
42
Pour votre sécurité
Observer la notice d'utilisation
Toute manipulation de la Remote Access-Box exige la connaissance
et l'observation exactes de cette notice d'utilisation. La Remote
Access-Box est uniquement prévue pour l'utilisation décrite dans ce
manuel.
Maintenance
Réparation de l'appareil uniquement par des techniciens spécialisés.
Il est recommandé de faire appel au service Dräger pour établir un
contrat de maintenance ainsi que pour toutes les réparations.
N'utiliser que des pièces d'origine Dräger pour la maintenance.
Tenir compte des indications fournies au chapitre « Maintenance ».
Accessoires
Utiliser exclusivement les accessoires indiqués dans la liste de
commande.
Couplage sans risque avec des appareils électriques
Couplage électrique avec des appareils qui ne sont pas inclus dans la
présente notice d'utilisation seulement après consultation du fabricant
ou d'un expert.
Utilisation dans des zones à risque d'explosion
Les appareils et pièces, qui sont utilisés dans des zones à risque
d'explosion et qui ont été contrôlés et approuvés conformément aux
directives nationales, européennes et internationales relatives à la
protection contre les explosions, ne doivent être utilisés que dans les
conditions précisées dans leur approbation et conformément aux
réglementations applicables.
Les ressources de fonctionnement ne doit pas être modifiées.
L'utilisation de pièces défectueuses ou incomplètes n'est pas
autorisée.
Lors de la réparation de l'équipement ou de composants de ce type,
les réglementations applicables doivent être respectées.
Symboles de sécurité dans cette notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation contient une série d'avertissements
concernant les risques et les dangers pouvant survenir lors de
l'utilisation de l'appareil. Ces avertissements contiennent des
mots-clés qui indiquent le niveau de danger correspondant.
Mots-clés et dangers correspondants :
AVERTISSEMENT
Risque de mort ou de blessures graves en raison d'une situation
potentiellement dangereuse si les mesures de précaution
correspondantes n'ont pas été prises.
ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages matériels en raison d'une
situation potentiellement dangereuse si les mesures de précaution
correspondantes n'ont pas été prises.
Ce symbole peut également être utilisé pour mettre en garde contre
toute procédure irréfléchie.
REMARQUE
Informations supplémentaires concernant l'utilisation de l'appareil.
Summary of Contents for RAB 7000
Page 212: ...212...
Page 213: ...U JHU U JHU U JHU...
Page 214: ...U JHU 5 U JHU 3 5 U JHU 3 5 1 U JHU...
Page 215: ...PP 2014 34 EU PP P PP PP PP ROOHU U KOLFK 9 9 PP 3 PP U JHU 3 5 U JHU 3 5 PP PP 3...
Page 216: ...9 20 9 24 V 0 V 4 20 mA 0 mA OK M 00233190_zh eps 24 V ICOM 0V...
Page 217: ...5 U JHU 5 2 0 20 OK M 00333190 eps...
Page 218: ...3 8 q q q SSP SSP 9RO 9RO 92 SSP 9RO LEL Vol ppm 9 57p P...
Page 220: ...00433190_zh eps 5 3 E00 E12 ZE SP...
Page 221: ...00533190_zh eps 9 MG CG CGU CGC...
Page 222: ...6 6 13 DOLEUDWLRQ 1RW 3RVVLEOH 702 7L0H2XW...
Page 223: ...UR LEUDWLRQ 63 63 63DQ 0 8 LEUDWLRQ...
Page 224: ...63 SSP q q q B B B SSP 0 6 6 702 7L0H2XW...
Page 225: ...0 0 0HDVXUHG DV 0 1 2 3 DOLEUDWLRQ DV U JHU 3 5 U JHU 3 5 2 B B B U JHU...
Page 226: ...8 8 SSP 92 9RO 8 DOLEUDWLRQ DV 8QLW 8 DOLEUDWLRQ DV RQFHQWUDWLRQ...
Page 227: ...1 U JHU U JHU 7 017 20 U JHU 3 5 U JHU 3 5 13...
Page 228: ...U JHU 9 9 U JHU U JHU U JHU 6 6 U JHU 3 5 U JHU 3 5 20 20 9 9 PP PP PP J 3 2014 34 EU...
Page 230: ...230 Bohrbild 01233190 eps 45 mm 99 mm...
Page 231: ...231 Urkunden Anfang...
Page 232: ...232...
Page 233: ...233...
Page 234: ...234 Urkunden Ende...
Page 235: ...235...