41
ES
ES
Guarde y almacene el kit en un lugar seco y protegido de la luz solar.
Si ha utilizado el dispositivo con succión doble, repita la operación con el resto de accesorios.
NOTA:
No cierre el recipiente de recogida dejando la válvula en el interior. La estanqueidad ya no estaría garantizada.
1
2
3
4
5
6
a. Conservación de la leche materna
La información relativa a la conservación de la leche materna se encuentra disponible en el sitio
www.dtf.fr
.
b. Fisiología cuando el bebé mama
El sacaleches MINIKIT DUO ofrece a la mamá las sensaciones naturales de la lactancia ya que reproduce la forma de mamar del bebé.
Permite reproducir las 2 fases fi siológicas cuando el bebé mama:
•
La fase de estimulación para provocar el refl ejo de eyección de la leche (movimientos cortos y seguidos).
•
La fase de extracción, que permite recoger la leche (movimientos más largos y espaciados).
Uso de la electricidad
•
Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, compruebe los valores que fi guran en las instrucciones de uso del
aparato (Voltio [V]) y Hercio [Hz]) y su red de suministro eléctrico.
•
La garantía no cubre los errores de conexión.
•
El aparato está previsto para funcionar a una altitud inferior o igual a 3000 m.
•
No abra el aparato cuando esté encendido.
•
Atención, este material está conectado a la corriente eléctrica: no lo utilice en el baño ni la ducha y no lo sumerja.
•
Aleje el aparato de cualquier fuente intensa de calor.
•
Conecte el aparato a una toma de fácil acceso para permitir una desconexión rápida de la red eléctrica en caso de que surja
algún problema.
Uso del sacaleches
•
El usuario del dispositivo es la propia paciente.
•
Este dispositivo no debe dejarse al alcance de los niños o de animales sin supervisión (riesgos potenciales con los tubos o
una pieza extraíble, riesgo de estrangulación/asfi xia/electrización).
•
El aparato debe instalarse y ponerse en marcha cumpliendo la información facilitada en los documentos que lo acompañan.
•
Guarde adecuadamente el aparato y sus accesorios después del uso.
•
Un animal puede roer el cable de alimentación. Compruebe adecuadamente el estado del material antes del uso.
•
No utilice el equipo en el exterior, cerca de una fuente de calor ni cerca de un punto de agua (bañera, lavabo, etc.).
•
Asegúrese de que el aparato no esté expuesto directamente al sol ni a un calor excesivo.
•
Después del uso, desconecte el aparato de la toma de corriente.
•
Si el aparato hace ruido o funciona mal, póngase en contacto con DTF MEDICAL o su distribuidor local.
•
Aparato médico frágil, debe manipularse con precaución.
•
No se necesita ningún conocimiento especial ni formación para el uso de este aparato. Por favor, lea con atención el manual
antes del uso.
•
Conserve cuidadosamente este manual junto con el aparato porque contiene la información necesaria para un uso correcto del material.
•
El aparato se puede llevar en el cinturón mientras se está usando gracias a su clip.
•
El uso de este dispositivo está previsto en el domicilio o en un sitio público.
•
La usuaria puede utilizar todas las funciones del aparato con total seguridad.
AVISOS:
• NO TOQUE LAS PILAS DURANTE NI DESPUÉS DEL USO DEL APARATO.
• NO TOQUE EL CONTORNO ROSA MÁS DE 10 SEGUNDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
• NO TOQUE LA ALIMENTACIÓN MÁS DE 1 SEGUNDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
• LA TEMPERATURA DEL EMBUDO PUEDE ALCANZAR 42,5 °C DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
Observaciones relativas a la función del sacaleches
• El embudo con paso de rosca internacional solo se puede usar con el correspondiente recipiente de recogida (mismo paso de rosca).
• Detenga el equipo cuando el/los recipiente(s) de recogida esté(n) lleno(s) para que no entre leche en el interior de la
membrana de protección.
ATENCIÓN, en todos los casos:
• DESCONECTE SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE ABRIR EL APARATO.
• ATENCIÓN, SOLO UN SERVICIO DE REPARACIÓN HABILITADO ESTÁ AUTORIZADO PARA REPARAR UN APARATO.
• NO ESTÁ PERMITIDO REALIZAR MODIFICACIONES.
• UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS INCLUIDOS E INDICADOS EN EL MANUAL.
• LA GARANTÍA NO CUBRE LOS ERRORES DE CONEXIÓN CON ACCESORIOS NO COMPATIBLES.
Lactancia materna
Recomendaciones importantes
5
6
Summary of Contents for Kitett MINIKIT DUO
Page 3: ...00 00 00 01 L5 C 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 D...
Page 4: ...1 x2 5 x2 x2 x2 x2 2 3 4 6 7 8 9 10 13 14 12 11 15 x2 x2...
Page 48: ...www dtf fr MINIKIT DUO Hz V DTF MEDICAL 48 AR...
Page 49: ...MINIKIT DUO MINIKIT DUO Clean Valve MINIKIT DUO 00 15 L5 00 15 00 00 01 00 49 AR...
Page 51: ...Clean Valve 51 AR...
Page 54: ...53 53 53 53 53 52 52 52 52 51 51 50 50 50 49 49 48 48 48 48 47 47 47 46 46 45 54 AR...
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......