136
A teleptartónál (rendelési sz. 83 22 237):
Cserélje ki az alkáli elemeket, illetve a NiMH akkumulátorokat. Figyeljen
a polaritásra.
T4 (HBT 0000 típus) / T4 HC (HBT 0100 típus) NiMH akku egység esetén:
Cserélje ki teljesen az tápegységet.
Helyezze be a tápegységet a készülékbe, és húzza meg a csavart,
a készülék automatikusan bekapcsol.
A készüléket T4 (HBT 0000 típus) / T4 HC (HBT 0100
típus) NiMH akku egységgel kell tölteni
Nem használt készülék esetén is javasoljuk a készülék töltőmodulban történő
tárolását!
A kikapcsolt készülék behelyezése a töltőmodulban.
–
LED kijelző a töltőmodulon:
Az akkuk kímélése érdekében csak 5 - 35 °C között kerül sor töltésre.
A hőmérsékleti tartománytól való eltérés esetén a töltés automatikusan
VIGYÁZAT
Robbanásveszély!
A Dräger X-am 5600 készüléket csak az ABT 0100 (X-am 5600) teleptartóval
szabad üzemeltetni - ezüst matricával jelölve.
VIGYÁZAT
Robbanásveszély!
A gázmérőkészülék kizárólag az ABT 0100 akkumulátortartóval
üzemeltethető.
VIGYÁZAT
Robbanásveszély! A gyúlékony vagy robbanóképes légkörök begyulladási
kockázatának minimalizálása érdekében a következő figyelmeztetéseket
mindenképpen figyelembe kell venni:
Ne töltse sújtólég vagy robbanásveszélyes területen!
A töltőberendezések nem a sújtólégre és robbanásvédelemre vonatkozó
irányelv szerint készültek.
A T4 (HBT 0000 típus) vagy T4HC (HBT 0100 típus) akku egységet
a hozzátartozó Dräger töltőkészülékkel kell tölteni. Környezeti hőmérséklet
a töltési folyamat alatt: 0 ... +40 °C.
Töltés
Zavar
Feltöltve
megszakad és a hőmérsékleti tartományba történő visszatérés esetén ismét
automatikusan folytatódik. A töltési idő rendszerint 4 óra. Az új NiMH akku
egységek csak három teljes feltöltési / kisütési ciklus után érik el teljes
kapacitásukat. A készüléket sohase tárolja huzamosabb ideig (max. 2 hónapig)
energiaellátás nélkül, mivel ilyenkor a belső puffertelepet veszi a készülék igénybe.
Manuális gázosítási teszt (Bump Test) végrehajtása
Ellenőrző gáz-palack előkészítése, eközben a térfogatáramnak 0,5 liter/
perc értékűnek kell lennie, és a gázkoncentrációnak magasabbnak kell
lennie, mint az ellenőrizendő riasztási küszöb-koncentráció.
Csatlakoztassa az ellenőrzőgáz-palackot a kalibrálóbölcsőhöz (rendelési
szám: 83 18 752).
Kapcsolja be a készüléket és helyezze a kalibrálóbölcsőbe – nyomja lefelé,
míg nem reteszelődik.
Nyissa ki az ellenőrzőgáz-palack szelepét, hogy a gáz átáramoljon az
érzékelőkön.
Várjon, míg a készülék a megfelelő tűréshatáron belüli ellenőrzőgáz-
koncentrációt nem jelez: pl.
IR Ex: az ellenőrzőgáz koncentráció ±20 %-a
1)
IR CO
2
: az ellenőrzőgáz koncentráció ±20 %-a
1)
O
2
: ±0,6 térf.-%
1)
MEGJEGYZÉS
Kézi funkcióellenőrzés esetén a H
2
-elszámolás hatását ennek megfelelően
figyelembe kell venni!
MEGJEGYZÉS
Az esetlegesen bekapcsolt állapotban lévő H
2
-elszámolás a kézi kalibrálás,
a számítógépes kalibrálás vagy az automatikus Bump Test időtartamáig
átmenetileg ki lesz kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
A Bump Test állomás segítségével történő automatikus működés ellenőrzés
leírása a Bump Test állomás használati útmutatójában és a Műszaki kézikönyvben
található.
FIGYELEM
Egészségkárosodás veszélye! Az ellenőrzőgázt soha ne lélegezze be.
Tartsa be a hozzátartozó biztonsági adatlapok veszélyekre figyelmeztető
előírásait.
1)
Dräger keverékgáz feladása esetén (rendelési szám: 68 11 132) a kijelzőknek ebben
a tartományban kell lenniük.