background image

  

 

DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

 

LDTM – Schalter / LDTM – Switch disconnector

 27 

 

Instandhaltung 

 

Wartung, Inspektion, Instandsetzung 

 
Die nachfolgenden Hinweise erheben keinen 
Anspruch auf Vollständigkeit. Eine Haftung für 
Wartung und Schalterrevision trifft uns nur, soweit 
wir durch schriftlichen Vertrag mit Wartung, Revision 
oder diesbezüglicher Beratung beauftragt worden 
sind. 
 
Gemäß VDE V0109-1 liegt die Verantwortung zur 
Durchführung von Instandhaltungs-Maßnahmen bei 
den Betreibern der Elektrizitätsversorgungsnetze. 
Die Instandhaltung und die Instandhaltungs-
Unterstützung tragen wesentlich dazu bei. die 
Zuverlässigkeit von Betriebsmitteln und Anlagen in 
Elektrizitätsversorgungsnetzen (gemäß EnWG vom 
07.07.2005) während deren gesamten Lebenszyklen 
sicherzustellen. 
 

 

Maintenance 

 

Servicing, inspection, repair

 

 
The following hints make no claim to be complete. 
Liability for maintenance and switchgear 
inspections can only be accepted as far as we have 
a written order or agreement for maintenance, 
inspections or therefore concerning advice. 
 
 
According to VDE V0109-1 the users of the power 
supplying systems are responsible for the 
performance of maintenance actions. 
The maintenance and the support considerably 
contribute to guarantee the reliability of equipments 
and switchgear in power supply systems (according 
to EnWG dtd. 07.07.2005) and this during its entire 
life cycles. 
 
 

Der Umfang und die Art der Instandhaltung und der 
Instandhaltungs-Unterstützung richten sich nach der 
Art der Betriebsmittel/Anlagen, deren Beschaffen-
heit, der geforderten Verfügbarkeit sowie weiteren 
Faktoren, wie z.B. der Betriebs- und Umgebungs-
bedingungen und der betrieblichen Erfahrungen. 
 
Bei der Instandhaltung sind folgende Instand-
haltungsarten zu unterscheiden: 
 

vorbeugende Instandhaltung 

ereignisorientierte Instandhaltung 

zustandsorientierte Instandhaltung 

prioritätenorientierte Instandhaltung 

 
Nach Kapitel 5, Abschnitt 5.1, o.g. Norm, ist der 
Netzbetreiber dafür verantwortlich, die Instand-
haltung und Instandhaltungsunterstützung zu planen 
und zu entwickeln. Dabei werden die Grundsätze für 
die Planung der Instandhaltung durch den 
Netzbetreiber vorgegeben.

 

 

The maintenance scope and mode plus the support 
depend on the type of equipment and switchgear, 
its design, the requirements as well as other 
factors, like operational- and ambient conditions, 
and the operational experiences. 
 
 
The following kind of maintenance actions are to 
differentiate: 
 

preventive maintenance 

event-oriented maintenance 

state-oriented maintenance 

prioritized maintenance 

 
According to chapter 5, para 5.1 of the above-
mentioned standard, the system user is responsible 
to arrange and schedule the maintenance and the 
support. Here the basic engineering principles for 
the maintenance schedules are specified by the 
system user.

 

 
 
 

 

Summary of Contents for LDTM 12/630 F-E EA-E

Page 1: ...Operation and Assembly Instructions Luftisolierte Mittelspannungs Innenraum Schaltger te Typ LDTM S EA S F 12kV 24kV 630 A Air Insulated Medium Voltage Indoor Switches Type LDTM S EA S F 12kV 24kV 63...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 LDTM Schalter LDTM Switch disconnector Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2016...

Page 3: ...on and Maintenance 16 Abladen und Transportieren 17 Discharge and Transport 17 Transport 18 Transport 18 Montage des Mittelspannungs Lasttrennschalters 19 Installation of Medium Voltage Switch Disconn...

Page 4: ...o guidelines and specifications Diese Symbole finden Sie bei allen Hinweisen in dieser Betriebsanleitung bei denen Verletzungs oder Lebensgefahr besteht You will find these symbols with all hints give...

Page 5: ...per and safe operation of the switchgear requires the following pre conditions Appropriate transport and correct storing Professional assembly and setting to work Accurate operation and maintenance th...

Page 6: ...ngen ber 1kV DIN VDE 0101 Power installations exceeding AC 1kV DIN VDE 0105 Betrieb von elektrischen Anlagen EN 50110 1 Operation of electrical installations VDE 0671 Teil 1 Gemeinsame Bestimmungen f...

Page 7: ...en Informationen Daten und Hinweise f r die Installation Bedienung und Wartung der Mittelspannungs Schaltger te entsprechen dem Stand der Drucklegung und erfolgen unter Ber cksichtigung unserer bisher...

Page 8: ...mmer Baujahr If you require more information or if problems arise which are not enough discussed in detail please ask our service department or the relevant representation for more information Please...

Page 9: ...d normal current type SF SEA Bemessungs Kurzzeitstrom 20 kA 1s optional 20 kA 3s 25kA 1s 20 kA 1s Rated short time withstand current Bemessungs Sto strom 50 kA optional 63 kA 50 kA Rated peak withstan...

Page 10: ...12kV 190 mm at 24kV LDTM Schalterausf hrungen LDTM Switch disconnector types F E F mit Federsprungschaltvorrichtung with spring assisted mechanism E mit Erdungsschalter with earthing switch EA E EA mi...

Page 11: ...lter LDTM Switch disconnector 11 LDTM 12 630 F E EA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 F E EA E 414 438 74 145 150 1...

Page 12: ...chalter LDTM Switch disconnector LDTM 12 630 SF SEA Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 SF E SEA E 414 438 74 145 150 1...

Page 13: ...ter LDTM Switch disconnector 13 LDTM 12 630 SF SEA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 12 630 SF E SEA E 414 438 74 145 150...

Page 14: ...chalter LDTM Switch disconnector LDTM 24 630 F E EA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X Y B D M P X Y LDTM 24 630 F E EA E 604 628 74 240 190 1...

Page 15: ...ter LDTM Switch disconnector 15 LDTM 24 630 SF SEA Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X1 Y B D M P X1 Y LDTM 24 630 SF E SEA E 604 628 74 240 190...

Page 16: ...alter LDTM Switch disconnector LDTM 24 630 SF SEA E Ma e Dimensions Typ Type Gedr ngte Bauart compact design DIN Schalter DIN switch B D M P X1 Y B D M P X1 Y LDTM 24 630 SF E SEA E 604 628 74 240 190...

Page 17: ...s compulsory for a professional assembly F r den Transport und das Heben des Mittelspannungs Schaltger tes bzw von Ger teteilen nur die daf r vorgesehenen Transport und Hebemittel verwenden Lastaufnah...

Page 18: ...nts secure the medium voltage switch to prevent it from tipping over Make certain that the weight is evenly distri buted Do not set the switches down on the arcing chambers or stack them on or in one...

Page 19: ...ahl der Schrauben M12 F EA 4 F E EA E 6 SF SEA 6 SF E SEA E 8 Switch type see page 10 15 Number of screws M12 F EA 4 F E EA E 6 SF SEA 6 SF E SEA E 8 Beim Einbau von Antrieben muss besonders beachtet...

Page 20: ...o each 1 clamping pin 8x28 o each 1 clamping pin 5x28 24kV switch and earthing switch size x 190mm o each 1 drive stud o each 1 clamping pin 8x28 o each 1 clamping pin 5x28 Von links auf rechts Die S...

Page 21: ...er unteren Schaltertraverse 6 Entfernen Sie das Hilfswerkzeug 9 Installation of tripping spring Remove the transport equipment 2 and 3 Put isolating blades 7 manually in OFF position by carrying out a...

Page 22: ...times The switch disconnector or earthing switch is turned ON and OFF via a switching lever The built in spring and stored energy device ensures reliable ON and OFF operations regardless of the opera...

Page 23: ...ot installed 4 During assembly the function of the mechanical interlock must be restored Montagefolge siehe Bild 1 Schalter in EIN Stellung Erder in AUS Stellung bringen Das beigepackte Verriegelungsg...

Page 24: ...eiten am Schaltger t beenden Alle nicht mehr erforderlichen Werkzeuge Anschlagmittel und Hilfsmittel entfernen Final Assembly Steps Finish all work on the switch Remove all tools lifting devices and a...

Page 25: ...ngen Schalten des Lasttrennschalters Typ F Das Ein und Ausschalten des Lasttrennschalters erfolgt ber einen Schalthebel Die eingebaute Federsprung Schaltvorrichtung sorgt f r sicheres Ein und Ausschal...

Page 26: ...ector with attached earthing switch and mechanical interlock can only be actuated provided the earthing switch is OFF and the earthing switch can only be actuated provided the switch disconnector is O...

Page 27: ...s according to EnWG dtd 07 07 2005 and this during its entire life cycles Der Umfang und die Art der Instandhaltung und der Instandhaltungs Unterst tzung richten sich nach der Art der Betriebsmittel A...

Page 28: ...iche Schmiermittel z B Fette le etc verwendet werden Never use conventional lubricants like grease oils etc at the live components Die Gleitf higkeit des Kontaktsystems der Lasttrennschalter und Erdun...

Page 29: ...ters sollten m glichst recycelt werden Die Entsorgung des Schalters ist auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften umweltschonend m glich Die Bestandteile des Schalters sind als Mischschrott...

Page 30: ...fuses with striker pin or by magnetic trip Move the actuator shaft according to picture on page 25 Then the transformer switch disconnector is ready to be turned ON HH Sicherungseins t ze tauschen Exc...

Page 31: ...designed for direct current supply For the operation with alternating current a rectifier has to be used Technical data The motor voltage value is indicated on the nameplate of the switchgear Die ele...

Page 32: ...tange entsprechend VDE 0681 2 in die Handnotzug se eingesetzt wird Der Schalter kann jetzt bet tigt werden Emergency Unlocking In case the switch cannot be motor operated a manual operation with the c...

Page 33: ...hwarz black M1 V1 AC AC L L L N X3 1 3 3 X10 2 4 1 X1 8 2 4 S0 10 2 3 4 1 2 SA 3 4 SE 3 4 X3 6 X3 7 X3 8 X3 9 K3 A1 A2 FERN AUS REMOTE OFF FERN EIN REMOTE ON extern external X3 S8 1 2 4 Gleichrichter...

Page 34: ...ndet der beim Ausschalten des Lasttrennschalters ffnet Bei DC Anwendung werden zus tzlich ein Hilfsschalter und ein Entst rkondensator verwendet Appendix A Trip coil The trip coil auxiliary coil is no...

Page 35: ...e 1 gelten folgende Mindestabst nde According to VDE 0101 1 table 1 the following minimum clearances are valid Tabelle 1 Mindestabstand in Luft Spannungsbereich I 1kV Um 245kV Table 1 Minimum clearanc...

Page 36: ...tellung die Totpunktstellung erreicht werden Arrangement 2 In ON position rod and switch crank should form an obtuse angle and a sharp angle at the mechanism crank Also with this arrangement the dead...

Page 37: ...der Antrieb mit gleichlaufendem Drehsinn lieferbar F r gedr ngte Einbauverh ltnisse kann ein Drehkurbelantrieb geliefert werden Hint With LDTM switches type SEA only hook in the opening spring after s...

Reviews: