Dri-Eaz F413-230V UK Owner'S Manual Download Page 1

07-01899B F413-230V EUUK 2013-12   
Warranty 07-00427 DoC 07-00289 

Dri-Eaz Products, Ltd. 

Owner’s Manual 

Revolution LGR Dehumidifier 

Model F413-230V EU/UK 

DRI-EAZ PRODUCTS, LTD.

 

22 Plover Close, Interchange Park, Newport Pagnell, MK16 9PS 

Tel: +44 (0)1908-611-211 Fax: +44 (0)1908-611-363 

www.dri-eaz.co.uk

 

The Dri-Eaz

®

 Revolution LGR Dehumidifier reduces humidity in enclosed environments by removing wa-

ter vapor from the air. The Revolution is ideal for water damage restoration, structural drying, construc-
tion, and many other applications requiring temporary, high-performance dehumidification.  

Patents: http://www.LBpatents.com 

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

 

 

 

 

 

Read and understand manual before operating. 

 

 

 

 

 

WARNING! Do not alter or modify your Revolution in 
any way. Use only replacement parts authorized by 
Dri-Eaz Products, Inc. Modifications or use of unap-
proved parts could create a hazard and will void 
your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz dis-
tributor for assistance. 

WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot 
surface hazards. Unplug unit before opening cover 
for cleaning or servicing. 

WARNING! Unit must be grounded. 

  Keep motor and wiring dry. Keep out of standing wa-

ter and do not install in area likely to be subject to 
water intrusion. Do not expose to rain, water or 
snow. 

  Insert three-prong plug on power cord into a match-

ing electrically grounded outlet. Do not remove or 
disable grounding/earth prong from plug.  

  Do not use an extension cord.  

  To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

use this unit with any solid-state speed control de-
vice. 

FIRE HAZARD 

  Keep away from open flames and heat sources. 

  Do not use or store where vapors from gasoline, sol-

vents, thinners or other flammable materials may be 
present. 

WARNING! Unplug unit before cleaning or servicing

  Turn off unit and unplug before lifting or moving. 

  Handle the unit carefully. Always operate the unit on 

a stable, level surface. Do not drop, throw, or place 
where it could fall. Rough treatment can damage the 
unit, and may create a hazardous condition or void 
the warranty. 

  Inspect the power cord before use. If cord is dam-

aged, do not use. Always grasp the plug (not the 
cord) to unplug. 

  The unit must be operated on a 230V/50 Hz circuit 

protected by a Ground Fault Circuit Interrupter 
(GFCI) device.  

INTRODUCTION 

The Revolution Dehumidifier reduces humidity in en-
closed structural environments by removing water vapor 
from the air. With proper use, the Revolution can help to 
dry out damp structural materials, insulation, and con-
tents, and maintain a healthy level of humidity. Using the 
Revolution may also prevent secondary damage caused 
by high humidity. 

How the Revolution works 

The Revolution refrigerant dehumidifier uses a fan to 
draw moist air in and condenses it into water that col-
lects in a tray and is automatically pumped out through a 
drain hose. The unit can be set to operate continuously 
or the user may select Humidistat Mode. In Humidistat 
Mode, the Revolution will turn on and off automatically to 
maintain the inlet humidity level the user has selected.  

Features:  

  Industrial-quality dehumidifier removes up to 63 liters 

of water per day.  

  Automatic humidistat to set and maintain desired 

humidity level.  

  Recessed feet indents ensure secure stacking of up 

to three Revolution units for storage and transport.  

WARNING

 

Summary of Contents for F413-230V UK

Page 1: ...ontrol de vice FIRE HAZARD Keep away from open flames and heat sources Do not use or store where vapors from gasoline sol vents thinners or other flammable materials may be present WARNING Unplug unit...

Page 2: ...u larly to prevent overflows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not place the end of the hose higher than 6 m above the bottom of the un...

Page 3: ...of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF key once MENU SELECTION Press to change the values of the User Defined settings The MENU SELECTION...

Page 4: ...nit If the defrost cycle is interrupted in this way note that the unit will dis play the message POWER FAILURE the next time it is powered up To clear the message press the MENU SELECTION key NOTICE T...

Page 5: ...re not to damage any interior components To maintain appearance wipe interior and exterior sur faces with a damp cloth For deep cleaning and a last ing protective shine use an automotive interior clea...

Page 6: ...R2 CONTACT SERVICE CENTER Control panel error The electronic control panel may require replacement If error per sists contact service ER3 CONTACT SERVICE CENTER Unit in defrost too long Check defrost...

Page 7: ...ary Check coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your local distributor or contact our Service Department toll free at 44 0 1908 611 211 or 0800 542 9609f...

Page 8: ...ou la neige Ins rer la fiche trois broches du cordon d alimenta tion dans une prise lectrique appropri e mise la terre Ne jamais retirer ou d sactiver la broche de mise la terre de la fiche Ne pas uti...

Page 9: ...et de sortie de l appareil Pour plus d informations sur la cr ation d un environnement de s chage optimal contacter Dri Eaz Ltd au 800 542 9609 Mettre en place le tuyau de vidange La pompe condensat d...

Page 10: ...et alterne entre INLET XX F et INLET XX temp rature de l air d entr e et l humidit de l air d entr e REMARQUE Si aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et...

Page 11: ...actuelle Appuyer sur MENU SELECTION pour s lectionner Fahrenheit ou Celsius LANGUAGE ENGLISH Affiche la langue actuelle du panneau d affichage Appuyer sur MENU SELECTION pour s lectionner l espagnol l...

Page 12: ...exposition des contaminants L utilisation d un masque respiratoire et de gants de protection est recommand e Si l appareil a t expos des contami nants potentiellement dangereux bien le nettoyer et le...

Page 13: ...staller la pompe sur la base R installer le couvercle et les grilles Nettoyer les bobines Avec le couvercle retir inspecter les deux bobines Si vous trouvez de la poussi re excessive et des d bris asp...

Page 14: ...doive tre remplac Si l erreur persiste contacter le centre de service ER3 CONTACT SERVICE CENTER L appareil est en mode de d givrage pour trop longtemps V rifier que le c ble du capteur est bien conn...

Page 15: ...cessaire V rifier bobines Les nettoyer si n cessaire Si le probl me que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau veuillez contacter votre distributeur local ou notre centre de service au 44 0 190...

Page 16: ...n Sie keine elektronische Drehzahlkontrolleinrichtung beim Betrieb dieses Ger ts verwenden BRANDGEFAHR Halten Sie das Ger t von offenem Feuer und Hitzequellen fern Nicht dort verwenden oder lagern wo...

Page 17: ...legen Sie das unbefestigte Ende in ein Waschbecken einen Abfluss einen Eimer oder nach Drau en ins Freie irgendwo hin wo das Wasser sicher abflie en kann Falls Sie einen Eimer oder einen anderen Beh...

Page 18: ...e einmal MEN AUSWAHL dr cken um die Werte der benutzerdefinierten Einstellungen zu ndern Die MEN AUSWAHL Taste hat die Funktion der Hochtaste zum Einstellen des Sollwerts f r den Betrieb im Feuchtigke...

Page 19: ...AHL Taste HINWEIS Um sicherzustellen dass der Kondensattank w hrend der Sp lung vollst ndig geleert wird achten Sie darauf dass das Ger t horizontal auf eine flache Oberfl che gestellt wird 1 Wenn sic...

Page 20: ...fl chen mit einem feuchten Tuch ab F r eine gr ndliche Reinigung und einen best ndigen bewahrenden Glanz k nnen Sie einen Fahrzeuginnenraumreiniger verwenden Bei Bedarf Reinigung von Pumpenabsperrvent...

Page 21: ...en Sie bitte den Service in Anspruch ER3 SERVICE CENTER KONTAKTIEREN Das Ger t ist zu lange in der Abtauphase berpr fen Sie das Abtau Sensorkabel auf eine ordnungsgem e Verbindung Wenn der Fehler weit...

Page 22: ...ontrollieren Sie die Spulen Reinigen Sie sie wenn n tig Falls das auftretende Problem hier nicht aufgelistet ist wenden Sie sich f r weitere Hilfestellungen bitte an Ihren rtlichen Vertriebsh ndler od...

Page 23: ...rra No elimine ni deshabilite la clavija de conexi n a tierra del enchufe No utilice un alargador Para reducir el riesgo de incendio o descarga el c trica no use esta unidad con un dispositivo de con...

Page 24: ...ri Eaz Ltd en el 0800 542 9609 Configure la manguera de desag e La bomba de condensado del Revolution se conecta a una manguera de desag e de pl stico Esta manguera est equipada con un conector de aco...

Page 25: ...plicaci n de cada mensaje Gu a del Panel de Control ON OFF ENCENDIDO APAGADO Presione el bot n ON OFF para encender o apagar la unidad Cuando el equipo est encendido la pantalla indica normalmente PLE...

Page 26: ...del humidistato v ase m s ade lante Presione MENU SELECTION SELECCI N DE MEN para alternar entre ON ENCENDIDO y OFF APAGADO NOTA En el modo de Humidistato la uni dad mostrar HUMIDISTAT en la l nea su...

Page 27: ...pro vistas en un costado de la unidad vea la Img A TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Maneje la unidad con cuidado No la deje caer no la tire ni la coloque donde pueda caerse Un trato brusco puede da...

Page 28: ...de la bomba y s quela Limpie el dep sito de la bomba con un trapo h medo Desenrosque la espiga estriada de la v lvula de retenci n enjuague dicha espi ga y la v lvula de retenci n con agua limpia Rei...

Page 29: ...ngelaci n durante demasiado tiempo Compruebe el cable del sensor de descongelaci n para verificar que la conexi n sea la correcta Si el error persiste el ensamble del sensor puede que necesite ser rem...

Page 30: ...cesario Revise los serpentines L mpielos en caso necesario Si el problema que est experimentando no est en esta lista llame a su distribuidor local o p ngase en contacto con la l nea del departamento...

Reviews: