
102
Collegamento del box di accesso remoto al trasmettitore di gas
nonché collegamento della schermatura alla centralina
conformemente all'illustrazione (pagina 103).
–
La centralina e l'alimentatore possono essere parte di un unico
apparecchio.
AVVERTENZA
I conduttori che nella cassetta di connessione del Dräger PIR 7000
oppure del Dräger PIR 7200 vengono applicati in coppia ad un
morsetto devono essere dello stesso tipo (unipolari / multipolari / a
filo capillare) ed inoltre devono soddisfare almeno una delle
seguenti condizioni:
La sezione di ambedue i conduttori deve essere identica e deve
essere rispettivamente al massimo di 1,0 mm
2
.
In caso di conduttori multipolari o a fili capillari con sezione
diversa ambedue i conduttori devono essere pressati insieme in
un tubetto terminale. La sezione complessiva dei due conduttori
può essere al massimo di 2,5 mm
2
.
Posa dei conduttori all'interno del box ad accesso remoto.
Inserire i singoli fili isolati (lunghezza fili almeno 55 mm) per la via
più breve con l'estremità spelata di circa 5 mm nel morsetto a
molla.
–
Per la cablatura dell'alimentazione e della trasmissione segnali
utilizzare solo conduttori con una sezione di almeno 0,75 mm
2
.
Possono essere utilizzati conduttori con una sezione di 0,5 mm
2
a condizione che ad essi venga applicato un tubetto terminale
isolato (Fröhlich, tipo V3AE0005, V3AE0037 o
equivalente). In tal modo viene garantita la conservazione del tipo
di protezione IP 30 anche con coperchio aperto dell'involucro per
interventi di manutenzione.
Introdurre nel morsetto a molla solo cacciaviti adatti (da 3 mm) oppure
l'utensile speciale accluso (vedere anche lista d'ordine, pagina 116).
NOTA
Non devono sporgere cavi nudi dai morsetti a molla. La protezione
da esplosioni è stata concepita in modo tale che in caso di interventi
di manutenzione non sia possibile con una sonda del diametro di
2,5 mm andare a toccare cavi nudi (tipo di protezione IP 30).
CAUTELA
I morsetti a molla sono collegati in modo fisso con il modulo
converter. Se i morsetti a molla vengono danneggiati a causa di un
utilizzo scorretto deve essere sostituito l'intero modulo converter.
Summary of Contents for RAB 7000
Page 212: ...212...
Page 213: ...U JHU U JHU U JHU...
Page 214: ...U JHU 5 U JHU 3 5 U JHU 3 5 1 U JHU...
Page 215: ...PP 2014 34 EU PP P PP PP PP ROOHU U KOLFK 9 9 PP 3 PP U JHU 3 5 U JHU 3 5 PP PP 3...
Page 216: ...9 20 9 24 V 0 V 4 20 mA 0 mA OK M 00233190_zh eps 24 V ICOM 0V...
Page 217: ...5 U JHU 5 2 0 20 OK M 00333190 eps...
Page 218: ...3 8 q q q SSP SSP 9RO 9RO 92 SSP 9RO LEL Vol ppm 9 57p P...
Page 220: ...00433190_zh eps 5 3 E00 E12 ZE SP...
Page 221: ...00533190_zh eps 9 MG CG CGU CGC...
Page 222: ...6 6 13 DOLEUDWLRQ 1RW 3RVVLEOH 702 7L0H2XW...
Page 223: ...UR LEUDWLRQ 63 63 63DQ 0 8 LEUDWLRQ...
Page 224: ...63 SSP q q q B B B SSP 0 6 6 702 7L0H2XW...
Page 225: ...0 0 0HDVXUHG DV 0 1 2 3 DOLEUDWLRQ DV U JHU 3 5 U JHU 3 5 2 B B B U JHU...
Page 226: ...8 8 SSP 92 9RO 8 DOLEUDWLRQ DV 8QLW 8 DOLEUDWLRQ DV RQFHQWUDWLRQ...
Page 227: ...1 U JHU U JHU 7 017 20 U JHU 3 5 U JHU 3 5 13...
Page 228: ...U JHU 9 9 U JHU U JHU U JHU 6 6 U JHU 3 5 U JHU 3 5 20 20 9 9 PP PP PP J 3 2014 34 EU...
Page 230: ...230 Bohrbild 01233190 eps 45 mm 99 mm...
Page 231: ...231 Urkunden Anfang...
Page 232: ...232...
Page 233: ...233...
Page 234: ...234 Urkunden Ende...
Page 235: ...235...