An der rechten Seite des Motorrads arbeitend, den Entlüftungs
-
schlauch (T1) des Ölkühlers (T), wie abgebildet, mit einem Teil der
Spiralummantelung (19) umwickeln.
An der linken Seite des Motorrads arbeitend, die Druck- (U1) und
die Rücklaufleitung (U2) des Ölkühlers wie abgebildet mit 2 Spira
-
len (19) umwickeln.
En agissant du côté droit du motocycle, enrouler une durite reni
-
flard (T1) du radiateur (T) avec une partie de gaine à spirale (19),
comme la figure le montre.
En agissant du côté gauche du motocycle, enrouler le tuyau de
refoulement (U1) e le tuyau de retour (U2) du radiateur huile avec
les 2 faisceaux spiralés (19), comme la figure le montre.
ISTR 1011 / 00
15
U1
U2
19
T
T1
19
19
10 mm
Summary of Contents for 96780861C
Page 10: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 20: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 30: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 42: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 52: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 62: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 74: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 84: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 94: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 106: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 116: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 126: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 129: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...