background image

IFU . 16

щиты. 

6

   Защита от определенного вида радиоактивного загрязнения в соответствии со стандартом EN 1073-2:2002. 

7

   Защитные ком-

бинезоны Тайвек® Лабо, модель CHF7 обработаны антистатическим составом и обеспечивают электростатическую защиту в соответствии со 

стандартом EN 1149-1:2006, в том числе EN 1149-5:2008 при надлежащем заземлении. 

8

    Типы защиты всего тела, которые обеспечивает 

Тайвек® Лабо, модель CHF7 определяются стандартами Европейского союза для костюмов химической защиты: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 

и EN 13034 2005+A1:2009. 

9

    Лицам, работающим в данной одежде, необходимо ознакомиться с настоящей инструкцией по применению. 

10

  Графическое изображение размера служит для указания размеров тела в сантиметрах и сопоставления с буквенным кодом. Выберите 

правильный, подходящий вам размер. 

11

  Год изготовления. 

12

 Воспламеняющийся материал. Держать вдали от открытого пламени.

13

    

2

  Не использовать повторно. 

14   

Евразийское соответствие (EAC) - Соответствует Техническому регламенту Таможенного союза ТР ТС 019/2011. 

Сертифицирован ВНИИС - Всероссийским научно-исследовательским институтом сертификации.

body

 

measurements

 

in

 

cm

ПиктогРамм

 

По

 

уходу

 

за

 

изделием

 

означают

:

Size

Chest girth

Body height

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Не стирать. Стирка 

влияет на защитные 

характеристики 

(например, смывается 

антистатический 

состав).

Не гладить.

Не подвергать машинной 

стирке.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Не подвергать химической 

чистке.

Не отбеливать.

XXXL

124 - 132

192 - 200

хаРаКТЕРИСТИКИ ТайвЕК® И ТайвЕК® лабО МОДЕль CHf7:

ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА

МЕТОД ИСПыТАНИЯ

РЕЗУЛьТАТ

КЛАСС ПО ЕВРОПЕЙСКОЙ НОРМЕ*

Стойкость к истиранию

EN 530 Метод 2

> 100 циклов

2/6

Стойкость к разрушению при многократном 

изгибе

EN ISO 7854 Метод B

> 100 000 циклов

6/6

Сопротивление трапециевидному раздиру

EN ISO 9073-4

> 10 N

 1/6

Прочность на растяжение

EN ISO 13934-1

> 30 N

 1/6

Стойкость к проколу

EN 863

> 10 N

 2/6

Стойкость к возгоранию

EN 13274-4 Метод 3

соответствует

Н/Д

Поверхностное сопротивление при относительной 

влажности 25%**

EN 1149-1:2006

соответствует с внутренней и 

внешней стороны

Н/Д

EN 1149-5:2008

≤  2,5x10

9

 Ohm

Н/Д = Нет данных.     * В соответствии со стандартом EN 14325:2004     ** См. ограничения по применению.

СТОЙКОСТь К ПРОНИКНОВЕНИю жИДКОСТЕЙ (EN ISO 6530)

Химические соединения

Проникновение - Класс защиты по 

Европейскому стандарту*

Отталкивающие свойства – Класс 

защиты по Европейскому стандарту*

Серная кислота (30%)

 3/3

3/3

Гидроокись натрия (10%)

 3/3

3/3

* В соответствии со стандартом EN 14325:2004

РЕЗУЛьТАТы ИСПыТАНИЯ КОМБИНЕЗОНА В ЦЕЛОМ

Метод испытаний

Результаты испытаний

Класс защиты о по Европейскому 

стандарту

Тип 5: Испытание на проникновение твердых частиц и 

мелкодисперсной пыли внутрь костюма (EN 13982-2)

Соответствует*

L

jnm

 82/90 ≤30%** – L

s

 8/10 ≤15%**

Тип 6: Испытание на проникновение выплесков жидких реагентов  

(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)

Соответствует

Н/Д

Защита от радиоактивных твердых частиц в соответствии со 

стандартом EN 1073-2:2002

> 50

2/3*

Прочность шва (EN ISO 13935-2)

> 75 N

3/6***

* Испытание проводилось при заклеенных защитной лентой манжетах и капюшоне.  

** 82/90 означает, что 91,1 % Ljnm значений ≤ 30 %, а 8/10 означает, что 80 % Ls значений ≤15 %.     *** В соответствии со стандартом  EN 14325:2004

Дополнительную информацию о степени защиты можно получить у поставщика или в службе поддержки компании DuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport

СТаНДаРТНыЕ ОблаСТИ ПРИМЕНЕНИЯ:

  Защитные комбинезоны Тайвек® Лабо, модель CHF7 предназначены для защиты работ-

ников от опасных веществ или же для защиты чувствительных технологических процессов и продуктов от загрязнения людьми. В зависимости 

от токсичности используемых химических реагентов и условий воздействия, комбинезоны, как правило, применяются для обеспечения за-

щиты от твердых частиц (тип 5), распыления или незначительных выплесков жидкости (тип 6). Защитные комбинезоны Тайвек® Лабо, модель 

CHF7 рассчитаны на применение в закрытых помещениях с гладкой поверхностью пола.

ОгРаНИчЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:

  Воздействие некоторых особо мелкодисперсных частиц или интенсивное воздействие жид-

ких аэрозолей и жидких опасных веществ могут потребовать применения защитных комбинезонов с более высокими свойствами меха-

нической прочности и барьерной защиты, чем те, которые предусмотрены в изделиях Тайвек® Лабо, модель CHF7. Противоскользящие 

накладки на подошвах бахил, интегрированных в костюм, не имеют антистатической обработки и являются изоляторами. Согласно отчету 

CENELEC CLC/TR 50404, Тайвек® Лабо, модель CHF7 не должен использоваться во взрывоопасных атмосферах 0 и 1. Принятие решения о 

возможности применения Тайвек® Лабо, модель CHF7 в других потенциально взрывоопасных атмосферах является ответственностью 

пользователя. Пользователю необходимо позаботиться о надлежащем уровне заземления внутренней поверхности одежды. Поверх-

ность материала защитной одежды должна быть постоянно заземлена. Более того, показатель сопротивления между пользователем и 

«землей» должен составлять менее 10

8

 Ом. Запрещено расстегивать или снимать защитную одежду, рассеивающую электростатические 

разряды, находясь в условиях воспламеняющейся или взрывоопасной атмосферы или же работая с воспламеняющимися или взрыво-

опасными веществами. Защитная одежда данного типа не применяется в атмосфере, обогащенной кислородом, без получения пред-

варительного разрешения инженера, ответственного за технику безопасности. К ухудшению рассеивающих электростатических характе-

ристик может привести физический износ и возможное загрязнение. Антистатическая обработка эффективна только про относительной 

влажности > 25%. При обычном применении защитная одежда данной категории должна постоянно закрывать собой все материалы, не 

соответствующие требованиям (в том числе и при сгибании и движении). Дюпон может предоставить более подробную информацию по 

заземлению. При обнаружении повреждения одежду необходимо заменить. Запрещено применять Тайвек® Лабо, модель CHF7 при рабо-

тах, связанных с передвижением или нахождением в наполненных жидкостью резервуарах. Следите за тем, чтобы бахилы были надежно 

натянуты поверх защитной обуви/ботинок для обеспечения надлежащего сцепления накладок с полом. Противоскользящие накладки 

снижают, но не исключают полностью риск скольжения и падения. С целью достижения заявленного уровня защиты в определенных 

областях применения необходимо проклеивать манжеты и капюшон клейкой лентой. Убедитесь в том, что вы выбрали одежду Тайвек®, 

подходящую для вашей работы. За консультациями обращайтесь к своему поставщику Тайвек® или Дюпон. Только сам пользователь дол-

жен принимать решение о том, с каким дополнительным оборудованием (перчатки, обувь, респираторные защитные средства и т. д.) 

ему следует носить комбинезон для полной защиты тела и как долго можно носить комбинезон Тайвек®, выполняя конкретную работу, с 

учетом его защитных характеристик, удобства ношения или теплового напряжения. Дюпон не несет никакой ответственности за ненад-

лежащее применение комбинезонов Тайвек®.

ПОДгОТОвКа К ПРИМЕНЕНИЮ:

 В маловероятных случаях выявления дефектов не следует носить комбинезон.

хРаНЕНИЕ:

  Комбинезоны Тайвек® должны храниться при температуре от 15 до 25°C в темноте (в картонном ящике), не подвергаясь 

воздействию ультрафиолетового излучения. В ходе испытаний, проведенных компанией Дюпон в соответствии со стандартом ASTM D572, 

выяснилось, что изделия Тайвек® не теряют своих физических свойств на протяжении 10-летнего периода. Более детальная информация 

может быть направлена по запросу.

УТИлИзаЦИЯ:

  Комбинезоны Тайвек® могут подвергаться сжиганию или захоронению на контролируемых полигонах без ущерба для 

окружающей среды. Процесс утилизации загрязненных изделий регулируется государственными или местными законами.

Последняя проверка содержания настоящей инструкции по применению производилась уполномоченным органом SGS в август 2013.

LIeTUvos

 

naudojimo instrukcija

vIdINės eTIKeTės žeNKLINIMas

1

    Prekių ženklas. 

2

     Kombinezono gamintojas. 

3

    Modelio identifikacija – Tyvek® Labo modelis CHF7 yra apsauginio kombinezono su gobtuvu, elastine 

riešų, veido ir liemens dalimi bei batų dangalais su neslystančiu padu modelio pavadinimas. 

4

     CE žyma – kombinezonas atitinka reikalavimus pagal Europos 

įstatymus, taikomus III kategorijos asmeninės apsaugos priemonėms. Tipo tyrimo ir kokybės užtikrinimo sertifikatus 2010 m. išdavė SGS United Kingdom 

Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, JK, EB notifikuota institucija identifikavo numeriu 0120. 

5

     Rodo atitikimą Europos standartams, taikomiems ap-

sauginei aprangai nuo chemikalų. 

6

     Apsauga nuo taršos radioaktyviosiomis dulkėmis pagal EN 1073-2:2002. 

7

     Tyvek® Labo modelis CHF7 yra apdorotas 

antistatiškai ir teikia elektrostatinę apsaugą pagal EN 1149-1:2006, įskaitant EN 1149-5:2008, kai tinkamai įžemintas. 

8

     Viso kūno apsaugos „tipai“ su Tyvek® 

Labo modeliu CHF7 apibrėžti Europos standartais, taikomais apsauginei aprangai nuo chemikalų: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 ir EN 13034:2005+A1:2009. 

9

     Dėvintis asmuo turėtų perskaityti šias naudojimo instrukcijas. 

10

     Dydžio nustatymo piktogramoje nurodyti kūno matmenys (cm) ir sąsaja su raidiniu 

kodu. Pasitikrinkite savo kūno matmenis ir pasirinkite tinkamą dydį.  

11

     Pagaminimo metai. 

12

     Degi medžiaga. Laikykite atokiau nuo ugnies. 

13

    

2

  

Nenaudokite pakartotinai. 

14    

 Eurazijos atitiktis atitinka muitų sąjungos TR TS 019/2011 techninius reglamentus (EAC). Patvirtinta VNIIS (Rusijos sertifikavimo 

mokslinio tyrimo institutas).

K

ūno

 

matmenys

cm

p

enKios

 

priežiūros

 

piKtogramos

 

reišKia

:

Dydis

Krūtinės dydis

Ūgis

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Neskalbti. Skalbimas 

kenkia apsaugai 

(pvz., nusiplauna

antistatinė apsauga).

Nelyginti.

Nedžiovinti džiovyklėje.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Nevalyti cheminiu būdu.

Nebalinti. 

XXXL

124 - 132

192 - 200

Summary of Contents for Tyvek Labo CHF7

Page 1: ...o Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja u ytkowania Haszn lati tmutat N vod k pou it Pokyny na pou itie Nav...

Page 2: ...hm Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshallnotbeopenorremoved whilstinpresenceof ammableorexplosiveatmospheresorwhilehandling ammableorexplosivesubstances Electrostaticdissipativeprotective clo...

Page 3: ...forderten Schutz bei bestimmten Anwendungen zu erhalten ist das Abkleben der rmel und der Kapuze notwendig Bitte stel len Sie sicher dass Sie f r Ihren Anwendungsbereich den angemessenen Tyvek Schutza...

Page 4: ...ans l ventualit tr s peu probable o elle pr senterait des d fauts Entreposage Les combinaisons Tyvek doivent tre entrepos es dans un endroit sombre bo te en carton l abri des rayons UV et une temp rat...

Page 5: ...tificacion Medidas corporales en cm Los cinco pictogramas de cuidado indican Talla Contornopecho Altura S 84 92 162 170 Nolavar ellavado afectaalacapacidadde protecci n p ej p rdida delrevestimientoan...

Page 6: ...ntir umaliga o terracorrectaparaovestu rioeutilizador Asuperf ciedotecidodofatodeveestarpermanentementeligada terra Al mdisso are sist nciaentreoutilizadoreaterradeveserinferiora108 Ohm Ovestu riodepr...

Page 7: ...nt Alleendegebruikerkanoordelenoverde juistecombinatievaneenoveralldiehethelelichaambeschermtenbijkomendeuitrusting handschoenen laarzen ademhalingsapparatuurenz enhoelang eenTyvek overallvoorspecifie...

Page 8: ...70 M ikkevaskes T jvask p virkerdebeskyttende egenskaber f eks vil denantistatiskebehan dlingblivevasketaf M ikkestryges M ikket rretumbles M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180 188 XXL 11...

Page 9: ...a mindre n 108 ohm ESD skyddskl der skyddar mot elektrostatiska urladdningar f r inte vara ppna eller tas av i brandfarliga eller explosiva milj er eller vid hantering av brandfarliga eller explosiva...

Page 10: ...ietyiss sovelluksissa on teipattava hihat ja nilkat lis suojana tietyiss sovelluksissa hihojen ja hupun teippaus on tarpeen K ytt j n tulee varmistaa ett h n valitsee tarkoitukseen soveltuvan Tyvek va...

Page 11: ...inezonyTyvek mo nabezszkodydla rodowiskaspali lubzakopa nakontrolowanymwysypiskuodpad w Ska onekombinezonynale yusuwa zgodniezkrajowymilublokalnymiprzepisami Zawarto niniejszej instrukcji zosta a zwer...

Page 12: ...25 2004 Vizomezen pou v n Odolnosttextiliev i pronik n kapaliny ENISO6530 Chemick l tka Indexpr niku t daEN Indexodpudivosti t daEN Kyselinas rov 30 3 3 3 3 Hydroxidsodn 10 3 3 3 3 PodleEN14325 2004 P...

Page 13: ...6 Ochranaprotikontamin ciir dioakt vnymi asticamivs ladesEN1073 2 2002 7 Tyvek Labo modelCHF7jeantistatickyo etren apon kaelektrostatick ochranuvs ladesEN1149 1 2006vr taneEN1149 5 2008 pokia jeriadn...

Page 14: ...Labo model CHF7 je naziv za za itne kombinezone s ka puco zavihkom elastiko na obrazu in pasu ter vdelano prevlekami za evlje s podplati ki ne drsijo 4 Oznaka CE Kombinezon izpolnju je zahteve za kate...

Page 15: ...c trelichide ENISO6530 Substan echimice Indiceledep trundereClasa EN IndicelederespingereClasaEN Acidsulfuric 30 3 3 3 3 Hidroxiddesodiu 10 3 3 3 3 ConformEN14325 2004 Performan ele latestarea costumu...

Page 16: ...s Tipo tyrimo ir kokyb s u tikrinimo sertifikatus 2010 m i dav SGS United Kingdom Ltd Weston super Mare BS22 6WA JK EB notifikuota institucija identifikavo numeriu 0120 5 Rodo atitikim Europos standar...

Page 17: ...aipilgaigalimad v tiTyvek kombinezon dirbanttamtikr darb atsi velgdamas kombinezonoapsauginessavybes d v jimokomfort ar ilumin temp DuPontneprisiimajokiosatsakomyb sd lnetinkamoTyvek kombinezon naudoj...

Page 18: ...us Rinna mberm t Kehapikkus S 84 92 162 170 Mittepesta Pesemine m jutabkaitseomadusi ntantistaatikv idakse v ljapesta Mittetriikida rgemasinkuivatage M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180...

Page 19: ...n rland rmalar Baz ok k k partik llere yo un s v p sk rmelerine ve tehlikeli madde s ramalar na kar korun mak i in Tyvek Labo model CHF7 den daha y ksek seviyede mekanik dayan m ve bariyer zellikleri...

Page 20: ...dpp europe com technicalsupport Tyvek Labo CHF7 5 6 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 O CENELEC CLC TR 50404 yvek Labo CHF7 0 1 yvek Labo CHF7 108 Ohm 25 DuPont Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Tyv...

Reviews: