background image

IT-24

Italiano

Sollevamento e trasporto della macchina

! ATTENZIONE

Tutte le fasi devono essere eseguite in ambiente adeguatamente illuminato ed adottando le 

misure di sicurezza più appropriate alla situazione.

Utilizzare sempre protezioni individuali per la sicurezza dell’operatore.

Il caricamento della macchina su un mezzo di trasporto deve essere eseguito nel modo seguente:

 

► Vuotare il contenitore rifiuti.

 

Togliere le batterie.

 

► Sistemare la macchina sul pallet, fissandola con reggette plastiche o con le apposite staffe 

metalliche.

 

Sollevare il pallet mediante un carrello elevatore a forca e caricarlo sul mezzo di trasporto.

 

Ancorare la macchina al mezzo di trasporto con funi collegate al pallet e alla macchina 

stessa.

1000 BH - 1000 EH - 1000 YH

2014-07

Summary of Contents for Spark 1000 BH

Page 1: ...E Translation of the original instructions BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanweisungen USO Y MANTENIMIENTO Traducción de las instrucciones originales MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN Traduction des instructions originales Cod F03Z600000 Ed 2014 07 DE FR SPAZZATRICE SWEEPER KEHRMASCHINE BARREDORA BALAYEUSE 1000 BH 1000 EH 1000 YH ...

Page 2: ...2010 01 2 Copyright by DULEVO INTERNATIONAL S p A Via Giovannino Guareschi 1 43012 FONTANELLATO Parma ITALY Printed in Italy ...

Page 3: ...ecien los dotes técnicos y el estilo refinado de la nueva mãquìna En las páginas a continuación proporcionamos orientación al empleo y al mantenimiento correctos además de consejos y advertencias para el manejo práctico y seguro de la mãquìna Cordialmente DULEVO INTERNATIONAL S p A Grazie per aver scelto una spazzatrice Abbiamo studiato questo manuale espressamente per permetterle di apprezzare co...

Page 4: ...i et d entretien FR 1 IT Dichiarazione CE di conformitá in lingua originale alla fine del presente manuale EN EC conformity certificate at the end of this manual DE CE Konformitatser kKlarung fur Maschinen am Ende dieses Handbuchs ES Declaracion CE de conformidad al final de este manual FR Declaration de conformité CE à la fin de ce manuel ...

Page 5: ...ezza IT 17 MOVIMENTAZIONE ED INSTALLAZIONE IT 21 Sollevamento e trasporto della macchina imballata IT 21 Controlli alla consegna IT 21 Sballaggio IT 21 Batterie di alimentazione versione EH IT 21 Batteria preparazione IT 22 Batterie installazione e collegamento IT 22 Batteria rimozione IT 23 Scelta del caricabatterie IT 23 Preparazione del carica batterie IT 23 Preparazione motore endotermico vers...

Page 6: ... IT 35 Regolazione spazzola centrale IT 36 Sostituzione installazione spazzole laterali IT 36 Regolazione spazzole laterali IT 37 Sostituzione installazione pulizia filtro aspirazione IT 37 Fusibili sostituzione IT 39 Manutenzione e ricarica delle batterie IT 39 Cambio olio motore IT 40 Controllo periodici IT 41 INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI IT 43 ALLARMI SUL DISPLAY IT 45 MENU TECNICO IT 47 1000 B...

Page 7: ...a laterale W 90 Potenza motore trazione 450 W 98 Cm3 rpm Avviamento motore endotermico W Potenza motore endotermico W 4125 4125 Capacità serbatoio carburante Lt 3 1 3 1 Potenza motore aspirazione W 260 Potenza motore scuotifiltro filtro a pan nello W 90 Potenza motore scuotifiltro filtro a ta sche W 90 Alternatore A 80 Velocità massima in avanti Km h 6 6 6 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 8: ...ota anteriore mm 250 Diametro spazzola centrale mm 300 Diametro spazzola laterale mm 460 Filtro a pannello superficie filtrante mq 4 Filtro a tasche superficie filtrante mq 4 Altezza massima ribaltamento cassetto scarico alto mm 1450 Peso netto senza batterie Kg 258 320 scarico alto 284 346 scarico alto Numero batterie n 4 2 1 Tensione batteria V 6 12 Capacità singola batteria Ah 5h 190 75 45 1000...

Page 9: ...68 Y2 1210 Dimensione vano batterie lunghezza larghezza altezza mm 500 x 450 x 350 Dimensione imballo lunghezza lar ghezza altezza mm Pressione sonora LpA dB 70 82 Potenza sonora misurata Lwa dB Potenza sonora garantita Lwa g dB 83 95 Vibrazioni Mano HAV m sec2 2 6 2 5 Incertezza della misura k m sec2 Vibrazioni corpo HBV m sec2 0 5 0 5 Incertezza della misura k m sec2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014...

Page 10: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 11: ...IT 7 Italiano DIMENSIONE MACCHINA X Y Z Vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE X X Z Z Y Y1 Y2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 12: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 13: ...ATTENZIONE PERICOLO TRANCIAMENTO ATTENZIONE PERICOLO SCHIACCIAMENTO ARTI ATTENZIONE PERICOLO DI ABRASIONE ATTENZIONE PERICOLO ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE PERICOLO PRESENZA ACIDI ATTENZIONE SUPERFICIE CALDA 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 14: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 15: ... la manutenzione di apparecchiature o dispositivi meccanici elettrici chimici oleodinamici pneumatici o altro I brani di testo da non trascurare sono evidenziati in grassetto e preceduti da simboli qui di seguito illustrati e definiti PERICOLO Indica che è necessario prestare attenzione al fine di non incorrere in serie conseguenze che potrebbero provocare la morte del personale oppure possibili d...

Page 16: ...lla macchina per manutenzione riparazioni ecc se detti interventi non sono stati eseguiti da PERSONALE AUTORIZZATO Dulevo International S p A salvo accordi diversi autorizzati da Dulevo Internatio nal S p A Sostituzione ricambi Nella sostituzione di ricambi usare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI collaudati e autorizzati dal COSTRUTTORE Non attendere che i componenti siano logorati dall uso sostitu...

Page 17: ...a di rottamare la macchina si ricorda che le batterie NON possono essere considerate come rifiuti comuni ma devono essere smaltite secondo le leggi vigenti Essendo la macchina un insieme di più parti si consiglia di disassemblarla e di raccogliere le parti in modo omogeneo secondo le leggi vigenti NORME GENERALI La progettazione e realizzazione della presente macchina è conforme ai fondamentali re...

Page 18: ...re che interessa per valutare l esposizione al rumore degli operatori LwA LIVELLO DI POTENZA SONORA PONDERATO A EMESSO DALLA MACCHINA NELL AMBIENTE LwA Vedere targhetta applicata sulla macchina INFORMAZIONI SULLE VIBRAZIONI Le condizioni di prova in cui sono stati eseguiti i rilievi di vibrazione sono conformi a quanto previsto dalle norme e dalle direttive europee vigenti e sono dettagliatamente ...

Page 19: ...la spazzola centrale e la polvere del filtro Fig 1 Rif 1 Pannello comandi Fig 1 Rif 2 Spazzola centrale è l organo principale della macchina il quale permette il caricamento della polvere e dei detriti nel contenitore di raccolta essa può essere richiesta in diverse durezze e natura delle setole a seconda del materiale da raccogliere Fig 1 Rif 3 Spazzole laterali fungono da convogliatore della pol...

Page 20: ... pericolo di cesoiamento schiacciamento durante la movimetazio ne del carter Contenitore rifiuti durante il sollevamento abbassamento e rotazione del cassetto peri colo di schiacciamento Sicurezze Le sicurezze presenti sulla macchina sono le seguenti Pulsante emergenza posizionato sul pannello sotto il sedile Sensore presenza operatore posizionato sotto il sedile guida Microinterruttore cofano bat...

Page 21: ...ti Non impiegare la macchina su pendenze o rampe superiori al 16 in caso di piccole pendenze non utilizzare la macchina in modo trasversale manovrandola sempre con cautela e non facendo inversioni Nel trasporto su rampe o pendenze più elevate usare la massima attenzione per evitare ribaltamenti e o accelerazioni incontrollate Non parcheggiare mai la macchina in pendenza La macchina non deve essere...

Page 22: ...ore Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite in ambienti adeguatamente illuminati e solamente dopo aver scollegato la macchina dall alimentazione elettrica Far effettuare qualsiasi genere di intervento sull impianto elettrico e tutte le operazioni di manuten zione e riparazione particolarmente quelle non esplicitamente descritte in questo manuale solo a personale tecnico speciali...

Page 23: ...a macchina si raccomanda di asportare le batterie e di de positarle in un centro di raccolta autorizzato Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti della macchina suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini In alternativa la macchina va consegnata al Costruttore per una completa revisione 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 24: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 25: ... contenuto manuale d uso e manutenzione dichiarazione di conformità certificato di garanzia ponti batterie con morsetti N 1 connettore per il caricabatterie A seconda del modello togliere le staffe metalliche oppure tagliare le reggette plastiche che fissa no il telaio della macchina al pallet Utilizzando un piano inclinato far scendere la macchina dal pallet spingendola in retromarcia Liberare le...

Page 26: ...rabboccando con la soluzione di acido solforico Richiudere i tappi Montare gli accumulatori sulla macchina secondo la procedura indicata nel seguito È opportuno ora effettuare una prima ricarica prima di mettere in esercizio la macchina per questa operazione attenersi a quando scritto nel paragrafo Manutenzione e ricarica delle batterie Batterie installazione e collegamento PERICOLO Verificare che...

Page 27: ...ale del caricabatterie per confermare la scelta Batterie al gel utilizzare un caricabatterie specifico per questo tipo di accumulatori Preparazione del carica batterie Se si desidera utilizzare un caricabatterie non fornito con la macchina è necessario montare su di esso il connettore spedito con la macchina Per l installazione del connettore procedere nel seguente modo togliere circa 13 mm di gua...

Page 28: ...ratore Il caricamento della macchina su un mezzo di trasporto deve essere eseguito nel modo seguente Vuotare il contenitore rifiuti Togliere le batterie Sistemare la macchina sul pallet fissandola con reggette plastiche o con le apposite staffe metalliche Sollevare il pallet mediante un carrello elevatore a forca e caricarlo sul mezzo di trasporto Ancorare la macchina al mezzo di trasporto con fun...

Page 29: ...iltro per 30 secondi in modo da pulire il filtro aspirazione durante questa operazione la ventola aspirazione viene spenta automaticamente versione Batteria e Dual Power ATTENZIONE Evitare di passare sopra a pozzanghere d acqua qualora la superficie di lavoro fosse umida è possibile procedere all utilizzo della macchina escludendo però la ventola di aspirazione in quanto lo sporco umido bagnato co...

Page 30: ...tore E possibile attivare disattivare e variare il tempo di attivazione della modalità AUTO POWER OFF attraverso il Menù Tecnico Leva comando spazzola laterale destra e sinistra Fig 4 Rif 1 abbassando la leva spazzola laterale la spazzola si porta in posizione di lavo ro iniziando a girare sollevando la leva spazzola laterale la spazzola si ferma Leva comando spazzola centrale Fig 5 Rif 1 portando...

Page 31: ...sattiva tutte le funzioni della macchina Pulsante segnalatore acustico Fig 8 Rif 7 attiva il segnalatore acustico Commutatore luci Fig 8 Rif 8 permette di accendere e spegnere le luci OPTIONAL Commutatore accensione motore endotermico Fig 8 Rif 9 permette di accendere o spegnere il motore endotermico Pulsante aspiratore Fig 8 Rif 10 attiva e disattiva l aspiratore Pulsante scuotifiltro Fig 8 Rif 1...

Page 32: ... farà scattare il pedale di blocco freno in posizione di non lavoro Pedale freno di servizio Fig 9 Rif 3 azionando questo pedale si ferma la macchina durante la fase di lavoro Pedale alza flap Fig 9 Rif 4 usare questo pedale qualora si debbano raccogliere particolari volu minosi ma leggeri si consiglia di non tenere premuto questo pedale se non necessario Pedale di selezione direzione Fig 9 Rif 5 ...

Page 33: ...fette con dizioni tenerlo premuto per 30 secondi avendo prima interrotto il flusso d aria per l aspirazione polveri attra verso la Leva apertura presa d aria Commutatore salita a discesa cassetto Fig 13 Rif 3 permette di sollevare o abbassare il cassetto rifiuti Pulsante segnalatore acustico Fig 13 Rif 4 attiva il segnalatore acustico Interruttore generale Fig 13 Rif 5 attiva disattiva tutte le fu...

Page 34: ...re la spazzola centrale Azionare la ventola aspirazione attraverso la leva regolando il flusso d aria per l aspira zione polveri Qualora ci sia necessità agire sul pedale alza flap per la raccolta di oggetto voluminosi La qualità del lavoro dipende dalla pulizia del filtro si consiglia di azionare lo scuotifiltro in base all ambiente in cui si sta utilizzando la macchina Svuotamento cassetto rifiu...

Page 35: ...ezza desiderata tenendo premuto il pulsante consenso Fig 29 Rif 1 e agendo sul commutatore Fig 29 Rif 2 Tirare la leva per ruotare il cassetto e svuotarne il contenuto Fig 7 Ruotare il cassetto riportandolo in posizione orrizzontale Abbassare il cassetto tenendo premuto il pulsante consenso Fig 29 Rif 1 e agendo sul commutatore Fig 29 Rif 2 Fine lavoro INFORMAZIONE Vibrare il filtro alla fine del ...

Page 36: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 37: ...ione elettrica Ricaricare completamente le batterie prima di riporle a magazzino Durante periodi lunghi di inattività provvedere anche a periodiche ricariche tampone almeno una volta ogni due mesi per conservare gli accumulatori costantemente al massimo della carica ATTENZIONE Se non si provvede a ricariche periodiche degli accumulatori si rischia che si danneggino irrimediabilmente 1000 BH 1000 E...

Page 38: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 39: ...nto o rischio di corto circuito Non utilizzare vapore per non deformare termicamente le parti in plastica Non impiegare idrocarburi o solventi si potrebbero danneggiare le cofanature e le parti in gomma Sostituzione installazione spazzola centrale PERICOLO Operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita Per la sostituzione della spazzola centrale procedere in questo modo Aprire il ...

Page 40: ...o del pomello Fig 19 Riavvitare il pomello Fig 19 Sostituzione installazione spazzole laterali PERICOLO Operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita Per facilitare il trasporto le spazzola laterali non sono installate sulla macchina Per installare le spazzole laterali procedere in questo modo Sollevare le spazzole laterali Fig 30 Svitare la vite dell albero motore spazzola later...

Page 41: ...posizione di non lavoro Sostituzione installazione pulizia filtro aspirazione PERICOLO Operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita Il filtro è un componente di primaria importanza per il corretto funzionamento della macchina Una sua corretta manutenzione garantisce che il rendimento della macchina sia sempre ai massimi livelli Se durante il lavoro la spazzatrice solleva polvere...

Page 42: ...mpressa il filtro massima pressione 6 bar INFORMAZIONE Inserire il filtro nella direzione indicata sullo stesso Pulizia manuale del filtro a sacche PERICOLO Operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita se il risultato della pulizia del filtro attraverso lo scuotifiltro non risultasse efficace procedere alla pulizia manuale Togliere il coperchio vano filtro Svitare le quattro vit...

Page 43: ...iltro e intermittenza lampeggiante Fig 25 Rif 3 fusibile conta ore e clacson versione BH Fig 26 fusibile generale versione EH e YH Fig 27 fusibile ripristinabile motore spazzola laterale versione EH e YH Fig 28 Rif 1 fusibile scuotifiltro e aspiratore Fig 28 Rif 2 fusibile spazzola centrale versione EH e YH Manutenzione e ricarica delle batterie PERICOLO Non controllate le batterie mediante scinti...

Page 44: ...reddo Dopo aver sollevato il cofano superiore della macchina ed aver verificato che tutte le funzioni della macchina siano spente e che il motore non è ad una temperatura tale da provocare pericoli per il manutentore procedere come segue Individuato il tubo di scarico olio collegato al motore endotermico farlo passare attraverso il foro situato sulla lamiera di chiusura vano motore Sfilare l asta ...

Page 45: ...LLARE L OLIO IMPIANTO IDRAULICO X X CONTROLLARE L USURA DELLE CINGHIE X REGISTRARE IL FRENO X CONTROLLARE IL SERRAGGIO DI DADI E VITI X CONTROLLARE LO STATO DELLE SPAZZOLE X CONTROLLARE LA TENUTA DELLE GUARNIZIONI X CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO DI TUTTE LE FUNZIONI X X INGRASSARE LA CATENA DELLO STERZO X 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 46: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 47: ...zola laterale non gira Cinghia rotta BH Sostituire Intervento fusibile EH YH Ripristinare Microinterruttore danneggiato EH YH Sostituire Filo staccato EH YH Controllare Motore aspirazione non funziona Fusibile bruciato EH YH Sostituire Interruttore guasto EH YH Sostituire Filo staccato EH YH Controllare Motore danneggiato EH YH Sostituire Motore scuotifiltro non funziona Fusibile bruciato EH YH BH...

Page 48: ...IT 44 Italiano PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 49: ...scheda display PROTEZIONE TERMICA SCHEDA TRAZIONE Surriscaldamento scheda trazione GUASTO ACCELERATORE Guasto al cablaggio acceleratore GUASTO POTENZIOMETRO VELOCITA MAX Guasto cablaggio del potenziometro limitatore velocità mas sima GUASTO SOTTO TENSIONE Controllare le batterie GUASTO SOVRA TENSIONE Controllare le batterie GUASTO RELE PRINCIPALE Sostituire la scheda trazione HPD Controllare il pe...

Page 50: ...ione YH procedere con il lavoro utilizzando il mo tore endotermico BATTERIA CARICA Solo per versione YH batterie cariche PROTEZIONE TERMICA ALTERNATORE Solo per versione YH surriscaldamento alternatore CAMBIO OLIO MOTORE Solo per versione YH procedere con il cambio olio motore en dotermico COFANO APERTO SPEGNERE MOTORE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 51: ...TRO decrementa la selezione delle voci o il valore della variabile selezionata Pulsante MENU seleziona la variabile da modificare la variabile selezionata viene visualizzata in negativo LINGUA IT GB ES TIPO BATTERIA ACIDO GEL OFF MANUALE 20 120 SECONDI DALL AVVIAMENTO DEL MOTORE ENDOTERMICO TIME OUT 0 10 SECONDI AUTOMATICO 5 30 MINUTI AUTO POWER OFF SCUOTIFILTRO TIPO MACCHINA BATTERY DUAL POWER ME...

Page 52: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA ...

Page 53: ... SAFETY INFORMATION EN 17 Safety precautions EN 17 MOVEMENT INSTALLATION EN 21 Lifting and transporting the packaged machine EN 21 Delivery checks EN 21 Unpacking EN 21 Batteries EH version EN 21 Batteries preparation EN 22 Batteries installation and connection EN 22 Batteries removal EN 23 Choosing a battery charger EN 23 Preparing the battery charger EN 23 Preparing the engine BH and YH versions...

Page 54: ... EN 35 Replacing installing the main brush EN 35 Adjusting the main brush EN 36 Replacing installing the side brushes EN 36 Adjusting the side brushes EN 37 Replacing installing the suction filter EN 37 Fuses replacing EN 39 Battery maintenance and charging EN 39 Changing the engine oil EN 40 Periodic checks EN 41 TROUBLESHOOTING EN 43 DISPLAY ALARMS EN 45 TECHNICAL MENU EN 47 1000 BH 1000 EH 1000...

Page 55: ...0 Side brush motor power W 90 Drive motor power 450 W 98 Cm3 rpm Internal combustion engine starting W Internal combustion engine power W 4125 4125 Fuel tank capacity l 3 1 3 1 Suction motor power W 260 Panel filter shaker motor power W 90 Pocket filter shaker motor power W 90 Alternator A 80 Maximum forward speed Km h 6 6 6 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 56: ... wheel diameter mm 250 Main brush diameter mm 300 Side brush diameter mm 460 Panel filter surface area sq m 4 Pocket filter surface area sq m 4 Maximum bin tipping height top unload ing mm 1450 Net weight without batteries Kg 258 320 High dumping 284 346 High dumping Number of batteries n 4 2 1 Battery voltage V 6 12 Individual battery capacity Ah 5h 190 75 45 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 57: ...5 Y1 1868 Y2 1210 Battery compartment dimensions length width height mm 500 x 450 x 350 Packed size length width height mm Sound pressure LpA dB 70 82 Measured sound power Lwa dB Guaranteed sound power Lwa g dB 83 95 Vibration level hand HAV m sec2 2 6 2 5 Measurement uncertainty k m sec2 Vibration level body HBV m sec2 0 5 0 5 Measurement uncertainty k m sec2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 58: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 59: ...EN 7 English X Y Z See TECHNICAL CHARACTERISTICS table MACHINE DIMENSIONS X X Z Z Y Y1 Y2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 60: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 61: ...lish SAFETY SYMBOLS WARNING RISK OF CUTTING WARNING RISK OF CRUSHING LIMBS WARNING RISK OF ABRASION WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WARNING RISK OF ACID BURNS WARNING RISK OF BURNS 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 62: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 63: ...afety use and maintenance of mechanical electric chemical oil pressure pneumatic or other types of devices Parts of the text requiring special attention are printed in bold and preceded by the symbols illus trated and described here DANGER Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could cau se death or serious injury to personnel WARNING Indicates the need f...

Page 64: ...used by the operations performed on the machine servicing repair etc if these were not carried out by Dulevo Interna tional S p A AUTHORIZED PERSONNEL except for different agreements authorized by Dulevo International S p A Replacement of parts In the replacement of parts use only GENUINE PARTS tested and authorized by the MANUFAC TURER Do not wait until the components are worn out through use Rep...

Page 65: ...disposal in accordance to their type GENERAL NORMS Design and development of this machine complies with the fundamental safety and health requi rements set forth by the European directives listed in the EC conformity certificate enclosed with this manual The EC marking of conformity to European Union directives is located on the machine s ID tag General information key Any terms RIGHT R H LEFT L H...

Page 66: ...h the vibration survey was carried out comply with European regu lations and directives and are described in detail in the various technical reports kept by Dulevo International S p A This value can be used only as a comparison value and it is not suitable to determine real levels that depend on the conditions and on the environment where the machine is used 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 67: ...in 1 fig 1 This collects the debris picked up by the main brush and dust from the filter Control panel 2 fig 1 Main brush 3 fig 1 This is the most important part of the machine and transfers dust and debris to the bin Brushes are available in different hardnesses and with different bri stles to suit the type of material to be picked up Side brushes 4 fig 1 These convey dust and debris towards the ...

Page 68: ...H version and YH Engine Battery compartment danger of shearing crushing when handling the crankcase Waste materials container during lifting lowering and rotation of the drawer danger of crushing Safeties The safety devices on the machine are as follows Emergency button located on the panel under the seat Operator presence sensor located under the driver s seat Micro switch for battery motor hood ...

Page 69: ...euvre with care and avoid reversing When transiting steeper ramps or slopes take the utmost care to prevent tipping and or uncontrolled acceleration Never park the machine on a slope Never leave the machine unattended with the motor or engine on Before leaving it turn the motor or engine off and make sure it cannot move accidentally Always pay attention to other people especially children in the p...

Page 70: ...and do not tamper with it Contact a service centre authorised by the Manufacturer All maintenance operations must be performed in an adequately illuminated area and only after disconnecting the machine from the power supply All work on the electrical system and all maintenance and repair operations other than those explicitly described in this manual must be performed by specialist and experienced...

Page 71: ...ssified as WEEE type special waste and is covered by the requirements of ap plicable environmental protection regulations 2002 96 EC WEEE The machine must be disposed of separately from ordinary waste in compliance with current legis lation and standards If you decide to stop using the machine remove the batteries and dispose of them through an au thorised recycling centre You should also make sur...

Page 72: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 73: ...ents this Operator s Manual the maintenance manual declaration of conformity certificate of warranty battery bridges with terminals connector for battery charger Depending on the model remove the metal brackets or cut the plastic straps fixing the machine chassis to the pallet Using a sloping ramp push the machine backwards off the pallet Unpack the brushes from their packaging Clean the outside o...

Page 74: ... top up with sulphuric acid solution Close the caps Install the batteries in the machine following the procedure described below Charge the batteries before starting up the machine for the first time Follow the instructions in the Battery maintenance and charging section Batteries installation and connection DANGER Check that all switches on the control panel are in the 0 off position Make sure yo...

Page 75: ... the battery charger manu facturer and manual to confirm the choice Gel batteries use a charger specific for this type of battery Preparing the battery charger If you wish to use a battery charger not provided with the machine you must fit it with the connector supplied with the machine Proceed as follows to fit the connector Remove about 13 mm of protective sheath from the red and black cables of...

Page 76: ...rsonal protection devices Proceed as follows to load the machine onto a means of transport Empty the debris bin Remove the batteries Position the machine on a pallet and fix it in place with plastic straps or metal brackets Lift the pallet with the machine using a fork lift truck and load it onto the means of trans port Anchor the machine to the means of transport with cables connected to the pall...

Page 77: ...chine stationary WARNING Each 30 minutes of work press the filter shaker button for 30 seconds to clean the suction filter During this operation the suction fan shuts off automatically Battery and Dual Power versions WARNING Avoid passing over puddles of water If the floor is wet you can still use the machine but you must turn off the suction fan since damp wet dirt reduces the performance of the ...

Page 78: ...hange the delay for AUTO POWER OFF mode from the Technical menu Left and right side brush control lever 1 fig 4 Push this lever down to lower the side brushes to working position and start rotation Raise the lever to lift the brushes and stop rotation Main brush control lever 1 fig 5 Push this lever forwards to lower the main brush to working position and start rotation Raise the lever again to li...

Page 79: ... engage forward or reverse travel Main switch 6 fig 8 Switches power to all machine functions on off Horn button 7 fig 8 Press to sound the horn Light switch 8 fig 8 Turns the lights OPTIONAL on and off Engine start switch 9 fig 8 Starts and shuts down the engine Suction switch 10 fig 8 Switches suction on and off Filter shaker button 11 fig 8 Press and hold this button for 30 seconds to shake and...

Page 80: ...disengage the brake lock and release the parking brake simply press the service brake pedal Service brake pedal 3 fig 9 Press this pedal to stop the ma chine during operation Flap lift pedal 4 fig 9 Press this pedal to lift the flaps in order to pick up large but light objects Re lease the pedal when not needed Direction selector pedal 5 fig 9 Press this pedal to select the direction and the speed...

Page 81: ... 13 Shut off suction with the suction control lever and then press and hold this button for 30 seconds to shake and clean the suction filter Bin up down switch 3 fig 13 Lifts or lowers the debris bin Horn button 4 fig 13 Press to sound the horn Main switch 5 fig 13 Switches power to all machine functions on off Voltage indicator 6 fig 13 Shows correct electric circuit voltage Hour counter 7 fig 13...

Page 82: ...e to move backwards Lower the side brushes Lower the main brush Adjust the suction control lever to obtain the required strength of suction Press the flap lift pedal only when you need to pick up large but light objects Cleaning quality depends largely on the cleanliness of the suction filter Operate the filter shaker at intervals suitable to the environment in which you are using the machine Empt...

Page 83: ... switch 2 fig 29 to raise the bin to the required height Pull the lever fig 7 to rotate the bin and empty its contents Turn the bin back to its horizontal position Press and hold the bin movement enabling button 1 fig 29 then operate the bin up down switch 2 fig 29 to lower the bin again Finishing work IMPORTANT Shake the filter at the end of every work session When you finish work switch the mach...

Page 84: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 85: ...the machine from the power supply Completely recharge the batteries and deposit them in the battery store During long peri ods of inactivity you should charge the batteries regularly at least once every two months to keep them constantly at maximum charge WARNING If you do not charge the batteries regularly they may be irreparably damaged 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 86: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 87: ...e steam to avoid the heat warping plastic parts Do not use solvents or hydrocarbon based products These can damage the cowling and rubber components Replacing installing the main brush DANGER This operation must be performed with the machine switched off and the key removed Proceed as follows to replace the main brush Unscrew the knob and open the door on the left of the machine Unscrew the three ...

Page 88: ...ngaged fig 19 Screw the knob back in fig 19 Replacing installing the side brushes DANGER This operation must be performed with the machine switched off and the key removed For ease of transport the side brushes are not installed on the machine when it is delivered Proceed as follows to install the side brushes Raise the side brush holders fig 30 Unscrew the screw on the side brush motor shaft fig ...

Page 89: ...idle position Replacing installing the suction filter DANGER This operation must be performed with the machine switched off and the key removed The suction filter makes a major contribution to the efficiency of the whole machine Its correct maintenance keeps the machine at maximum efficiency at all times If the sweeper begins to raise dust as it sweeps check the condition of the suction filter The...

Page 90: ...lter clean with compressed air maximum pressure 6 bar IMPORTANT The filter is marked to show the correct direction for fitting Manual cleaning of the pocket filter DANGER This operation must be performed with the machine switched off and the key removed If the action of the filter shaker proves insufficient proceed as follows to clean the filter manually Remove the filter compartment cover Unscrew...

Page 91: ...se fig 26 EH and YH versions Manual reset cutouts for side brush motors fig 27 EH and YH versions Filter shaker and suction fan fuse 1 fig 28 central brush motor fuse 2 fig 28 EH and YH ver sions Battery maintenance and charging DANGER Do not check the batteries by sparking The batteries give off flammable fumes Put out all fires and hot embers before checking or topping up the batteries Perform t...

Page 92: ...d off and the engine cold Check that all machine functions are disabled then lift the top cowling Check that the engine is not hot enough to cause burns then proceed as follows Find the engine oil drain pipe and pass it through the hole in the engine compartment bot tom plate Remove the oil level dipstick to facilitate drainage of the old oil Position a suitable container under the drain pipe and ...

Page 93: ...TTERY ELECTROLYTE X X CHECK THE HYDRAULIC OIL X X CHECK THE CONDITION OF THE BELTS X ADJUST THE BRAKE X CHECK THE TIGHTNESS OF NUTS BOLTS X CHECK THE CONDITION OF THE BRUSHES X CHECK THE TIGHTNESS OF THE SEALS X CHECK THE FUNCTIONING OF DEVICES X X GREASE THE STEERING CHAIN X 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 94: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 95: ... The side brushes do not rotate Belt broken BH Replace Cutout tripped EH YH Reset Microswitch faulty EH YH Replace Cable disconnected EH YH Check The suction motor does not work Fuse burned out EH YH Replace Switch faulty EH YH Replace Cable disconnected EH YH Check Motor faulty EH YH Replace The filter shaker motor does not work Fuse burned out EH YH BH Replace Switch faulty EH YH BH Replace Cabl...

Page 96: ...EN 44 English INTENTIONALLY WHITE PAGE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 97: ...E CONTROL BOARD CUTOUT TRIPPED The drive control board has overheated ACCELERATOR FAULT There is a problem with the accelerator cable MAX SPEED POTENTIOM ETER FAULT There is a fault in the maximum speed potentiometer cabling UNDERVOLTAGE FAULT Check the batteries OVERVOLTAGE FAULT Check the batteries RELAY FAULT Replace the drive control board HPD Check the accelerator pedal Switch the machine off...

Page 98: ...ART ENGINE YH version only start the engine to continue work BATTERY CHARGED YH version only batteries charged ALTERNATOR CUTOUT TRIPPED YH version only the alternator has overheated CHANGE ENGINE OIL YH version only change the engine oil COWLING OPEN SWITCH OFF MOTOR ENGINE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 99: ... SHAKER button to scroll down through items or decrement the selected pa rameter value Press the MENU button to select the parameter to change The selected parameter appears in negative LANGUAGE IT GB ES BATTERY TYPE ACID GEL OFF MANUAL 20 120 SECONDS FROM ENGINE STARTUP TIME OUT 0 10 SECONDS AUTOMATIC 5 30 MINUTES AUTO POWER OFF FILTER SHAKER MACHINE TYPE BATTERY DUAL POWER SERVICE MENU SERVICE M...

Page 100: ...INTENTIONALLY WHITE PAGE ...

Page 101: ...17 Sicherheitsnormen DE 17 TRANSPORT UND INSTALLATION DE 21 Anheben und Transport der verpackten Maschine DE 21 Kontrollen bei der Anlieferung DE 21 Auspacken DE 21 Versorgungsakku Ausführung EH DE 21 Akku Vorbereitung DE 22 Akkus Einbau und Anschluss DE 22 Akku Ausbau DE 23 Auswahl des Akkuladegeräts DE 23 Vorbereitung des Akkuladegeräts DE 23 Vorbereitung des Verbrennungsmotors Ausführung BH und...

Page 102: ...echseln Einbau der Hauptkehrwalze DE 35 Einstellung der Hauptkehrwalze DE 36 Auswechseln Einbau der Seitenbesen DE 36 Einstellung der Seitenbesen DE 37 Auswechseln Einbau Reinigung des Saugfilters DE 37 Sicherungen Auswechseln DE 39 Wartung und Aufladen der Akkus DE 39 Motorölwechsel DE 40 Regelmäßige Kontrollen DE 41 STÖRUNGEN URSACHEN UND ABHILFEN DE 43 ALARME AUF DEM DISPLAY DE 45 TECHNISCHES M...

Page 103: ...tor W 90 Leistung Fahrmotor 450 W 98 cm3 rpm Anlauf Verbrennungsmotor W Leistung Verbrennungsmotor W 4125 4125 Inhalt Kraftstofftank l 3 1 3 1 Leistung Saugmotor W 260 Motorleistung Filterrüttler Flachfilter W 90 Motorleistung Filterrüttler Taschenfilter W 90 Wechselstromgenerator A 80 Max Fahrgeschwindigkeit im Vorwärts gang km h 6 6 6 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 104: ... Hinterräder mm 250 Durchmesser Vorderrad mm 250 Durchmesser Hauptkehrwalze mm 300 Durchmesser Seitenbesen mm 460 Flachfilter Filterfläche qm 4 Taschenfilter Filterfläche qm 4 Maximale Kipphöhe des Kehrgutbehäl ters Hochentleerung mm 1450 Nettogewicht ohne Akkus kg 258 320 Hochentleerung 284 346 Hochentleerung Akkuanzahl Stk 4 2 1 Akkuspannung V 6 12 Kapazität je Akku Ah 5h 190 75 45 1000 BH 1000 ...

Page 105: ...rung mm X 1615 Z 905 Y1 1868 Y2 1210 Abmessungen Akkufach Länge Breite Höhe mm 500 x 450 x 350 Abmessungen Verpackung Länge Brei te Höhe mm Schalldruck LpA dB 70 82 Gemessene Schallleistung Lwa dB Garantierte Schallleistung Lwa g dB 83 95 Vibrationen Hand HAV m sec2 2 6 2 5 Messunsicherheit k m sec2 Vibrationen Körper HBV m sec2 0 5 0 5 Messunsicherheit k m sec2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 106: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 107: ...DE DE 7 Deutsch X Y Z Siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER MASCHINE X X Z Z Y Y1 Y2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 108: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 109: ...BESCHILDERUNG ACHTUNG SCHERGEFAHR ACHTUNG QUETSCHGEFAHR FÜR GLIEDMASSEN ACHTUNG SCHÜRFGEFAHR ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR DURCH BEWEGLI CHE TEILE ACHTUNG GEFAHR DURCH SÄUREN ACHTUNG HEISSE OBERFLÄCHE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 110: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 111: ...oder sonstigen Geräten oder Vorrichtungen betreffen zu ersetzen zu ergänzen oder abzuändern Alle wichtigen Textabschnitte sind fettgedruckt und werden von nachstehend illustrierten und defi nierten Symbolen eingeleitet GEFAHR Zeigt an dass höchste Vorsicht geboten ist um nicht in ernste Schwierigkeiten zu geraten die zum Tod des Personals oder zu gesundheitlichen Schäden führen könnten ACHTUNG Zei...

Page 112: ...e nicht von seitens der Fa Dulevo International S p A AUTORISIERTEM PERSONAL durchgeführt wurden zurückzuführen sind Auswechslung Von Ersatzteilen Benutze ausschließlich durch den HERSTELLER getestete und autorisierte ORIGINELLE ER SATZTEILE bei der Auswechslung von Ersatzteilen Warten Sie nicht solange bis die Bestandteile ganz abgenutzt sind Einen Bestandteil am richtigen Moment auszuwechseln be...

Page 113: ...NE NORMEN Diese Maschine wurde in Übereinstimmung mit den grundsätzlichen Vorraussetzungen hinsichtlich auf Sicherheit und Gesundheit des Verwenders so wie in den EG Richtlinien vorgesehen geplant und gebaut Diese EG Richtlinien sind in der dieser Bedienungsanleitung beliegenden CE Konfor mitätserklärung verzeichnet Die CE Markierung zur Bestätigung der Konformität mit den Richtlinien der Europäis...

Page 114: ...ibrationen erfolgten sind mit den Vorga ben der geltenden Bestimmungen und europäischen Richtlinien konform und sind in den entspre chenden von der Firma Dulevo International S p A verwahrten technischen Berichten im Detail beschrieben Dieser Wert kann nur als Vergleichswert benutzt werden und ist nicht geeignet für die Bestimmung der realen Niveaus die von den Bedingungen und der Umgebung des Ein...

Page 115: ...andteile der Maschine sind Abb 1 Kehrgutbehälter dient zur Aufnahme des von der Hauptkehrwalze aufgesammelten Kehr guts und des Filterstaubs Abb 1 Pkt 1 Bedienfeld Abb 1 Pkt 2 Hauptkehrwalze das wichtigste Element der Maschine da sie den Staub und die Abfälle in den Auffangbehälter befördert Sie ist je nach Art des Kehrguts in verschiedenen Härten und mit unterschiedlicher Beborstung erhältlich Ab...

Page 116: ...atterieraum Gefahr von Scherung Zerkleinren bei Bewegung des Kurbelge häuses Kontainer für Abfallstoffe beim Heben Senken und Drehen der Schublade Gefahr von Scherung Zerkleinren Sicherheiten Die Sicherheitsvorrichtungen an der Maschine sind wie folgt Nottaste auf der Platte unter der Sitzbank Bedieneranwesenheitssensor ist unter dem Fahrersitz angeordnet Mikroschater für die Haube von Batterie Mo...

Page 117: ...ntflammbare oder explosive Flüssigkeiten z B Benzin Heizöl usw Säuren und Lösungs mittel z B Verdünner für Lacke Azeton usw aufkehren Keine brennenden oder glühenden Ge genstände aufkehren Die Maschine nicht auf Gefällen von mehr als 16 verwenden bei kleinen Neigungen die Maschine nicht quer benutzen immer vorsichtig fahren und keine Wendungen ausführen Beim Transport auf Rampen oder auf abschüssi...

Page 118: ...e nicht benutzt werden Falls besonders starke Magnetfelder vorhanden sind muss deren Einfluss auf die Steuerelektronik berücksichtigt werden Die Maschine nicht mit einem Wasserstrahl reinigen Bei Betriebsstörungen und oder Schäden die Maschine sofort ausschalten Akkus Stromnetz tren nen und sie auf keinen Fall selbst reparieren Den technischen Kundendienst des Herstellers an fordern Alle Wartungsa...

Page 119: ...dukt gilt nach der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE als Sonder müll und erfüllt die Anforderungen der neuen Umweltschutzrichtlinien 2002 96 EG WEEE Es muss nach den geltenden Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll entsorgt wer den Falls die Maschine nicht mehr benutzt wird die Akkus ausbauen und an einer autorisierten Entsorgungsstelle abgeben Ferner müssen alle Masch...

Page 120: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 121: ...m Akkufach nehmen und ihren Inhalt überprüfen Betriebs und Wartungshandbuch Konformitätserklärung Garantieschein Akkubrücken mit Klemmen 1 Steckverbinder für das Akkuladegerät Je nach Modell die Metallbügel entfernen oder die Umreifungsbänder aus Kunststoff durchschnei den mit denen der Rahmen der Maschine an der Palette befestigt ist Mit Hilfe einer schrägen Fläche die Maschine rückwärts von der ...

Page 122: ... Stopfen wieder schließen Die Akkus in die Maschine einbauen nach den hier folgenden Anweisungen Bevor die Maschine in Betrieb genommen wird müssen die Akkus aufgeladen werden hierbei ge mäß den Angaben im Abschnitt Instandhaltung und Aufladen der Akkus vorgehen Akkus Einbau und Anschluss GEFAHR Alle Schalter am Bedienfeld müssen auf 0 Aus stehen Achten Sie darauf dass an die positiven Pole nur Kl...

Page 123: ... Hersteller und das Akkuhandbuch zu Rate ziehen Gel Akkus Ein für diesen Akkutyp spezifisches Akkuladegerät verwenden Vorbereitung des Akkuladegeräts Bei Verwendung eines nicht mit der Maschine gelieferten Akkuladegeräts muss der mit der Maschi ne gelieferte Stecker an das Akkuladegerät angeschlossen werden Für die Installation des Steckers wie folgt vorgehen ca 13 mm des Schutzmantels von den rot...

Page 124: ...r Maschine auf ein Transportmittel muss wie folgt durchgeführt werden Den Kehrgutbehälter entleeren Die Akkus ausbauen De Maschine auf die Palette stellen und mit geeigneten Umreifungsbändern aus Kunststoff oder mit speziellen Metallbügeln befestigen De Palette mit der Maschine mit einem Gabelstapler anheben und auf das Transportmit tel laden Die Maschine mit Seilen die an der Palette und an der M...

Page 125: ...erden ACHTUNG Während der Arbeit muss alle 30 Minuten die Filterrütteltaste 30 Sekunden lang gedrückt werden um den Saugfilter zu reinigen während dieses Vorgangs schaltet sich der Sauglüf ter automatisch aus Ausführung Battery und Dual Power ACHTUNG Nicht über Wasserpfützen fahren bei feuchter Arbeitsfläche kann die Maschine mit ausge schaltetem Sauglüfter benutzt werden da feuchter nasser Schmut...

Page 126: ...ktiviert Im Tech nischen Menü kann der Betriebsmodus AUTO POWER OFF aktiviert deaktiviert und seine Aktivie rungszeit geändert werden Steuerhebel des rechten und linken Seitenbesens Abb 4 Pkt 1 Wird der Seitenbesenhebel nach unten gedrückt bewegt sich der Besen in Arbeitsstellung und beginnt zu drehen bei Anheben des Hebels bleibt der Besen stehen Steuerhebel der Hauptkehrwalze Abb 5 Pkt 1 Wird de...

Page 127: ...Ausschalten aller Maschinenfunktionen Hupe Abb 8 Pkt 7 Dient zum Aktiveren des akustischen Signals Lichtschalter Abb 8 Pkt 8 Dient zum Ein Ausschalten der Lichter OPTIONAL Einschalter Verbrennungsmotor Abb 8 Pkt 9 Dient zum Ein Ausschalten des Ver brennungsmotors Saugtaste Abb 8 Pkt 10 Dient zum Ein Ausschalten des Saug gebläses Taste Filterrüttler Abb 8 Pkt 11 Gestattet den Filter mit einem einfa...

Page 128: ...as Pedal der Bremssperre in Ruhestellung zurückkehrt Pedal der Betriebsbremse Abb 9 Pkt 3 Mit diesem Pedal wird die Maschine während der Ar beitsphase angehalten Pedal der Grobschmutzklappe Abb 9 Pkt 4 Dieses Pedal wird be tätigt wenn sperriges aber leichtes Material aufgenommen werden muss Es wird empfohlen dieses Pedal nur zu betätigen wenn unbedingt notwen dig Fahrtrichtungspedal Abb 9 Pkt 5 Mi...

Page 129: ...lten Zuerst den Luftstrom für das Auf saugen des Staubs mit dem Lufthebel unterbrechen dann Taste 30 Sekunden lang gedrückt halten Umschalter zum Anheben und Senken des Kehr gutbehälters Abb 13 Pkt 3 Dient zum Anheben oder Senken des Kehrgutbehälters Hupe Abb 13 Pkt 4 Dient zum Aktiveren des akusti schen Signals Hauptschalter Abb 13 Pkt 5 Dient zum Ein Aus schalten aller Maschinenfunktionen Spannu...

Page 130: ...esen absenken Die Hauptkehrwalze absenken Den Sauglüfter mit dem Hebel einschalten und den Luftstrom für die Staubabsaugung regeln Im Bedarfsfall das Pedal der Grobschmutzklappe betätigen um sperriges Material aufzu nehmen Die Qualität der Arbeit hängt stark von der Sauberkeit des Filters ab Es wird empfohlen den Filterrüttler je nach der Umgebung in der die Maschine verwendet wird zu betätigen En...

Page 131: ...hten Höhe anheben Hierzu die Freigabetaste Abb 29 Pkt 1 gedrückt halten und den Umschalter Abb 29 Pkt 2 betätigen Den Hebel zum Drehen des Behälters ziehen und den Inhalt entleeren Abb 7 Den Behälter drehen und in horizontale Lage bringen Den Kehrgutbehälter absenken Hierzu die Freigabetaste Abb 29 Pkt 1 gedrückt halten und den Umschalter Abb 29 Pkt 2 betätigen Nach der Arbeit INFORMATION Den Filt...

Page 132: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 133: ...nnungsversorgung abtrennen Bevor die Akkus gelagert werden müssen sie ganz aufgeladen werden Bei längeren Still ständen sind auch regelmäßige Pufferladungen erforderlich mindestens einmal alle zwei Monate damit die Akkumulatoren konstant ihre maximale Ladung beibehalten ACHTUNG Wenn die Akkus nicht regelmäßig aufgeladen werden besteht die Gefahr sie irreparabel zu beschädigen 1000 BH 1000 EH 1000 ...

Page 134: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 135: ...nden damit die Kunststoffteile nicht durch Wärme verformt werden Keine Kohlenwasserstoffe oder Lösemittel verwenden die Gehäuse und die Gummiteile können beschädigt werden Auswechseln Einbau der Hauptkehrwalze GEFAHR Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein Zum Auswechseln der Hauptkehrwalze folgendermaßen vorgehen Die Klappe auf der linken Seite der Masc...

Page 136: ...griffes zusammenfällt Abb 19 Den Schraubgriff wieder zudrehen Abb 19 Auswechseln Einbau der Seitenbesen GEFAHR Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein Um den Transport zu erleichtern sind Seitenbesen nicht an der Maschine montiert Für den Einbau der Seitenbesen wie folgt vorgehen Die Seitenbesen anheben Abb 30 Die Schraube der Motorwelle des Seitenbesens...

Page 137: ...ingen Auswechseln Einbau Reinigung des Saugfilters GEFAHR Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein Der Filter ist maßgeblich für den einwandfreien Betrieb der Maschine Seine korrekte Wartung garantiert eine stets optimale Maschinenleistung Wenn die Kehrmaschine während der Arbeit Staub aufwirbelt muss der einwandfreie Zustand des Filters kontrolliert werd...

Page 138: ...3 Den Filter mit Druckluft ausblasen max Druck 6 bar INFORMATION Den Filter in der darauf angegebenen Richtung einsetzen Manuelle Reinigung des Beutelfilters GEFAHR Bei diesem Vorgang müssen die Maschine ausgeschaltet und der Schlüssel gezogen sein Wenn das Ergebnis der Filterreinigung mit dem Filterrüttler nicht effizient ist den Filter von Hand reinigen Die Abdeckung des Filterfachs abnehmen Die...

Page 139: ...ung Filterrüttler und Intermittenz Blinkleuch te Abb 25 Pkt 3 Sicherung Betriebsstundenzähler und Hupe Ausführung BH Abb 26 Hauptsicherung Ausführung EH und YH Abb 27 rücksetzbare Sicherung Seitenbesenmotor Ausführung EH und YH Abb 28 Pkt 1 Sicherung Filterrüttler und Absaugung Abb 28 Pkt 2 Sicherung Hauptkehrwalze Ausführung EH und YH Wartung und Aufladen der Akkus GEFAHR Die Akkus nicht durch Fu...

Page 140: ...chine Be zug zu nehmen Der Eingriff muss an der abgeschalteten Maschine mit abgekühltem Motor durchgeführt werden Nachdem die obere Gehäusehaube angehoben und sichergestellt wurde dass alle Funktionen der Maschine abgeschaltet sind und die Motortemperatur keine Gefahr für den Wartungstechniker darstellt wie folgt vorgehen Den mit dem Verbrennungsmotor verbundenen Ölablassschlauch suchen und durch ...

Page 141: ...LLIEREN X X HYDRAULIKÖL KONTROLLIEREN X X VERSCHLEISS DER RIEMEN KONTROLLIEREN X BREMSE EINSTELLEN X ANZUG VON MUTTERN UND SCHRAUBEN KONTROLLIEREN X ZUSTAND DER BÜRSTEN KONTROLLIEREN X DICHTHEIT DER DICHTUNGEN KONTROLLIEREN X FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT ALLER FUNKTIONEN KONTROLLIEREN X X LENKKETTE EINFETTEN X 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 142: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 143: ...n Der Getriebemotor ist beschädigt EH YH Auswechseln Seitenbesen dreht nicht Der Riemen ist gerissen BH Auswechseln Sicherung wurde ausgelöst EH YH Rücksetzen Der Mikroschalter ist beschädigt EH YH Auswechseln Draht getrennt EH YH Prüfen Der Saugmotor funktioniert nicht Sicherung durchgebrannt EH YH Auswechseln Schalter defekt EH YH Auswechseln Draht getrennt EH YH Prüfen Motor beschädigt EH YH Au...

Page 144: ...DE DE 44 Deutsch ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 145: ...RIEBS PLATINE Überhitzung Antriebsplatine DEFEKT GASPEDAL Defekt an der Verdrahtung des Gaspedals DEFEKT POTENTIOMETER MAX GESCHWINDIGKEIT Defekt an der Verdrahtung des Potentiometers zur Begren zung der Höchstgeschwindigkeit DEFEKT UNTERSPANNUNG Akkus kontrollieren DEFEKT ÜBERSPANNUNG Akkus kontrollieren DEFEKT HAUPTRELAIS Antriebsplatine auswechseln HPD Gaspedal kontrollieren Maschine ab und mit...

Page 146: ...e Arbeit mit dem Verbrennungs motor fortsetzen AKKU AUFGELADEN Nur bei der Ausführung YH Akkus aufgeladen WÄRMESCHUTZ WECHSELSTROMGENERATOR Nur bei der Ausführung YH Überhitzung des Wechselstrom generators MOTORÖLWECHSEL Nur bei der Ausführung YH Ölwechsel im Verbrennungsmotor durchführen GEHÄUSEHAUBE MOTOR ABSTELLEN 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 147: ...ird die Auswahl der Optionen oder der Wert der ausgewählten Variablen verringert Mit der Taste MENÜ wird die Variable die bearbeitet werden soll ausgewählt Die ausgewählte Variable wird negativ angezeigt SPRACHE IT GB ES AKKUTYP SÄURE GEL OFF MANUELL 20 120 SEKUNDEN AB STARTEN DES VERBRENNUNGSMOTORS TIMEOUT 0 10 SEKUNDEN AUTOMATISCH 5 30 MINUTEN AUTO POWER OFF FILTERRÜTTLER MASCHINENTYP BATTERY DU...

Page 148: ...ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Page 149: ...AD ES 17 Normas de seguridad ES 17 DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ES 21 Levantamiento y transporte de la máquina embalada ES 21 Controles que se deben realizar en el momento de la entrega ES 21 Desembalaje ES 21 Baterías de alimentación versión EH ES 21 Batería preparación ES 22 Baterías instalación y conexión ES 22 Batería desmontaje ES 23 Elección del cargador de baterías ES 23 Preparación del car...

Page 150: ...ón del cepillo central ES 35 Regulación del cepillo central ES 36 Sustitución Instalación de los cepillos laterales ES 36 Regulación de los cepillos laterales ES 37 Sustitución instalación limpieza del filtro de aspiración ES 37 Fusibles sustitución ES 39 Mantenimiento y recarga de las baterías ES 39 Cambio de aceite del motor ES 40 Controles periódicos ES 41 INCONVENIENTES CAUSAS Y SOLUCIONES ES ...

Page 151: ...W 90 Potencia del motor de tracción 450 W 98 Cm3 rpm Arranque del motor endotérmico W Potencia del motor endotérmico W 4125 4125 Capacidad del depósito de combustible L 3 1 3 1 Potencia del motor de aspiración W 260 Potencia del motor del sacudidor de fil tro filtro de panel W 90 Potencia del motor del sacudidor de fil tro filtro de bolsa W 90 Alternador A 80 Velocidad máxima de avance km h 6 6 6 ...

Page 152: ...50 Diámetro de la rueda delantera mm 250 Diámetro del cepillo central mm 300 Diámetro del cepillo lateral mm 460 Filtro de panel superficie filtrante m2 4 Filtro de bolsa superficie filtrante m2 4 Altura máxima de vuelco del cajón de scarga alta mm 1450 Peso neto sin baterías kg 258 320 Descarga alta 284 346 Descarga alta Número de baterías n 4 2 1 Tensión de la batería V 6 12 Capacidad de cada ba...

Page 153: ...2 1210 Dimensiones del compartimiento de las baterías largo ancho alto mm 500 x 450 x 350 Dimensiones del embalaje largo an cho alto mm Presión sonora LpA dB 70 82 Potencia acústica medida Lwa dB Potencia acústica garantizada Lwa g dB 83 95 Vibraciones en la mano HAV m s2 2 6 2 5 Incertidumbre de las medidas k m s2 Vibraciones en el cuerpo HBV m s2 0 5 0 5 Incertidumbre de las medidas k m s2 1000 ...

Page 154: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 155: ...ES 7 Español X Y Z Véase la Tabla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES DE LA MÁQUINA X X Z Z Y Y1 Y2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 156: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 157: ...NCIÓN PELIGRO DE AMPUTACIÓN ATENCIÓN PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEM BROS ATENCIÓN PELIGRO DE ABRASIÓN ATENCIÓN PELIGRO ÓRGANOS MÓVILES ATENCIÓN PELIGRO PRESENCIA DE ÁCIDOS ATENCIÓN SUPERFICIE CALIENTE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 158: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 159: ...el mantenimiento de los aprestos o los dispositivos mecánicos eléctricos químicos óleo dinámicos neumáticos o otro Los párrafos que revisten una importancia particular están destacados en negrita y antecedidos por los símbolos que se ilustran y definen a continuación PELIGRO Indica que es necesario prestar atención a fin de no incurrir en consecuencias graves que podrían provocar la muerte del per...

Page 160: ...o reparaciones etc si esas operaciones no son efectuadas por PERSONAL AUTORIZADO Dulevo International S p A excepto cuando haya acuerdos distintos autorizados por Dulevo International S p A Substitucion de las piezas de recambio En la substitución de las piezas de recambio hay que usar exclusivamente LAS PIEZAS DE RE CAMBIO ORIGINALES probadas y autorizadas por el CONSTRUCTOR Hay que no esperar qu...

Page 161: ...erdo a las leyes vigentes NORMAS GENERALES El proyecto y realización de la presente máquina es conforme a los requisitos esenciales para la seguridad y salud del utilizador previstos por las directivas europeas alistadas en el certificado de conformidad CE adjuntado al presente manual La marca CE de la conformidad a las directivas de la Unión Europea es puesta en la plaqueta de identificación de l...

Page 162: ...eves de vibración sonora son confor mes a lo que es previsto por las normas y las directivas europeas en vigor y son en detalle descritas en la relación relativa técnica hecha por Dulevo International S p A Este valor puede ser utilizado exclusivamente como valor comparativo no siendo apto para la de terminación de los niveles reales que dependen de las condiciones y del entorno donde se utilice 1...

Page 163: ...irve para acumular todo el material recogido por el cepillo central y el polvo del filtro Fig 1 Ref 1 Cuadro de mandos Fig 1 Ref 2 Cepillo central es el componente principal de la máquina que permite cargar el polvo y los residuos en el cajón recolector el cepillo se puede solicitar con cerdas de diferente dureza y tipo según el material que se deba barrer Fig 1 Ref 3 Cepillos laterales sirven par...

Page 164: ...el motor baterías peligro de cizallamiento aplastamiento durante la manipulación del cárter Recipiente para desechos durante la elevación descenso y rotación del cajón peligro de aplastamiento Seguridades Los dispositivos de seguridad en la máquina son los siguientes Botón de emergencia que se encuentra en el panel de debajo del asiento Sensor de presencia del operador se encuentra debajo del asie...

Page 165: ... etc ácidos ni disolventes ej disolventes para pinturas acetona etc aunque estén diluidos No barra nunca objetos encendidos o incandescentes No utilice la máquina sobre pendientes o rampas superiores al 16 sobre las pendientes pequeñas no utilice la máquina en sentido transversal y manióbrela con cuidado y sin hacer inversiones En el transporte sobre rampas o pendientes más altas tenga mucho cuida...

Page 166: ...re el posible efecto sobre la parte electrónica de control No lave nunca la máquina con agua bajo presión En caso de avería o de funcionamiento incorrecto de la máquina apáguela de inmediato desconectándola de las baterías red eléctrica y no trate de repararla Contacte con un centro de servicio técnico del Fabricante Todos los trabajos de mantenimiento deben llevarse a cabo en entornos bien ilumin...

Page 167: ...rse Este producto es un residuo especial tipo RAEE y responde a los requisitos exigidos por las nuevas directivas de protección del medio ambiente 2002 96 CE RAEE Deberá eliminarse por separado de los residuos comunes en cumplimiento de las leyes y normas vigentes Si se decide no utilizar más la máquina se aconseja desmontar las baterías y llevarlas a un centro de recogida autorizado También se ac...

Page 168: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 169: ...terías y compruebe su contenido manual de uso y mantenimiento declaración de conformidad certificado de garantía puentes de las baterías con bornes 1 conector para el cargador de baterías de acuerdo con el modelo quite los soportes metálicos o corte los flejes de plástico que fijan el chasis de la máquina al palet utilizando un plano inclinado baje la máquina del palet empujándola marcha atrás des...

Page 170: ...l nivel añadiendo la solución de ácido sulfúrico cierre los tapones monte las baterías en la máquina según el procedimiento indicado a continuación Ahora será oportuno llevar a cabo una primera recarga antes de poner en funcionamiento la máquina para esta operación lea las instrucciones dadas en el apartado Mantenimiento y recarga de las baterías Baterías instalación y conexión PELIGRO Compruebe q...

Page 171: ...ual del cargador de baterías para confirmar la elección Baterías de gel utilice un cargador de baterías específico para este tipo de baterías Preparación del cargador de baterías Si se desea utilizar un cargador de baterías no suministrado con la máquina habrá que montarle el conector enviado junto con la máquina Para instalar el conector proceda de la siguiente manera pele unos 13 mm el cable roj...

Page 172: ...l operador Para cargar la máquina sobre un vehículo de transporte siga estos pasos Vacíe el cajón recolector de residuos Quite las baterías Acomode la máquina sobre el palet fijándola con flejes de plástico o con los estribos metálicos respectivos Levante el palet con una carretilla elevadora con horquillas y cárguelo sobre el vehículo de transporte Fije la máquina al vehículo de transporte con ca...

Page 173: ...ante 30 segundos para limpiar el filtro de aspiración durante esta operación el ventilador de aspira ción se apagará automáticamente versiones Batería y Dual Power ATENCIÓN No pase sobre charcos de agua si la superficie de trabajo estuviera húmeda es posible utilizar la máquina desactivando el ventilador de aspiración porque la suciedad húmeda mojada altera la funcionalidad del filtro de aspiració...

Page 174: ...ar y modificar el tiempo de activación del modo AUTO POWER OFF mediante el Menú Técnico Palanca de mando del cepillo lateral derecho e izquierdo Fig 4 Ref 1 al bajar la pa lanca del cepillo lateral el cepillo se colo cará en la posición de trabajo y comen zará a girar levantando la palanca del cepillo lateral el cepillo se detendrá Palanca de mando del cepillo central Fig 5 Ref 1 colocando la pala...

Page 175: ... todas las funciones de la máquina Botón del avisador acústico Fig 8 Ref 7 activa el avisador acústico Conmutador de luces Fig 8 Ref 8 permite encender y apagar las luces OPCIONAL Conmutador de encendido del motor endotérmico Fig 8 Ref 9 permite encender o apagar el motor endotérmico Botón del aspirador Fig 8 Ref 10 activa o desactiva el aspi rador Botón del sacudidor de filtro Fig 8 Ref 11 con un...

Page 176: ...queo en la posición de no trabajo Pedal del freno de servicio Fig 9 Ref 3 accionando este pedal se detendrá la máquina durante el trabajo Pedal alzaflap Fig 9 Ref 4 uti lice este pedal cuando deba reco ger objetos voluminosos pero ligeros se recomienda no mantenerlo presio nado si no fuera necesario Pedal de selección de la dirección Fig 9 Ref 5 este pedal sirve para seleccionar el sentido de marc...

Page 177: ...alo pulsado durante 30 segun dos interrumpiendo antes el flujo de aire para la aspi ración del polvo a través de la Palanca de apertura de la toma de aire Conmutador de subida y bajada del cajón Fig 13 Ref 3 permite levantar o bajar el cajón recolector de residuos Botón del avisador acústico Fig 13 Ref 4 activa el avisador acústico Interruptor general Fig 13 Ref 5 activa desactiva todas las funcio...

Page 178: ...e el cepillo lateral Baje el cepillo central Accione el ventilador de aspiración con la palanca regulando el flujo de aire para la aspi ración del polvo Si fuera necesario utilice el pedal alzaflap para recoger los objetos voluminosos La calidad del trabajo depende de la limpieza del filtro se recomienda accionar el sacudi dor de filtro de acuerdo con el tipo de superficie en la que se utiliza la ...

Page 179: ...iendo pulsado el botón de accionamiento Fig 29 Ref 1 y utilizando el conmutador Fig 29 Ref 2 Tire de la palanca para girar el cajón y vaciarlo Fig 7 Gire el cajón colocándolo en la posición horizontal Baje el cajón manteniendo pulsado el botón de accionamiento Fig 29 Ref 1 y utilizando el conmutador Fig 29 Ref 2 Fin del trabajo INFORMACIÓN Sacudir el filtro al final del trabajo Cuando concluya el ...

Page 180: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 181: ...áquina de la alimentación eléctrica Recargue completamente las baterías antes de guardarlas en el almacén Durante los períodos prolongados de inactividad recargue las baterías una vez cada dos meses como mínimo para conservarlas con la carga máxima constantemente ATENCIÓN Si no se cargaran periódicamente las baterías existe el riesgo de que se arruinen irreme diablemente 1000 BH 1000 EH 1000 YH 20...

Page 182: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 183: ...tocircuitos no utilice vapor porque el calor podría deformar las piezas de plástico no utilice hidrocarburos ni disolventes se podrían arruinar los capós y las piezas de goma Sustitución Instalación del cepillo central PELIGRO Esta operación debe hacerse con la máquina apagada y sin la llave Para sustituir el cepillo central siga estos pasos Abra la tapa del lado izquierdo de la máquina desenrosca...

Page 184: ...ación del volante Fig 19 Enrosque el volante Fig 19 Sustitución Instalación de los cepillos laterales PELIGRO Esta operación debe hacerse con la máquina apagada y sin la llave Para facilitar el transporte los cepillos laterales no se instalan en la máquina Para instalar los cepillos laterales siga estos pasos Levante los cepillos laterales Fig 30 Desenrosque el tornillo del eje del motor del cepil...

Page 185: ...n de trabajo Sustitución instalación limpieza del filtro de aspiración PELIGRO Esta operación debe hacerse con la máquina apagada y sin la llave El filtro es un componente de importancia primaria para el funcionamiento correcto de la máquina Un mantenimiento correcto garantiza que el rendimiento de la máquina siempre sea en los más altos niveles Si durante el trabajo la barredora levantara polvo c...

Page 186: ... aire comprimido presión máxima 6 bar INFORMACIÓN Introduzca el filtro en la dirección indicada en el mismo Limpieza manual del filtro de bolsa PELIGRO Esta operación debe hacerse con la máquina apagada y sin la llave Si el resultado de la limpieza del filtro mediante el sacudidor de filtro no fuera eficaz proceda con la limpieza manual Quite la tapa del compartimiento del filtro Desenrosque los c...

Page 187: ...25 Ref 3 fusible del cuentahoras y bocina versiones BH Fig 26 fusible general versiones EH y YH Fig 27 fusible rearmable del motor del cepillo lateral versiones EH y YH Fig 28 Ref 1 fusible del sacudidor de filtro y aspirador Fig 28 Ref 2 fusible del cepillo central versiones EH y YH Mantenimiento y recarga de las baterías PELIGRO No controle la carga de las baterías produciendo chispas Las baterí...

Page 188: ... con la máquina apagada y con el motor frío Tras haber levantado el capó superior de la máquina y haber comprobado que todas las funciones de la máquina están apagadas y que el motor no tenga una temperatura que pueda ser peligrosa para el mantenedor proceda de la siguiente manera Tras haber localizado el tubo de descarga del aceite conectado al motor endotérmico hágalo pasar por el agujero situad...

Page 189: ...OL DEL ACEITE DEL SISTEMA HIDRÁULICO X X CONTROL DEL DESGASTE DE LAS CORREAS X REGULACIÓN DEL FRENO X CONTROL DEL APRIETE DE TUERCAS Y TORNILLOS X CONTROL DE LAS CONDICIONES DE LOS CEPILLOS X CONTROL DE LA HERMETICIDAD DE LAS JUNTAS X CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE TODAS LAS FUNCIONES X X ENGRASE DE LA CADENA DE LA DIRECCIÓN X 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 190: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 191: ...tuya El fusible se ha desconectado EH YH Restablezca El microinterruptor está roto EH YH Sustituya El cable se ha desconectado EH YH Controle El motor de aspiración no funciona El fusible está quemado EH YH Sustituya El interruptor está averiado EH YH Sustituya El cable se ha desconectado EH YH Controle El motor está roto EH YH Sustituya El motor del sacudidor de filtro no funciona El fusible está...

Page 192: ...ES 44 Español PÁGINA EN BLANCO 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 193: ... la tarjeta de la pantalla PROTECCIÓN TÉRMICA TARJETA TRACCIÓN Sobrecalentamiento de la tarjeta de tracción AVERÍA ACELERADOR Avería en el cable del acelerador AVERÍA POTENCIÓMETRO VELOCIDAD MÁX Avería en el cable del potenciómetro limitador de velocidad máxima AVERÍA SUBTENSIÓN Controle las baterías AVERÍA SOBRETENSIÓN Controle las baterías AVERÍA RELÉ PRINCIPAL Sustituya la tarjeta de tracción H...

Page 194: ...ersión YH proceda con el trabajo utilizando el motor endotérmico BATERÍA CARGADA Solo para la versión YH baterías cargadas PROTECCIÓN TÉRMICA ALTERNADOR Solo para la versión YH sobrecalentamiento del alternador CAMBIO ACEITE MOTOR Solo para la versión YH cambie el aceite del motor endotér mico CAPÓ ABIERTO APAGUE EL MOTOR 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 195: ...uye la selección de los elementos o el valor de la variable seleccionada Botón MENÚ selecciona la variable que se debe modificar la variable seleccionada se visualiza en negativo IDIOMA IT GB ES TIPO BATERÍA ÁCIDO GEL OFF MANUAL 20 120 SEGUNDOS A PARTIR DEL ARRANQUE DEL MOTOR ENDOTÉRMICO TIME OUT 0 10 SEGUNDOS AUTOMÁTICO 5 30 MINUTOS AUTO POWER OFF SACUDIDOR DE FILTRO TIPO MÁQUINA BATTERY DUAL POW...

Page 196: ...PÁGINA EN BLANCO ...

Page 197: ...S SUR LA SÉCURITÉ FR 17 Normes de sécurité FR 17 MANUTENTION ET INSTALLATION FR 21 Levage et transport de la machine emballée FR 21 Contrôles à la livraison FR 21 Déballage FR 21 Batteries d alimentation version EH FR 21 Batterie préparation FR 22 Batteries installation et raccordement FR 22 Batterie retrait FR 23 Choix du chargeur de batterie FR 23 Préparation du chargeur de batterie FR 23 Prépar...

Page 198: ...nt installation brosse centrale FR 35 Réglage brosse centrale FR 36 Remplacement installation brosses latérales FR 36 Réglage des brosses latérales FR 37 Remplacement installation nettoyage filtre aspiration FR 37 Fusibles remplacement FR 39 Entretien et recharge des batteries FR 39 Vidange huile moteur FR 40 Contrôles périodiques FR 41 PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES FR 43 ALARMES AFFICHÉES FR 45 MEN...

Page 199: ...se latérale W 90 Puissance moteur traction 450 W 98 Cm3 rpm Démarrage moteur endothermique W Puissance moteur endothermique W 4125 4125 Capacité réservoir carburant L 3 1 3 1 Puissance moteur aspiration W 260 Puissance moteur secoueur de filtre filtre à panneau W 90 Puissance moteur secoueur de filtre filtre à poches W 90 Alternateur A 80 Vitesse maximum marche avant Km h 6 6 6 1000 BH 1000 EH 100...

Page 200: ...roue avant mm 250 Diamètre brosse centrale mm 300 Diamètre brosse latérale mm 460 filtre à panneau surface filtrante m2 4 filtre à poches surface filtrante m2 4 Hauteur maximum bascule tiroir éva cuation haute mm 1450 Poids net sans batteries Kg 258 320 Décharge haute 284 346 Décharge haute Nombre de batteries nbre 4 2 1 Tension batterie V 6 12 Capacité batterie individuelle Ah 5h 190 75 45 1000 B...

Page 201: ...1615 Z 905 Y1 1868 Y2 1210 Dimension coffret batteries longueur largeur hauteur mm 500 x 450 x 350 Dimension emballage longueur largeur hauteur mm Pression sonore LpA dB 70 82 Puissance sonore mesurée Lwa dB Puissance sonore garantie Lwa g dB 83 95 Vibrations main HAV m s 2 6 2 5 Incertitude de la mesure k m s Vibrations corps HBV m s 0 5 0 5 Incertitude de la mesure k m s 1000 BH 1000 EH 1000 YH ...

Page 202: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 203: ...FR FR 7 Français X Y Z Voir tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS MACHINE X X Z Z Y Y1 Y2 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 204: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 205: ...URITÉ ATTENTION RISQUE DE COUPURE ATTENTION RISQUE D ÉCRASEMENT DES MEMBRES ATTENTION RISQUE D ABRASION ATTENTION RISQUE D ORGANES EN MOUVEMENT ATTENTION RISQUE DE PRÉSENCE D ACIDES ATTENTION SURFACE CHAUDE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 206: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 207: ... où la machine est utilisée et qui concernent la sécurité l utilisation et l entretien des appareils et des dispositifs mécaniques électriques chimi ques oléohydraulique pneumatiques ou autres Certaines parties de cette notice requièrent une attention particulière elles sont mises en évidence en caractères gras et sont précédées par des symboles illustrés et définis ci après DANGER Ce symbole atti...

Page 208: ...ions sur la machine entretien réparations etc si les interventions susdites n ont pas été effectuées par le PERSONNEL AUTORISE Dulevo International S p A sauf accords différents autorisés par Dulevo International S p A Remplacement pièces de rechange Lors du remplacement des pièces de rechange utiliser exclusivement les PIÈCES DE RECHANGE ORIGINELLES testées et autorisées par le CONSTRUCTEUR Ne pa...

Page 209: ...ogène suivant les lois en vigueur NORMES GÉNÉRALES Le projet et la réalisation de la présente machine sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé de l utilisateur prévues par les directives européennes citées dans le certificat de conformité CE fourni en annexe du présent manuel Le marquage CE de conformité aux directives de l Union européenne est placé sur la plaque d i den...

Page 210: ...vés des vibrations ont été effectués sont conformes aux normes et aux directives européennes en vigueur Elles sont décrites en détail dans les relations techniques relatives conservées par DULEVO INTERNATIONAL S p A Cette valeur peut être utilisée seulement comme valeur de comparaison et n est pas à même de déterminer les niveaux réels qui dépendent des conditions et du milieu d emploi 1000 BH 100...

Page 211: ...es saletés ramassées par la brosse centrale ainsi que la poussière du filtre Fig 1 Rep 1 Tableau de commandes Fig 1 Rep 2 Brosse centrale c est l organe principal de la machine qui envoie la poussière et les déchets dans le bac à déchets elle est disponible en plusieurs duretés et nature des fibres selon les besoins Fig 1 Rep 3 Brosses latérales elles rabattent les poussières et les déchets et ser...

Page 212: ...erie danger de cisaillement écrasement lors de la mani pulation du carter Conteneur pour déchets pendant le levage l abaissement et la rotation du tiroir risque d écrasement Sécurités Les dispositifs de sécurité sur la machine sont les suivantes Bouton d urgence situé sur le panneau sous le siège Capteur de présence de l opérateur situé sous le siège du conducteur Micro interrupteur capot de batte...

Page 213: ...même dilués Ne jamais aspirer d objets en flammes ou incandescents Ne pas utiliser la machine sur des pentes ou rampes d accès dont la déclivité est supérieure à 16 en cas de faibles pentes ne pas utiliser la machine transversalement et la manœuvrer toujours avec le maximum de précautions sans faire d inversions En cas de rampes ou de déclivités plus élevées utiliser la machine avec précaution afi...

Page 214: ...e de champs magnétiques très élevés évaluer l effet possible que ceux ci peuvent avoir sur le système électronique de commande Ne jamais laver la machine au jet d eau En cas de panne et ou mauvais fonctionnement de la machine l arrêter immédiatement en la débranchant des batteries du secteur et ne pas essayer de la réparer Adressez vous à un centre d assistance technique du Constructeur Toutes les...

Page 215: ... de type DEEE et répond aux prescriptions des nouvelles directives pour la protection de l environnement 2002 96 CE DEEE Il doit être éliminé séparément des déchets ménagers conformément aux lois et réglementations en vigueur Si vous décidez de ne plus utiliser la machine nous vous recommandons d enlever les batteries et de les rapporter à un centre de collecte agréé En outre il est recommandé de ...

Page 216: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 217: ...ion de conformité certificat de garantie ponts batteries avec bornes 1 connecteur pour le chargeur de batterie Selon le modèle enlever les étriers métalliques ou bien couper les feuillards plastiques qui fixent le châssis de la machine à la palette Faire descendre la machine de la palette en la poussant en marche arrière sur un plan incliné Sortir les brosses et le suceur de leurs emballages Netto...

Page 218: ...r le niveau avec la solution d acide sulfurique Refermer les bouchons Monter les accumulateurs sur la machine suivant la procédure indiquée plus loin Charger la batterie avant de mettre la machine en marche voir le paragraphe Entretien et re charge des batteries Batteries installation et raccordement DANGER Vérifier que tous les interrupteurs du tableau de commande sont sur 0 éteint Faire attentio...

Page 219: ... le fabricant et le manuel du chargeur de batteries pour confirmer ce choix Batteries gel utiliser un chargeur de batterie spécifique pour ce type d accumulateurs Préparation du chargeur de batterie Si on veut utiliser un chargeur de batterie non fourni avec la machine il faut monter sur celui ci le connecteur fourni avec la machine Pour installer le connecteur dénuder les câbles rouge et noir du ...

Page 220: ...iduelle approprié Pour charger la machine sur un engin de transport Vider le bac à déchets Retirer les batteries Placer la machine sur la palette en la fixant avec des feuillards ou les étriers métalliques prévus à cet effet Soulever la palette à l aide d un chariot élévateur à fourches et la charger sur l engin de transport Fixer la machine à l engin de transport à l aide de cordes attachées à la...

Page 221: ... de travail actionner le secoueur de filtre pendant 30 secondes de façon à nettoyer le filtre aspiration pendant cette opération le ventilateur aspiration s arrête automatiquement version Battery et Dual Power ATTENTION Éviter de passer sur les flaques d eau si la surface de travail est humide il est possible d uti liser la machine en désactivant le ventilateur d aspiration car la saleté humide ou...

Page 222: ... sur l accélérateur Il est possible d activer désactiver et de modifier le temps d activa tion du mode AUTO POWER OFF grâce au Menu technique Levier commande brosse latérale droite et gauche Fig 4 Rep 1 en abaissant le levier brosse latérale la brosse passe en position de travail et commence à tourner en soulevant le levier brosse latérale la brosse s arrête Levier commande brosse centrale Fig 5 R...

Page 223: ... fonctions de la machine Bouton avertisseur sonore Fig 8 Rep 7 active l avertisseur sonore Commutateur feux Fig 8 Rep 8 permet d allumer et d éteindre les feux OPTION Commutateur allumage moteur endothermique Fig 8 Rep 9 permet d allumer ou d éteindre le moteur endothermique Bouton aspirateur Fig 8 Rep 10 active et désactive l aspira teur Bouton secoueur de filtre Fig 8 Rep 11 permet d un simple g...

Page 224: ...e de blocage de frein en position de repos Pédale frein de service Fig 9 Rep 3 actionner cette pédale pour arrêter la machine durant la phase de travail Pédale relève bavette Fig 9 Rep 4 utiliser cette pédale pour récolter des déchets volumineux mais légers il est conseillé de ne pas tenir enfoncée cette pédale si cela n est pas nécessaire Pédale de sélection de direction Fig 9 Rep 5 utiliser cett...

Page 225: ...at en le tenant enfoncé pendant 30 secondes après avoir interrompu au préalable le flux d air pour l aspi ration des poussières grâce au levier ouverture prise d air Commutateur montée et descente tiroir Fig 13 Rep 3 permet de soulever ou d abaisser le tiroir à déchets Bouton avertisseur sonore Fig 13 Rep 4 active l avertisseur sonore Interrupteur général Fig 13 Rep 5 active désactive toutes les f...

Page 226: ...rosse latérale Abaisser la brosse centrale Actionner le ventilateur d aspiration avec le levier en réglant le flux d air pour l aspiration des poussières Au besoin utiliser la pédale relève bavette pour la récolte des objets volumineux La qualité du travail dépend de la propreté du filtre il est conseillé d actionner le secoueur de filtre en fonction de l environnement où est utilisée la machine V...

Page 227: ...nfoncé Fig 29 Rep 1 et en actionnant le commutateur Fig 29 Rep 2 Tirer le levier pour retourner le tiroir et vider le contenu Fig 7 Retourner le tiroir en le ramenant en position horizontale Abaisser le tiroir en tenant le bouton d autorisation enfoncé Fig 29 Rep 1 et en actionnant le commutateur Fig 29 Rep 2 Fin du travail INFORMATION Secouer le filtre à la fin du travail À la fin du travail étei...

Page 228: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 229: ...spiration Débrancher la machine du secteur Recharger complètement les batteries avant de les stocker En cas d inutilisation prolon gée recharger régulièrement les batteries au moins tous les deux mois afin de les main tenir à la charge maximale ATTENTION Si l on ne recharge pas périodiquement les accumulateurs ceux ci risquent de s endomma ger irrémédiablement 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 230: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 231: ...un court circuit Ne pas utiliser de vapeur la chaleur pouvant déformer les pièces en plastique Ne pas employer d hydrocarbures ou de solvants cela pourrait endommager les capots et les parties en caoutchouc Remplacement installation brosse centrale DANGER Cette opération doit être réalisée machine arrêtée et clé retirée Pour le remplacement de la brosse centrale procéder comme suit Ouvrir le volet...

Page 232: ...ette Fig 19 Revisser la molette Fig 19 Remplacement installation brosses latérales DANGER Cette opération doit être réalisée machine arrêtée et clé retirée Pour faciliter le transport le brosses latérales ne sont pas installées sur la machine Pour installer les brosses latérales procéder de la façon suivante Soulever les brosses latérales Fig 30 Dévisser la vis de l arbre moteur brosse latérale Fi...

Page 233: ...ion de repos Remplacement installation nettoyage filtre aspiration DANGER Cette opération doit être réalisée machine arrêtée et clé retirée Le filtre est un composant primordial pour le fonctionnement correct de la machine Son entretien correct garantit un rendement maximum permanent de la machine Si la balayeuse soulève la poussière durant le travail vérifier l intégrité du filtre Le filtre peut ...

Page 234: ...rimé sur le filtre pression maximum 6 bar INFORMATION Introduire le filtre dans la direction indiquée sur celui ci Nettoyage manuel du filtre à poches DANGER Cette opération doit être réalisée machine arrêtée et clé retirée Si le résultat du nettoyage du filtre avec le secoueur de filtre n est pas efficace effectuer le net toyage manuel Retirer le couvercle du logement de filtre Dévisser les quatr...

Page 235: ...ion EH et YH Fig 27 fusible réarmable moteur brosse latérale version EH et YH Fig 28 Rep 1 fusible secoueur de filtre et aspirateur Fig 28 Rep 2 fusible brosse centrale ver sion EH et YH Entretien et recharge des batteries DANGER Ne pas contrôler les batteries avec des outils générant des étincelles Les batteries dégagent des vapeurs inflammables éteindre tout feu ou braise avant de véri fier les ...

Page 236: ...r de la machine et avoir vérifié que toutes les fonctions de la machine sont éteintes et que la température du moteur ne présente aucun risque pour le technicien d entretien procéder comme suit Repérer le tuyau de vidange d huile raccordé au moteur endothermique le faire passer à travers le trou situé sur la tôle de fermeture du coffre moteur Sortir la tige de niveau d huile du moteur pour facilit...

Page 237: ...IDE BATTERIE X X CONTRÔLER L HUILE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE X X CONTRÔLER L USURE DES COURROIES X RÉGLER LE FREIN X CONTRÔLER LE SERRAGE DES ÉCROUS ET DES VIS X CONTRÔLER L ÉTAT DES BROSSES X CONTRÔLER L ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS X CONTRÔLER LE FONCTIONNEMENT DE TOUTES LES FONCTIONS X X GRAISSER LA CHAÎNE DE DIRECTION X 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 238: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 239: ... Courroie cassée BH Remplacer Intervention fusible EH YH Réarmer Micro interrupteur endommagé EH YH Remplacer Fil détaché EH YH Contrôler Le moteur d aspiration ne fonctionne pas Fusible grillé EH YH Remplacer Interrupteur défectueux EH YH Remplacer Fil détaché EH YH Contrôler Moteur endommagé EH YH Remplacer Le moteur secoueur de filtre ne fonc tionne pas Fusible grillé EH YH BH Remplacer Interru...

Page 240: ...FR FR 44 Français PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 241: ... Remplacer la carte écran PROTECTION THERMIQUE CARTE TRACTION Surchauffe carte traction PANNE ACCÉLÉRATEUR Panne du câblage accélérateur PANNE POTENTIOMÈTRE VITESSE MAX Panne câblage du potentiomètre limiteur vitesse maximum PANNE SOUS TENSION Contrôler les batteries PANNE SURTENSION Contrôler les batteries PANNE RELAIS PRINCIPAL Remplacer la carte traction HPD Contrôler la pédale d accélérateur é...

Page 242: ...ffectuer le travail en utilisant le moteur endothermique BATTERIE CHARGÉE Uniquement pour version YH batteries chargées PROTECTION THERMIQUE ALTERNATEUR Uniquement pour version YH surchauffe alternateur VIDANGE HUILE MOTEUR Uniquement pour version YH effectuer la vidange d huile du moteur endothermique COFFRE OUVERT COUPER LE MOTEUR 1000 BH 1000 EH 1000 YH 2014 07 ...

Page 243: ...DE FILTRE diminue la sélection des éléments ou décrémente la valeur de la variable sélectionnée Bouton MENU sélectionne la variable à modifier la variable sélectionnée est affichée en néga tif LANGUE IT GB ES TYPE BATTERIE ACIDE GEL OFF MANUEL 20 120 SECONDES À COMPTER DU DÉMARRAGE DU MOTEUR ENDOTHERMIQUE DÉLAI 0 10 SECONDES AUTOMATIQUE 5 30 MINUTES AUTO POWER OFF SECOUEUR DE FILTRE TYPE MACHINE B...

Page 244: ...PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Page 245: ...12 Fonta nellato Parma Italie en tant que producteur nous déclarons que la machine a laquelle cette déclaration se réfère est conforme aux directives 2000 14 CE 2004 108 CE 2006 42 CE Procédure d évaluation de la conformité selon les normes de base sur l émission sonore EN ISO 3744 1995 Documentation technique constituée par DULEVO International S p A Technische Unterlagen bestehend aus DULEVO Int...

Page 246: ...PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA EN BLANCO ABSICHTLICH WEISS BELASSENE SEITE ...

Reviews: