background image

DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

   8 

LDTM – Schalter / LDTM – Switch disconnector

 

Beschreibung 

 

Zu dieser Anleitung 

 
Diese Anleitung enthält aus Gründen der 
Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen 
zu allen Typen des Produktes. Sie kann auch nicht 
jeden denkbaren Fall der Aufstellung oder des 
Betriebes berücksichtigen. Einzelheiten zur 
technischen Auslegung, wie z.B. technische Daten, 
Sekundäreinrichtungen, Schaltpläne, entnehmen Sie 
bitte den Auftragsunterlagen. 
 
Das Schaltgerät unterliegt im Rahmen des 
technischen Fortschrittes einer ständigen 
Weiterentwicklung. Soweit auf den einzelnen Seiten 
dieser Anleitung nichts anderes vermerkt ist, bleiben 
Änderungen der angegebenen Werte und 
Abbildungen vorbehalten. Alle Maße sind in mm 
angegeben. 

 

 Description 

 

About this manual 

 
Due to reasons of clarity this manual does not 
contain all detailed information about all types of this 
product. It also cannot consider every imaginable 
case of installation or operation. Details regarding the 
technical design, as i.e. technical data, secondary 
devices, diagrams please take from the order 
documents. 
 
 
The switch disconnector is within the scope of 
technical progress subject to a permanent 
development. As far as nothing else is noted on the 
single pages of this manual, the right to change the 
indicated values and drawings is reserved. All 
dimensions are indicated in mm. 

 

Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder falls 
Probleme auftreten, die in der Anleitung nicht 
ausführlich genug behandelt werden, fordern Sie die 
Auskunft über unseren Kundendienst oder die 
zuständige Vertretung an. 
 
Geben Sie bitte bei Rückfragen oder Ersatzteil-
bestellungen folgende auf dem Typenschild ange-
gebene Daten an: 

 

Stations-, Geräte-, Anlagentyp, 

Fabrikationsnummer, 

Baujahr. 

 

 

If you require more information or if problems arise, 
which are not enough discussed in detail, please ask 
our service department or the relevant representation 
for more information. 
 
 
Please indicate the following data shown on the 
nameplate for queries or spare parts: 
 

 

station, switch or switchgear type, 

serial number, 

year of manufacture. 

 

Durch Angabe dieser Daten ist gewährleistet, dass 
Ihnen die richtigen Informationen oder die benötigten 
Ersatzteile zugehen. 
 
Fritz Driescher KG 
Spezialfabrik für Elektrizitätswerksbedarf  
GmbH & Co. 
Postfach 1193; 41837 Wegberg 
Industriestraße 2; 41844 Wegberg 
Telefon 02434 81-1 
Telefax 02434 81-446 
www.driescher-wegberg.de 
e-mail:[email protected] 
 
Wir weisen darauf hin, dass der Inhalt dieser 
Anleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden 
Vereinbarung, oder Zusage eines Rechtsverhält-
nisses ist oder dieses ändern soll. Sämtliche 
Verpflichtungen der Firma DRIESCHER ergeben 
sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die 
vollständige und allein gültige Mängelhaftungs-
regelung enthält. Diese vertraglichen Mängelhaf-
tungsbestimmungen werden durch die Ausführungen 
dieser Anleitung weder erweitert noch beschränkt. 

 

 

Specifying these items ensures that you will receive 
the correct information or the required spare parts. 
 
 
Fritz Driescher KG 
Spezialfabrik für Elektrizitätswerksbedarf 
GmbH & Co. 
P.O. Box 1193, 41837 Wegberg 
Industriestraße 2, 41844 Wegberg 
Phone: 

0049 2434 81-1 

Fax:   

0049 2434 81-446 

www.driescher-wegberg.de 
e-mail:[email protected] 
 
We point out that the content of this manual is not 
part of a previous or existing agreement, or is a 
promise of a legal relationship or shall change this. 
All obligations of DRIESCHER arise from the 
respective contract of sale, which includes the 
complete and exclusive valid warranty regulation. 
These contractual warranty regulations are neither 
extended nor limited through the remarks of this 
manual. 

 

 

 

 

Summary of Contents for LDTM 12/630 F-E EA-E

Page 1: ...Operation and Assembly Instructions Luftisolierte Mittelspannungs Innenraum Schaltger te Typ LDTM S EA S F 12kV 24kV 630 A Air Insulated Medium Voltage Indoor Switches Type LDTM S EA S F 12kV 24kV 63...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 LDTM Schalter LDTM Switch disconnector Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2016...

Page 3: ...on and Maintenance 16 Abladen und Transportieren 17 Discharge and Transport 17 Transport 18 Transport 18 Montage des Mittelspannungs Lasttrennschalters 19 Installation of Medium Voltage Switch Disconn...

Page 4: ...o guidelines and specifications Diese Symbole finden Sie bei allen Hinweisen in dieser Betriebsanleitung bei denen Verletzungs oder Lebensgefahr besteht You will find these symbols with all hints give...

Page 5: ...per and safe operation of the switchgear requires the following pre conditions Appropriate transport and correct storing Professional assembly and setting to work Accurate operation and maintenance th...

Page 6: ...ngen ber 1kV DIN VDE 0101 Power installations exceeding AC 1kV DIN VDE 0105 Betrieb von elektrischen Anlagen EN 50110 1 Operation of electrical installations VDE 0671 Teil 1 Gemeinsame Bestimmungen f...

Page 7: ...en Informationen Daten und Hinweise f r die Installation Bedienung und Wartung der Mittelspannungs Schaltger te entsprechen dem Stand der Drucklegung und erfolgen unter Ber cksichtigung unserer bisher...

Page 8: ...mmer Baujahr If you require more information or if problems arise which are not enough discussed in detail please ask our service department or the relevant representation for more information Please...

Page 9: ...d normal current type SF SEA Bemessungs Kurzzeitstrom 20 kA 1s optional 20 kA 3s 25kA 1s 20 kA 1s Rated short time withstand current Bemessungs Sto strom 50 kA optional 63 kA 50 kA Rated peak withstan...

Page 10: ...12kV 190 mm at 24kV LDTM Schalterausf hrungen LDTM Switch disconnector types F E F mit Federsprungschaltvorrichtung with spring assisted mechanism E mit Erdungsschalter with earthing switch EA E EA mi...

Page 11: ...lter LDTM Switch disconnector 11 LDTM 12 630 F E EA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 F E EA E 414 438 74 145 150 1...

Page 12: ...chalter LDTM Switch disconnector LDTM 12 630 SF SEA Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 SF E SEA E 414 438 74 145 150 1...

Page 13: ...ter LDTM Switch disconnector 13 LDTM 12 630 SF SEA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 SF E SEA E 414 438 74 145 150...

Page 14: ...chalter LDTM Switch disconnector LDTM 24 630 F E EA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 24 630 F E EA E 604 628 74 240 190 1...

Page 15: ...ter LDTM Switch disconnector 15 LDTM 24 630 SF SEA Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X1 Y B D M P X1 Y LDTM 24 630 SF E SEA E 604 628 74 240 190...

Page 16: ...alter LDTM Switch disconnector LDTM 24 630 SF SEA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X1 Y B D M P X1 Y LDTM 24 630 SF E SEA E 604 628 74 240 190...

Page 17: ...s compulsory for a professional assembly F r den Transport und das Heben des Mittelspannungs Schaltger tes bzw von Ger teteilen nur die daf r vorgesehenen Transport und Hebemittel verwenden Lastaufnah...

Page 18: ...nts secure the medium voltage switch to prevent it from tipping over Make certain that the weight is evenly distri buted Do not set the switches down on the arcing chambers or stack them on or in one...

Page 19: ...ahl der Schrauben M12 F EA 4 F E EA E 6 SF SEA 6 SF E SEA E 8 Switch type see page 10 15 Number of screws M12 F EA 4 F E EA E 6 SF SEA 6 SF E SEA E 8 Beim Einbau von Antrieben muss besonders beachtet...

Page 20: ...o each 1 clamping pin 8x28 o each 1 clamping pin 5x28 24kV switch and earthing switch size x 190mm o each 1 drive stud o each 1 clamping pin 8x28 o each 1 clamping pin 5x28 Von links auf rechts Die S...

Page 21: ...er unteren Schaltertraverse 6 Entfernen Sie das Hilfswerkzeug 9 Installation of tripping spring Remove the transport equipment 2 and 3 Put isolating blades 7 manually in OFF position by carrying out a...

Page 22: ...times The switch disconnector or earthing switch is turned ON and OFF via a switching lever The built in spring and stored energy device ensures reliable ON and OFF operations regardless of the opera...

Page 23: ...ot installed 4 During assembly the function of the mechanical interlock must be restored Montagefolge siehe Bild 1 Schalter in EIN Stellung Erder in AUS Stellung bringen Das beigepackte Verriegelungsg...

Page 24: ...eiten am Schaltger t beenden Alle nicht mehr erforderlichen Werkzeuge Anschlagmittel und Hilfsmittel entfernen Final Assembly Steps Finish all work on the switch Remove all tools lifting devices and a...

Page 25: ...ngen Schalten des Lasttrennschalters Typ F Das Ein und Ausschalten des Lasttrennschalters erfolgt ber einen Schalthebel Die eingebaute Federsprung Schaltvorrichtung sorgt f r sicheres Ein und Ausschal...

Page 26: ...ector with attached earthing switch and mechanical interlock can only be actuated provided the earthing switch is OFF and the earthing switch can only be actuated provided the switch disconnector is O...

Page 27: ...s according to EnWG dtd 07 07 2005 and this during its entire life cycles Der Umfang und die Art der Instandhaltung und der Instandhaltungs Unterst tzung richten sich nach der Art der Betriebsmittel A...

Page 28: ...iche Schmiermittel z B Fette le etc verwendet werden Never use conventional lubricants like grease oils etc at the live components Die Gleitf higkeit des Kontaktsystems der Lasttrennschalter und Erdun...

Page 29: ...ters sollten m glichst recycelt werden Die Entsorgung des Schalters ist auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften umweltschonend m glich Die Bestandteile des Schalters sind als Mischschrott...

Page 30: ...fuses with striker pin or by magnetic trip Move the actuator shaft according to picture on page 25 Then the transformer switch disconnector is ready to be turned ON HH Sicherungseins t ze tauschen Exc...

Page 31: ...designed for direct current supply For the operation with alternating current a rectifier has to be used Technical data The motor voltage value is indicated on the nameplate of the switchgear Die ele...

Page 32: ...tange entsprechend VDE 0681 2 in die Handnotzug se eingesetzt wird Der Schalter kann jetzt bet tigt werden Emergency Unlocking In case the switch cannot be motor operated a manual operation with the c...

Page 33: ...hwarz black M1 V1 AC AC L L L N X3 1 3 3 X10 2 4 1 X1 8 2 4 S0 10 2 3 4 1 2 SA 3 4 SE 3 4 X3 6 X3 7 X3 8 X3 9 K3 A1 A2 FERN AUS REMOTE OFF FERN EIN REMOTE ON extern external X3 S8 1 2 4 Gleichrichter...

Page 34: ...ndet der beim Ausschalten des Lasttrennschalters ffnet Bei DC Anwendung werden zus tzlich ein Hilfsschalter und ein Entst rkondensator verwendet Appendix A Trip coil The trip coil auxiliary coil is no...

Page 35: ...e 1 gelten folgende Mindestabst nde According to VDE 0101 1 table 1 the following minimum clearances are valid Tabelle 1 Mindestabstand in Luft Spannungsbereich I 1kV Um 245kV Table 1 Minimum clearanc...

Page 36: ...tellung die Totpunktstellung erreicht werden Arrangement 2 In ON position rod and switch crank should form an obtuse angle and a sharp angle at the mechanism crank Also with this arrangement the dead...

Page 37: ...der Antrieb mit gleichlaufendem Drehsinn lieferbar F r gedr ngte Einbauverh ltnisse kann ein Drehkurbelantrieb geliefert werden Hint With LDTM switches type SEA only hook in the opening spring after s...

Reviews: