IFU . 16
щиты.
6
Защита от определенного вида радиоактивного загрязнения в соответствии со стандартом EN 1073-2:2002.
7
Защитные ком-
бинезоны Тайвек® Лабо, модель CHF7 обработаны антистатическим составом и обеспечивают электростатическую защиту в соответствии со
стандартом EN 1149-1:2006, в том числе EN 1149-5:2008 при надлежащем заземлении.
8
Типы защиты всего тела, которые обеспечивает
Тайвек® Лабо, модель CHF7 определяются стандартами Европейского союза для костюмов химической защиты: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010
и EN 13034 2005+A1:2009.
9
Лицам, работающим в данной одежде, необходимо ознакомиться с настоящей инструкцией по применению.
10
Графическое изображение размера служит для указания размеров тела в сантиметрах и сопоставления с буквенным кодом. Выберите
правильный, подходящий вам размер.
11
Год изготовления.
12
Воспламеняющийся материал. Держать вдали от открытого пламени.
13
2
Не использовать повторно.
14
Евразийское соответствие (EAC) - Соответствует Техническому регламенту Таможенного союза ТР ТС 019/2011.
Сертифицирован ВНИИС - Всероссийским научно-исследовательским институтом сертификации.
body
measurements
in
cm
5
ПиктогРамм
По
уходу
за
изделием
означают
:
Size
Chest girth
Body height
S
84 - 92
162 - 170
Не стирать. Стирка
влияет на защитные
характеристики
(например, смывается
антистатический
состав).
Не гладить.
Не подвергать машинной
стирке.
M
92 - 100
168 - 176
L
100 - 108
174 - 182
XL
108 - 116
180 - 188
XXL
116 - 124
186 - 194
Не подвергать химической
чистке.
Не отбеливать.
XXXL
124 - 132
192 - 200
хаРаКТЕРИСТИКИ ТайвЕК® И ТайвЕК® лабО МОДЕль CHf7:
ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА
МЕТОД ИСПыТАНИЯ
РЕЗУЛьТАТ
КЛАСС ПО ЕВРОПЕЙСКОЙ НОРМЕ*
Стойкость к истиранию
EN 530 Метод 2
> 100 циклов
2/6
Стойкость к разрушению при многократном
изгибе
EN ISO 7854 Метод B
> 100 000 циклов
6/6
Сопротивление трапециевидному раздиру
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Прочность на растяжение
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Стойкость к проколу
EN 863
> 10 N
2/6
Стойкость к возгоранию
EN 13274-4 Метод 3
соответствует
Н/Д
Поверхностное сопротивление при относительной
влажности 25%**
EN 1149-1:2006
соответствует с внутренней и
внешней стороны
Н/Д
EN 1149-5:2008
≤ 2,5x10
9
Ohm
Н/Д = Нет данных. * В соответствии со стандартом EN 14325:2004 ** См. ограничения по применению.
СТОЙКОСТь К ПРОНИКНОВЕНИю жИДКОСТЕЙ (EN ISO 6530)
Химические соединения
Проникновение - Класс защиты по
Европейскому стандарту*
Отталкивающие свойства – Класс
защиты по Европейскому стандарту*
Серная кислота (30%)
3/3
3/3
Гидроокись натрия (10%)
3/3
3/3
* В соответствии со стандартом EN 14325:2004
РЕЗУЛьТАТы ИСПыТАНИЯ КОМБИНЕЗОНА В ЦЕЛОМ
Метод испытаний
Результаты испытаний
Класс защиты о по Европейскому
стандарту
Тип 5: Испытание на проникновение твердых частиц и
мелкодисперсной пыли внутрь костюма (EN 13982-2)
Соответствует*
L
jnm
82/90 ≤30%** – L
s
8/10 ≤15%**
Тип 6: Испытание на проникновение выплесков жидких реагентов
(EN ISO 17491-4:2008 meth. A)
Соответствует
Н/Д
Защита от радиоактивных твердых частиц в соответствии со
стандартом EN 1073-2:2002
> 50
2/3*
Прочность шва (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6***
* Испытание проводилось при заклеенных защитной лентой манжетах и капюшоне.
** 82/90 означает, что 91,1 % Ljnm значений ≤ 30 %, а 8/10 означает, что 80 % Ls значений ≤15 %. *** В соответствии со стандартом EN 14325:2004
Дополнительную информацию о степени защиты можно получить у поставщика или в службе поддержки компании DuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport
СТаНДаРТНыЕ ОблаСТИ ПРИМЕНЕНИЯ:
Защитные комбинезоны Тайвек® Лабо, модель CHF7 предназначены для защиты работ-
ников от опасных веществ или же для защиты чувствительных технологических процессов и продуктов от загрязнения людьми. В зависимости
от токсичности используемых химических реагентов и условий воздействия, комбинезоны, как правило, применяются для обеспечения за-
щиты от твердых частиц (тип 5), распыления или незначительных выплесков жидкости (тип 6). Защитные комбинезоны Тайвек® Лабо, модель
CHF7 рассчитаны на применение в закрытых помещениях с гладкой поверхностью пола.
ОгРаНИчЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
Воздействие некоторых особо мелкодисперсных частиц или интенсивное воздействие жид-
ких аэрозолей и жидких опасных веществ могут потребовать применения защитных комбинезонов с более высокими свойствами меха-
нической прочности и барьерной защиты, чем те, которые предусмотрены в изделиях Тайвек® Лабо, модель CHF7. Противоскользящие
накладки на подошвах бахил, интегрированных в костюм, не имеют антистатической обработки и являются изоляторами. Согласно отчету
CENELEC CLC/TR 50404, Тайвек® Лабо, модель CHF7 не должен использоваться во взрывоопасных атмосферах 0 и 1. Принятие решения о
возможности применения Тайвек® Лабо, модель CHF7 в других потенциально взрывоопасных атмосферах является ответственностью
пользователя. Пользователю необходимо позаботиться о надлежащем уровне заземления внутренней поверхности одежды. Поверх-
ность материала защитной одежды должна быть постоянно заземлена. Более того, показатель сопротивления между пользователем и
«землей» должен составлять менее 10
8
Ом. Запрещено расстегивать или снимать защитную одежду, рассеивающую электростатические
разряды, находясь в условиях воспламеняющейся или взрывоопасной атмосферы или же работая с воспламеняющимися или взрыво-
опасными веществами. Защитная одежда данного типа не применяется в атмосфере, обогащенной кислородом, без получения пред-
варительного разрешения инженера, ответственного за технику безопасности. К ухудшению рассеивающих электростатических характе-
ристик может привести физический износ и возможное загрязнение. Антистатическая обработка эффективна только про относительной
влажности > 25%. При обычном применении защитная одежда данной категории должна постоянно закрывать собой все материалы, не
соответствующие требованиям (в том числе и при сгибании и движении). Дюпон может предоставить более подробную информацию по
заземлению. При обнаружении повреждения одежду необходимо заменить. Запрещено применять Тайвек® Лабо, модель CHF7 при рабо-
тах, связанных с передвижением или нахождением в наполненных жидкостью резервуарах. Следите за тем, чтобы бахилы были надежно
натянуты поверх защитной обуви/ботинок для обеспечения надлежащего сцепления накладок с полом. Противоскользящие накладки
снижают, но не исключают полностью риск скольжения и падения. С целью достижения заявленного уровня защиты в определенных
областях применения необходимо проклеивать манжеты и капюшон клейкой лентой. Убедитесь в том, что вы выбрали одежду Тайвек®,
подходящую для вашей работы. За консультациями обращайтесь к своему поставщику Тайвек® или Дюпон. Только сам пользователь дол-
жен принимать решение о том, с каким дополнительным оборудованием (перчатки, обувь, респираторные защитные средства и т. д.)
ему следует носить комбинезон для полной защиты тела и как долго можно носить комбинезон Тайвек®, выполняя конкретную работу, с
учетом его защитных характеристик, удобства ношения или теплового напряжения. Дюпон не несет никакой ответственности за ненад-
лежащее применение комбинезонов Тайвек®.
ПОДгОТОвКа К ПРИМЕНЕНИЮ:
В маловероятных случаях выявления дефектов не следует носить комбинезон.
хРаНЕНИЕ:
Комбинезоны Тайвек® должны храниться при температуре от 15 до 25°C в темноте (в картонном ящике), не подвергаясь
воздействию ультрафиолетового излучения. В ходе испытаний, проведенных компанией Дюпон в соответствии со стандартом ASTM D572,
выяснилось, что изделия Тайвек® не теряют своих физических свойств на протяжении 10-летнего периода. Более детальная информация
может быть направлена по запросу.
УТИлИзаЦИЯ:
Комбинезоны Тайвек® могут подвергаться сжиганию или захоронению на контролируемых полигонах без ущерба для
окружающей среды. Процесс утилизации загрязненных изделий регулируется государственными или местными законами.
Последняя проверка содержания настоящей инструкции по применению производилась уполномоченным органом SGS в август 2013.
LIeTUvos
naudojimo instrukcija
vIdINės eTIKeTės žeNKLINIMas
1
Prekių ženklas.
2
Kombinezono gamintojas.
3
Modelio identifikacija – Tyvek® Labo modelis CHF7 yra apsauginio kombinezono su gobtuvu, elastine
riešų, veido ir liemens dalimi bei batų dangalais su neslystančiu padu modelio pavadinimas.
4
CE žyma – kombinezonas atitinka reikalavimus pagal Europos
įstatymus, taikomus III kategorijos asmeninės apsaugos priemonėms. Tipo tyrimo ir kokybės užtikrinimo sertifikatus 2010 m. išdavė SGS United Kingdom
Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, JK, EB notifikuota institucija identifikavo numeriu 0120.
5
Rodo atitikimą Europos standartams, taikomiems ap-
sauginei aprangai nuo chemikalų.
6
Apsauga nuo taršos radioaktyviosiomis dulkėmis pagal EN 1073-2:2002.
7
Tyvek® Labo modelis CHF7 yra apdorotas
antistatiškai ir teikia elektrostatinę apsaugą pagal EN 1149-1:2006, įskaitant EN 1149-5:2008, kai tinkamai įžemintas.
8
Viso kūno apsaugos „tipai“ su Tyvek®
Labo modeliu CHF7 apibrėžti Europos standartais, taikomais apsauginei aprangai nuo chemikalų: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 ir EN 13034:2005+A1:2009.
9
Dėvintis asmuo turėtų perskaityti šias naudojimo instrukcijas.
10
Dydžio nustatymo piktogramoje nurodyti kūno matmenys (cm) ir sąsaja su raidiniu
kodu. Pasitikrinkite savo kūno matmenis ir pasirinkite tinkamą dydį.
11
Pagaminimo metai.
12
Degi medžiaga. Laikykite atokiau nuo ugnies.
13
2
Nenaudokite pakartotinai.
14
Eurazijos atitiktis atitinka muitų sąjungos TR TS 019/2011 techninius reglamentus (EAC). Patvirtinta VNIIS (Rusijos sertifikavimo
mokslinio tyrimo institutas).
K
ūno
matmenys
,
cm
p
enKios
priežiūros
piKtogramos
reišKia
:
Dydis
Krūtinės dydis
Ūgis
S
84 - 92
162 - 170
Neskalbti. Skalbimas
kenkia apsaugai
(pvz., nusiplauna
antistatinė apsauga).
Nelyginti.
Nedžiovinti džiovyklėje.
M
92 - 100
168 - 176
L
100 - 108
174 - 182
XL
108 - 116
180 - 188
XXL
116 - 124
186 - 194
Nevalyti cheminiu būdu.
Nebalinti.
XXXL
124 - 132
192 - 200