IFU . 12
felhasználás esetén (beleértve a lehajolást és a mozgást). A földeléssel kapcsolatban további információért, kérjük, forduljon a DuPont-hoz. Ne
használja a Tyvek® Labo, CHF7 modellt durva talaj esetében. A ruha megrongálódása esetén használjon új ruhát. Ne használja a Tyvek® Labo, CHF7
modellt, ha folyadékkádakban áll, vagy mozog. Ne feledje, hogy a munkavédelmi cipőtakaró úgy került kialakításra, hogy biztosítsa a megfelelő
kontaktust a talajjal. A csúszásgátló talp csökkenti az elcsúszás, vagy elesés veszélyét, de teljesen nem szünteti meg. Ahhoz, hogy a kívánt védelmet
elérje, szükséges csuklószorító, vagy kapucni használata. Kérjük, figyeljen oda rá, hogy az adott munkának megfelelő Tyvek® védőruhát használja.
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Tyvek® beszállítójával, vagy a DuPont-tal további javaslatokért. Csakis a felhasználó felelős azért, hogy megítélje,
milyen további védőfelszereléseket használ a védőruha mellett (kesztyű, bakancs, légzőkészülék, stb.), valamint azt, hogy mennyi ideig viseli azt a
ruha védőképességére, valamint a kényelemre és a hőmérsékletre való tekintettel. A DuPont nem vállal semminemű felelősséget a védőruha nem
megfelelő használatából eredő károkért.
az eLső HaszNÁLaT eLőTT:
Nem valószínű, hogy a ruha sérült lenne, de ha mégis, akkor ne használja.
a rUHa TÁroLÁsa:
A Tyvek® kezeslábasokat 15 és 25° C fok között fénytől elzárva (kartondobozban) kell tárolni UV kitettségtől mentesen.
A DuPont ASTM D572 alapján elvégzett tesztjei alapján a Tyvek® 10 évig nem veszít a fizikai erejéből. Kérésre további tájékoztatást tudunk küldeni.
a rUHa LeseLejTezÉse:
A Tyvek® kezeslábasokat el lehet tüzelni, vagy hivatalos szeméttelepen elföldelni anélkül, hogy a környezetet veszé-
lyeztetné. A szennyezett ruhák megsemmisítését a helyi és az országos jogszabályok szabályozzák.
A jelen használati útmutató ív tartalmát az SGS tanúsítási testület utoljára 2013 augusztusában ellenőrizte.
ČesKy
návod k použití
zNaČeNí vNITřNí eTIKeTy
1
Obchodní značka.
2
Výrobce kombinézy.
3
Označení modelu - Tyvek® Labo, model CHF7 je název modelu pro ochrannou kombinézu s kapucí,
pružnými prvky kolem manžet, obličeje a pasu, a integrovanými návleky na obuv s protiskluzovou podrážkou.
4
Označení CE – kombinéza splňuje požadavky
pro kategorii III osobní ochranné prostředky v souladu s evropskou legislativou. Certifikáty typové zkoušky a zajištění kvality vydala v roce 2010 společnost SGS
United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Spojené království, označená identifikačním číslem notifikovaného orgánu ES 0120.
5
Udává soulad s
evropskými normami pro ochranné oděvy proti chemikáliím.
6
Ochrana proti kontaminaci radioaktivními částicemi v souladu s EN 1073-2:2002.
7
Tyvek®
Labo, model CHF7 je antistaticky ošetřen a nabízí elektrostatickou ochranu v souladu s EN 1149-1:2006 včetně EN 1149-5:2008, pokud je řádně uzemněn.
8
Typy ochrany celého těla dosažené oděvem Tyvek® Labo, model CHF7 definované evropskými normami pro ochranné oděvy proti chemickým látkám: EN
ISO 13982-1:2004+A1:2010 a EN 13034: 2005+A1:2009.
9
Osoba nosící tento oděv by si měla prostudovat návod k použití.
10
Piktogram velikosti udává
tělesné míry (cm) a odpovídající písmenné označení. Zkontrolujte své míry a vyberte si správnou velikost.
11
Rok výroby.
12
Hořlavý materiál. Nepřibližujte
se k ohni.
13
2
Nepoužívejte opakovaně.
14
Shoda s normami platnymi v eurasijske oblasti (EAC) – Odpovida technickym požadavkům Celni unie TR TS
019/2011. Osvědčeni vydal Všerusky vědecko-vyzkumny certifikačni ustav (VNIIS).
t
ělesné
míry
v
cm
p
ět
piKtogramů
pro
péči
o
oděv
znamená
:
Velikost
Obvod hrudníku
Výška postavy
S
84 - 92
162 - 170
Neprat. Praní má dopad
na ochranné vlastnosti
oděvu (např. smývání
antistatické vrstvy).
Nežehlit.
Nesušit v sušičce.
M
92 - 100
168 - 176
L
100 - 108
174 - 182
XL
108 - 116
180 - 188
XXL
116 - 124
186 - 194
Nečistit chemicky.
Nebělit.
XXXL
124 - 132
192 - 200
vLasTNosTI MaTerIÁLU/oděvU TyveK® a TyveK® LaBo ModeL CHf7:
FYZIKÁLNí VLASTNOSTI
ZKUšEBNí METODA
VýSLEDEK
TříDA EN*
Odolnost proti oděru
EN 530 Metoda 2
> 100 cyklů
2/6
Odolnost proti prasklinám při ohýbání
EN ISO 7854 Metoda B
> 100 000 cyklů
6/6
Lichoběžníková odolnost proti roztrhnutí
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Pevnost v tahu
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Odolnost proti proděravění
EN 863
> 10 N
2/6
Odolnost proti vznícení
EN 13274-4 Metoda 3
Splňuje
N/A
Povrchový odpor při rel. vlhkosti 25 %**
EN 1149-1:2006
Vnitřní a vnější povrch
N/A
EN 1149-5:2008
≤ 2,5x10
9
Ohm
N/A = Nepřísluší. * Podle EN 14325:2004 ** Viz omezení používání.
ODOLNOST TEXTILIE VůčI PRONIKÁNí KAPALINY (EN ISO 6530)
Chemická látka
Index průniku - třída EN*
Index odpudivosti – třída EN*
Kyselina sírová (30%)
3/3
3/3
Hydroxid sodný (10%)
3/3
3/3
* Podle EN 14325:2004
PROVEDENí TESTU CELéHO OBLEKU
Zkušební metoda
Výsledek testu
Třída EN
Typ 5: Test průniku částic aerosolu (EN 13982-2)
Splňuje*
L
jnm
82/90 ≤30%** – L
s
8/10 ≤15%**
Typ 6: Test postřiku nízké úrovně (EN ISO 17491-4:2008 meth. A)
Splňuje
N/A
Faktor ochrany podle EN 1073-2:2002
> 50
2/3*
Pevnost švů (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6***
* Test proveden s manžetami a kapucí přelepenými páskou.
** 82/90 znamená 91,1% hodnot Ljnm ≤ 30% a 8/10 znamená 80% Ls hodnot ≤15 %. *** Podle EN 14325:2004
Pro další informace o ochranném výkonu kontaktujte prosím svého dodavatele nebo technickou linku DuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport
oBvyKLÉ oBLasTI PoUžITí:
Kombinéza Tyvek® Labo, model CHF7 je navržena pro ochranu pracovníků před nebezpečnými látkami nebo pro
ochranu citlivých výrobků a procesů před kontaminací od lidí. Obvykle se používá, v závislosti na chemické toxicitě a podmínkách expozice, pro ochranu
proti částicím (typ 5) a omezenému rozstřikování nebo rozprašování kapaliny (typ 6). Kombinéza Tyvek® Labo, model CHF7 je navržena pro použití ve
vnitřním prostředí s hladkými podlahami.
oMezeNí PoUžITí:
Vystavení některým velmi jemným částicím, intenzivní postřik kapalinami a nebezpečnými látkami může vyžadovat
použití kombinézy s vyšší mechanickou pevností a ochrannými vlastnostmi, než nabízí Tyvek® Labo, model CHF7. Protiskluzové podrážky inte-
grovaných návleků na obuv nemají antistatickou úpravu a jsou izolační. S odkazem na zprávu CENELEC CLC/TR 50404 nesmí být Tyvek® Labo model
CHF7 použit ve výbušných zónách 0 a 1. Je na odpovědnosti uživatele rozhodnout, zda může být Tyvek® Labo model CHF7 použit v jiných potenciál-
ních výbušných zónách. Uživatel musí zajistit řádné uzemnění oděvu a osoby nosící tento oděv. Povrch textilie oděvu musí být trvale uzemněn. Dále,
odpor mezi uživatelem a zemí by měl být nižší než 10
8
Ohm. Ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj nesmí být rozepnut nebo sejmut v
hořlavé nebo výbušné atmosféře nebo při manipulaci s hořlavými nebo výbušnými látkami. Ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj nesmí
být používán v atmosféře obohacené kyslíkem bez předchozího schválení odpovědným bezpečnostním technikem. Účinnost rozptylování elektro-
statického náboje oděvu může být ovlivněna opotřebením a případnou kontaminací. Antistatická úprava je účinná pouze tehdy, je-li relativní vlhkost
> 25%.Ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj musí při běžném používání neustále zakrývat všechny nevyhovující materiály (i při ohýbání
a pohybu). Další informace o uzemnění může poskytnout společnost DuPont. Tyvek® Labo, model CHF7 nepoužívejte při chůzi po hrubém povrchu. V
případě poškození oděv vyměňte. Tyvek® Labo, model CHF7 nepoužívejte v případě, že budete chodit nebo stát v kalužích kapaliny. Dbejte na to, aby
návleky na obuv byly dobře umístěny na bezpečnostní obuvi, aby byl zajištěn správný kontakt mřížky s podlahou. Protiskluzová mřížka může snížit
riziko uklouznutí a pádu, ale nikdy mu nemůže zcela zabránit. Pro dosažení deklarované ochrany při určitých aplikacích bude nezbytné přelepení
manžet a kapuce páskou. Ujistěte se prosím, že jste zvolili oděv Tyvek® vhodný pro vaši práci. Pro konzultaci volejte vašeho dodavatele Tyvek® nebo
společnost DuPont. Uživatel musí sám posoudit správnou kombinaci ochranné kombinézy zakrývající celé tělo a pomocného vybavení (rukavice,
boty, pomůcky pro ochranu dýchacího ústrojí atd.) a to, jak dlouho je možno používat kombinézu Tyvek® pro konkrétní práci s ohledem na její ochran-
né vlastnosti, pohodlí při nošení nebo tepelný stres. Společnost DuPont nepřijme jakoukoli zodpovědnost za nesprávné používání kombinéz Tyvek®.
PříPrava K PoUžITí:
Pokud ve výjimečném případě objevíte vadu, kombinézu nenoste.
UsKLadNěNí:
Kombinéza Tyvek® může být uložena při teplotě mezi 15 a 25°C na tmavém místě (v kartónové krabici) bez vystavení účinkům UV
záření. Společnost DuPont provedla testy v souladu s ASTM D572 se závěrem, že Tyvek® neztrácí svou fyzickou pevnost po dobu 10 let. Další informace
mohou být zaslány na vyžádání.
LIKvIdaCe:
Kombinézu Tyvek® je možno spálit nebo uložit na řízené skládce bez poškození životního prostředí.
Likvidace kontaminovaných oděvu se řídí národními nebo místními zákony.
Obsah tohoto návodu k použití byl naposledy ověřen notifikovaným orgánem SGS v srpnu 2013.
БЪЛГАРСКИ
ИнструкцИИ за употреба
МаРКИРОвКИ На въТРЕшНИЯ ЕТИКЕТ
1
Търговска марка.
2
Производител на работния комбинезон.
3
Идентификация на модела - Tyvek® Labo, модел CHF7 е име на модела за защи-
тен работен комбинезон с еластични връзки на маншетите, лицето и гърдите и вградени обвивки за обувките със забавяща подхлъзването подметка.
4
Маркировка CE – Работният комбинезон отговаря на изискванията за лично защитно оборудване категория III съгласно европейското законодател-
ство. Сертификатите за проверка на типа и проверка на качеството са издадени през 2010 година от SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22
6WA, UK, идентифицирана като нотификационен орган на Европейската общност (EC) номер 0120.
5
Показва съответствие с европейските стандар-
ти за химическо защитно облекло.
6
Защита срещу частици на радиоактивно замърсяване съгласно EN 1073-2:2002.
7
Tyvek® Labo, модел CHF7
е антистатично обработен и предлага електростатична защита съгласно EN 1149-1: 2006, включително EN 1149-5: 2008, когато е правилно заземен.
8
„Типовете” защита на цялото тяло, постигната от Tyvek® Labo, модел CHF7 се определя от европейските стандарти за химическо защитно облекло: EN
ISO 13982-1:2004+A1:2010 и EN 13034: 2005+A1:2009.
9
Потребителят, който ги носи, трябва да прочете указанията за употреба.
10
Пиктограмите
за размер показват размерите на тялото (cm) и взаимовръзката спрямо буквения код. Проверете вашите телесни мерки и изберете правилния размер.
11
Година на производство.
12
Запалим материал. Да се държи далеч от огън.
13
2
Да не се използва повторно.
14
Евразийско съответ-