サイドウィングの取り外し
車両の右側で作業を行います。右サイドウィング (
Z
) をフュー
エルタンク右カバー (
D
) に固定している
2
本の専用スクリュー
(
Z2
) とスクリュー (
Z1
) を緩めて外します。右サイドウィング
(
Z
) を取り外します。左サイドウィング (
O
) の取り外しについて
も同様の操作を繰り返します。
すべての取付金具類を回収します。
Desmontaje alas laterales
Operando del lado derecho de la motocicleta, desatornillar los 2
tornillos especiales (Z2) y el tornillo (Z1) de fijación del ala lateral
derecha (Z) al cover depósito derecho (D). Quitar el ala derecha (Z).
Repetir esta misma operación para el desmontaje del ala lateral
izquierda (O).
Recuperar toda la tornillería.
ISTR 1011 / 00
5
Z2
Z
O
D
Z1
Summary of Contents for 96780861C
Page 10: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 20: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 30: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 42: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 52: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 62: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 74: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 84: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 94: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 106: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 116: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 126: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 129: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...