent être adaptées ultérieurement aux besoins de l’utilisateur.
4.7.3 Fermeture des portes en cas d’incendie
Si la température atteint environ 50 °C, les portes ouvertes se ferment grâce aux disposi-
tifs de sécurité.
Structure et fonctionnement
Fermeture automatique des ouvertures d’aération > Manipulation des portes sans contrôle automatique
CLASSIC line pure 123
Summary of Contents for 29-200667-006
Page 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions CLASSIC line pure Sicherheitsschr nke...
Page 4: ...Erg nzende Anweisungen CLASSIC line pure 4...
Page 6: ...Gesamtinhaltsverzeichnis CLASSIC line pure 6...
Page 7: ...Betriebsanleitung CLASSIC line pure Sicherheitsschr nke...
Page 28: ...Aufbau und Funktion Innenausstattung CLASSIC line pure Lochblecheinsatz CLASSIC line pure 28...
Page 38: ...In Betrieb nehmen Sicherheitsschrank erden CLASSIC line pure 38...
Page 44: ...Betrieb Sicherheitsschrank ohne technische L ftung betreiben CLASSIC line pure 44...
Page 46: ...ffnen des Sicherheitsschranks nach einem Brandfall CLASSIC line pure 46...
Page 50: ...St rungen CLASSIC line pure 50...
Page 52: ...Ersatzteile und Zubeh r CLASSIC line pure 52...
Page 54: ...Entsorgung CLASSIC line pure 54...
Page 56: ...Zertifikate CLASSIC line pure 56...
Page 57: ...Operating instructions CLASSIC line pure Safety storage cabinets...
Page 94: ...Opening the safety storage cabinet after a fire CLASSIC line pure 94...
Page 98: ...Faults CLASSIC line pure 98...
Page 100: ...Spare parts and accessories CLASSIC line pure 100...
Page 102: ...Disposal CLASSIC line pure 102...
Page 104: ...Certificates CLASSIC line pure 104...
Page 105: ...Manuel d utilisation CLASSIC line pure Armoires de s curit...
Page 136: ...Mise en service Mettre l armoire de s curit la terre CLASSIC line pure 136...
Page 144: ...Ouverture de l armoire de s curit apr s un incendie CLASSIC line pure 144...
Page 148: ...D faillances CLASSIC line pure 148...
Page 150: ...Pi ces de rechange et accessoires CLASSIC line pure 150...
Page 152: ...limination CLASSIC line pure 152...
Page 154: ...Certificats CLASSIC line pure 154...