
サイドウィングの取り付け
車両の右側で作業を行います。右サイドウィング (
Z
) をフューエ
ルタンク右カバー (
D
) に配置し、スクリュー (
Z1
) および
2
本
の専用スクリュー (
Z2
) を差し込みます。スクリュー (
Z1
) およ
び
2
本の専用スクリュー (
Z2
) を規定のトルクで締め付けます。
左サイドウィング (
O
) の取り外しについても同様の操作を繰り返
します。
Montaje alas laterales
Operando del lado derecho de la motocicleta, colocar el ala lateral
derecha (Z) en el cover depósito derecho (D), introducir el tornillo
(Z1) y los 2 tornillos especiales (Z2). Ajustar el tornillo (Z1) y los
2 tornillos especiales (Z2) al par de apriete indicado. Repetir esta
misma operación para el montaje del ala lateral izquierda (O).
ISTR 1011 / 00
25
Z2
Z
O
D
Z1
6 Nm ± 10%
6 Nm ± 10%
Summary of Contents for 96780861C
Page 10: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 20: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 30: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 42: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 52: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 62: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 74: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 84: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 94: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 106: ...ISTR 1011 00 10 N1 P1 E5 R R1 R1 E N P E5...
Page 116: ...ISTR 1011 00 20 N1 P1 E5 N P E5 E7 E6 E6 E7 10 Nm 10 10 Nm 10 5 Nm 10 5 Nm 10...
Page 126: ...ISTR 1011 00 30 18 16 7 16 3 6 4 11 8 8 2 2C 18 2 3A 3A 18 2B 2A 15 12A 2 15 V1 V2...
Page 129: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...