background image

10

FR

FR

c. Utilisation du tire-lait

1  •  

Positionnez correctement la téterelle sur le sein afi n que le lait 
puisse s’écouler librement dans le récipient de collecte.

2  •  

Veillez à bien centrer le mamelon au niveau du canal intérieur. La 
partie souple de la téterelle doit également être bien positionnée 
sur le sein de manière à assurer une bonne étanchéité.

3  •  

Vérifi ez le bon positionnement du sélecteur lors de l’utilisation en 
simple ou double pompage avant le démarrage.

4 • 

Activez le tire-lait en appuyant sur le bouton  .

 

  Par défaut, le tire-lait démarre en simple pompage. 

        Pour une utilisation en double pompage, appuyer sur le bouton 

central 

 pour choisir le mode « double pompage ». Lorsque 

vous êtes en mode « simple pompage », des points s’allument à 
droite. Si vous êtes en mode « double pompage », des gouttes s’allument à gauche.

  •  

L’aspiration démarre. Un compteur de temps s’affi

  che pour permettre de suivre la durée des séances de stimulation et 

d’expression.

5  •  

Le tire-lait MINIKIT DUO fonctionne avec plusieurs niveaux de réglages qui s’affi

  chent graduellement à droite ou à gauche 

de l’écran. Pour passer d’un niveau à l’autre, appuyez sur les boutons   ou   .

  •  

Les niveaux 1 à 4 correspondent à la phase de stimulation (cadence rapide, aspiration faible) :

 

  

au démarrage, il convient de commencer par cette phase de stimulation afi n de stimuler l’arrivée du lait et de provoquer le 
réfl exe d’éjection du lait. Cette phase doit durer environ 2 minutes. Le niveau 1 passe automatiquement au niveau 2 après 
45 secondes ; le niveau 2 passe automatiquement au niveau 3 après 90 secondes ; le niveau 3 passe automatiquement au 
niveau 4 après 135 secondes et le niveau 4 passe automatiquement au niveau 5 après 180 secondes. Si les 1ères gouttes 
de lait commencent à s’écouler plus rapidement, appuyez sur le bouton   afi n de passer directement au niveau 5 en 
phase d’expression.

  •  

Les niveaux 5 à 9 correspondent à la phase d’expression (cadence de plus en plus lente, puissance d’aspiration de plus 
en plus forte) : à l’arrivée du lait et pour un recueil optimal, ajustez la position à votre convenance en fonction du confort 
ressenti. L’expression lactée est optimale au niveau de dépression maximal et non douloureux pour la maman.

  •  

À tout moment pendant le cycle d’expression, vous pouvez appuyer sur le bouton   pour redescendre au niveau de 
réglage inférieur. Veillez à vérifi er le bon écoulement du lait à l’intérieur du récipient de collecte.

6 • 

En fi n d’expression, éteignez le tire-lait en appuyant sur le bouton  .

NOTES :

•  Le tire-lait MINIKIT DUO s’arrête automatiquement au bout de 30 minutes de séance d’expression.

•  Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur après utilisation.

• Ne remplissez pas le récipient de collecte au-delà du marquage.

• Faites attention à ne pas plier les tuyaux pendant l’utilisation.

•  Le tire-lait peut être utilisé clipsé à la ceinture ou au pantalon si nécessaire (fonctionnement avec piles seulement).

 AVERTISSEMENTS :

• Vérifi ez que le positionnement du sélecteur corresponde bien au mode « simple » ou « double pompage » sur l’appareil.

• Vérifi ez régulièrement pendant l’utilisation du tire-lait que la membrane soit correctement positionnée dans son logement.

d. Après chaque utilisation
1   •  

Déconnectez le tuyau de la téterelle et dévissez ensuite la 
téterelle du récipient de collecte.

2   • 

Enlevez le clapet transparent « Clean Valve ».

   •  

Utilisez le socle porte-récipient de collecte pour éviter tout 
risque de renversement du récipient de collecte.

3   • 

Fermez correctement le récipient de collecte avec le bouchon.

4   • 

Déconnectez le long tuyau du tire-lait MINIKIT DUO.

   • 

Déconnectez la membrane de protection du circuit.

    • 

Débranchez l’appareil s’il est utilisé sur secteur.

5   •  

Désassemblez les 2 pièces composant le clapet : la membrane 
blanche et la bague intermédiaire.

  •  

Désassemblez toutes les pièces composant la membrane de 
protection.

6   •  

Après chaque utilisation, rincez et nettoyez toutes les pièces 
comme décrit dans le chapitre 3.

00:00

01:00

1

2

3

4

5

6

L5

00:15

L5

00:15

Ecran une fois l’appareil allumé 

(Niveau 1, simple

pompage, branchement

sur secteur

Exemple de programme

(Niveau 5, double 

pompage, branchement

sur secteur)

Branchement en double pompage

Summary of Contents for Kitett MINIKIT DUO

Page 1: ...lectrique double pompage Notice d utilisation EN Double pumping electric breast pump Instructions for use PT Tira leite el trico com modo de bombagem dupla Manual de utiliza o ES Sacaleches el ctrico...

Page 2: ...1 B 2 3 4 00 00 00 01 L5 00 00 00 01 L5 1 1 2 2 3 3 4 00 00 00 01 L5 E A 00 01 L5 00 00 00 01 L5 00 01 L5 L5...

Page 3: ...00 00 00 01 L5 C 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 D...

Page 4: ...1 x2 5 x2 x2 x2 x2 2 3 4 6 7 8 9 10 13 14 12 11 15 x2 x2...

Page 5: ...8 d R capitulatif p 8 4 Utilisation p 9 a Fonctionnement du tire lait p 9 b Pr paration des accessoires p 9 c Utilisation du tire lait p 10 d Apr s chaque utilisation p 10 5 Allaitement maternel p 11...

Page 6: ...clip ceinture Gr ce ses niveaux de r glage il tend reproduire la physiologie de la t t e la maman retrouve les phases de stimulation et expression Toutes les tailles de t terelle KOLOR se connectent...

Page 7: ...mm 30 mm OK NOT OK 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm 4 diam tres int rieurs 4 codes couleur La r glette de prise de mesure Kolorama 2 tailles confort S 76 mm et L 90 mm L application KOLORYOU disponible en t l...

Page 8: ...ssuie tout ou un linge propre R p tez l op ration sur la deuxi me membrane et le deuxi me clapet en cas d utilisation en double pompage Pour les b b s n s terme sans probl mes m dicaux d sinfectez ava...

Page 9: ...de non utilisation du dispositif pendant une p riode prolong e retirez les piles de leur compartiment Ne pas utiliser l appareil si la trappe est ouverte Le niveau de batterie est indiqu sur l cran de...

Page 10: ...s forte l arriv e du lait et pour un recueil optimal ajustez la position votre convenance en fonction du confort ressenti L expression lact e est optimale au niveau de d pression maximal et non doulou...

Page 11: ...s apr s utilisation Un animal peut ronger le c ble d alimentation Bien v rifier l tat du mat riel avant utilisation Ne pas utiliser l appareil en ext rieur pr s d une source de chaleur ou pr s d un po...

Page 12: ...te brutalement en aspiration D branchez le tuyau du dispositif pour r aliser une mise l air En cas d arr t de l alternance contactez DTF MEDICAL ou votre distributeur local L appareil est bruyant pen...

Page 13: ...e sur le corps T terelle NOTE La d claration de conformit CE ainsi qu une description technique peuvent tre fournies sur demande Identi cation Chaque tire lait a une identification par lot qui indiqu...

Page 14: ...prises entre 0 15MHz et 80MHz 80 MA 1kHz 3V 0 15 MHz 80 MHz 6V en bandes ISM et bandes radio amateur comprises entre 0 15MHz et 80MHz 80 MA 1kHz SYMBOLES PR SENTS DANS ET SUR L APPAREIL LES ACCESSOIRE...

Page 15: ...sinfecting accessories at home p 18 d Overview p 18 4 Use p 19 a Breast pump operation p 19 b Preparation of accessories p 19 c Using the breast pump p 20 d After each use p 20 5 Breastfeeding p 21 a...

Page 16: ...be used worn on the body using the belt clip Thanks to its setting levels it tends to reproduce the physiology of feeding the mother experiences the stimulation and expression phases All KOLOR breast...

Page 17: ...better seal 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm OK NOT OK 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm 4 inner diameters 4 colour codes The Kolorama size ruler 2 comfort sizes S 76 mm and L 90 mm The KOLORYOU application available f...

Page 18: ...llow to air dry on a paper towel or a clean cloth Repeat the operation on the second membrane and the second valve when using in double pumping mode For term babies without medical problems disinfect...

Page 19: ...f the device is not used for an extended period of time remove the batteries from the compartment Do not use the device if the cover is not in place The battery level is indicated on the display scree...

Page 20: ...suction power becomes stronger upon the arrival of the milk and for optimal collection adjust the position to your convenience according to the comfort felt Milk expression is optimal at the level of...

Page 21: ...equipment and its accessories properly after use An animal may gnaw at the power cord Check the condition of the equipment properly before use Do not use the device outside near a heat source or near...

Page 22: ...equipment stops suddenly in suction Disconnect the tubing from the device to vent it If it stopped switching from one mode to another contact DTF MEDICAL or your local supplier The equipment is noisy...

Page 23: ...rhythm Equipment with moderate compression and low flow Intermittent suction Part applied to the body Breast shield NOTE The CE declaration of conformity and a technical description can be supplied o...

Page 24: ...SM bands and amateur radio bands between 0 15 MHz and 80 MHz 80 mA at 1kHz 3V 0 15 MHz 80 MHz 6V in ISM bands and amateur radio bands between 0 15 MHz and 80 MHz 80 mA at 1kHz SYMBOLS FEATURED IN AND...

Page 25: ...rios em casa p 28 d Resumo p 28 4 Utiliza o p 29 a Funcionamento do tira leite p 29 b Prepara o dos acess rios p 29 c Utiliza o do tira leite p 30 d Ap s cada utiliza o p 30 5 Aleitamento materno p 31...

Page 26: ...e para cinto Gra as aos seus n veis de ajuste permite a reproduzir a fisiologia da mamada a mam volta a encontrar as fases de estimula o e de express o Todos os tamanhos de funil KOLOR encaixam no tir...

Page 27: ...m 30 mm OK NOT OK 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm 4 di metros interiores 4 c digos de cor O esquema de medidas Kolorama 2 tamanhos conforto S 76 mm e L 90 mm A aplica o KOLORYOU dispon vel para transfer ncia...

Page 28: ...opera o na segunda membrana e na segunda v lvula em caso de utiliza o de bombagem dupla Para beb s de termo sem problemas m dicos proceda desinfe o antes da primeira utiliza o e depois uma vez por di...

Page 29: ...a substitui o das pilhas quando o desempenho do tira leite diminuir No caso de n o utilizar o aparelho por um per odo prolongado retire as pilhas do respetivo compartimento N o utilize o aparelho se a...

Page 30: ...xtra o cada vez mais forte chegada do leite e para uma melhor recolha ajuste a posi o como mais lhe convier em fun o do conforto sentido A express o l ctea tima ao n vel de extra o m xima e n o doloro...

Page 31: ...oer o cabo de alimenta o Verifique o estado do material antes de cada utiliza o N o utilize o aparelho no exterior nem nas proximidades de fontes de calor ou de pontos de gua banheira lava lou a etc C...

Page 32: ...e o tubo do aparelho para purgar o ar Em caso de paragem da altern ncia contacte a DTF MEDICAL ou o seu distribuidor local O aparelho emite ru dos durante a utiliza o Certifique se de que o tubo est b...

Page 33: ...aco Aspira o intermitente Parte aplicada no corpo Funil NOTA a declara o de conformidade CE bem como uma descri o t cnica podem ser fornecidas mediante pedido Identi ca o Cada tira leite tem uma ident...

Page 34: ...z e 80 MHz 80 mA a 1 kHz 3 V 0 15 MHz 80 MHz 6 V em bandas ISM e bandas radioamador compreendidas entre 0 15 MHz e 80 MHz 80 mA a 1 kHz S MBOLOS PRESENTES NO APARELHO NOS ACESS RIOS E NA EMBALAGEM Con...

Page 35: ...s accesorios en casa p 38 d Resumen p 38 4 Uso p 39 a Funcionamiento del sacaleches p 39 b Preparaci n de los accesorios p 39 c Uso del sacaleches p 40 d Despu s de cada uso p 40 5 Lactancia materna p...

Page 36: ...n Gracias a sus niveles de ajuste reproduce la fisiolog a de la succi n de forma que la mam siente las fases de estimulaci n y extracci n Todos los tama os de embudo KOLOR se pueden conectar al sacal...

Page 37: ...26 mm 30 mm OK NOT OK 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm 4 di metros interiores 4 c digos de color La regla de medici n Kolorama 2 tama os confort S 76 mm y L 90 mm La aplicaci n KOLORYOU disponible mediante de...

Page 38: ...el o un trapo limpio Repita la operaci n en la segunda membrana y la segunda v lvula en caso de uso en succi n doble Para los beb s que nacen a t rmino sin problemas m dicos desinfecte antes del 1 er...

Page 39: ...ndo las prestaciones del sacaleches se reduzcan En caso de no usar el dispositivo durante un periodo prolongado retire las pilas de su compartimento No usar el aparato si la tapa est abierta El nivel...

Page 40: ...m s alta Al salir la leche y para una recogida ptima ajuste la posici n como desee en funci n de su comodidad La extracci n l ctea es ptima a un nivel de vac o m ximo y no es dolorosa para la mam En c...

Page 41: ...nte el aparato y sus accesorios despu s del uso Un animal puede roer el cable de alimentaci n Compruebe adecuadamente el estado del material antes del uso No utilice el equipo en el exterior cerca de...

Page 42: ...succi n Desconecte el tubo del dispositivo para que se ventile En caso de parada de la alternancia p ngase en contacto con DTF MEDICAL o su distribuidor local El aparato hace ruido durante el uso Com...

Page 43: ...del beb Aparato con depresi n media y caudal bajo Aspiraci n intermitente Parte aplicada sobre el cuerpo Embudo NOTA Puede solicitar la declaraci n de conformidad CE as como una descripci n t cnica I...

Page 44: ...80 MHz 80 MA a 1 kHz 3V 0 15 MHz 80 MHz 6 V en bandas ISM y bandas de radio para aficionados comprendidas entre 0 15 MHz y 80 MHz 80 MA a 1 kHz S MBOLOS PRESENTES EN EL APARATO Y SOBRE L LOS ACCESORI...

Page 45: ...FR IEC ESD IEC IEC IEC UT UT IEC UT UT UT UT UT UT IEC A m A m IEC Hz RF IEC ISM MA ISM MA IEC RF CEE CE BF A CC IEC CC II 45 AR...

Page 46: ...RF CISPR B RF CISPR A IEC IEC IIa CEE CE II BF IP22 56 AA LR 40 5 70 25 90 15 1060 700 CE RF MINIKIT DUO 46 AR...

Page 47: ...FIBIBN E Fisio Bib KOLOR Y20367 Clean Valve Y23310 YSUPBIB Y1423 Y23262 Y23317 R R f LXCP12 006100BEH C Shenzhen Longxc Power Supply Co Ltd Y22266 M Y22267 G M1540 KOLOR MOOV WB ES Small WB ES Small W...

Page 48: ...www dtf fr MINIKIT DUO Hz V DTF MEDICAL 48 AR...

Page 49: ...MINIKIT DUO MINIKIT DUO Clean Valve MINIKIT DUO 00 15 L5 00 15 00 00 01 00 49 AR...

Page 50: ...MINIKIT DUO LR MINIKIT DUO DTF MEDICAL MINIKIT DUO Clean Valve Clean Valve KITETT Clean Valve KOLOR 50 AR...

Page 51: ...Clean Valve 51 AR...

Page 52: ...A KOLOR L S 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm OK NOT OK 21 mm 24 mm 26 mm 30 mm Kolorama L S L S L S MINIKIT DUO KIT EXPRESSION KOLOR MINIKIT DUO KOLOR 52 KOLORYOU 26 mm 30 mm 26 mm 30 mm AR...

Page 53: ...MINIKIT DUO MINIKIT DUO MINIKIT DUO MINIKIT DUO KOLOR Clean Valve MINIKIT DUO KOLOR Clean Valve MINIKIT DUO MINIKIT DUO MINIKIT DUO MINIKIT DUO Clean Valve MINIKIT SOLO 0 1 00 53 AR...

Page 54: ...53 53 53 53 53 52 52 52 52 51 51 50 50 50 49 49 48 48 48 48 47 47 47 46 46 45 54 AR...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...77 79 67 72 email dtf dtf fr www dtf fr Directive 93 42 CEE amend e par la Directive 2007 47 CE Dispositif M dical de Classe IIa 93 42 EEC Directive amended by the 2007 47 EC Directive Medical device...

Reviews: