Dräger Interlock 5x00 Installation Instructions Manual Download Page 1

Dräger Interlock

®

 5x00/7x00

Installation instructions

de · en · fr · es · ptBR · it · nl · da · fi · no · sv · et · lt · lv · pl · ru · hr · sl · sk · cs · bg · ro · hu · el · tr · sr · zh · ja

Summary of Contents for Interlock 5x00

Page 1: ...Dräger Interlock 5x00 7x00 Installation instructions de en fr es ptBR it nl da fi no sv et lt lv pl ru hr sl sk cs bg ro hu el tr sr zh ja ...

Page 2: ...Installationsanvisning 153 et Paigaldusjuhend 168 lt Įrengimo instrukcija 183 lv Uzstādīšanas instrukcija 198 pl Instrukcja instalacji 213 ru Инструкция по установке 228 hr Upute za instalaciju 244 sl Navodila za namestitev 259 sk Návod na inštaláciu 274 cs Návod k instalaci 289 bg Инструкция за инсталиране 304 ro Instrucţiuni de instalare 319 hu Telepítési útmutató 334 el Οδηγίες εγκατάστασης 349...

Page 3: ...emmen 8 4 4 3 Beispiel Stromlaufplan hier mit Schlüsselschalter und Anlasserrelais 9 4 4 4 Masse Leitung anschließen 10 4 4 5 Startfreigabe Leitung anschließen 10 4 4 6 Klemme 15 anschließen 10 4 4 7 Plus Leitung anschließen 10 4 4 8 D Leitung anschließen 10 4 4 9 Tachosignal anschließen 11 4 4 10 Stromlaufplan mit D Leitung oder Tachosignal 12 4 5 Hupe und Scheinwerfer anschließen nur Interlock 7...

Page 4: ...olgenden Warnhinweise werden in diesem Dokument verwendet um den Anwender auf mögliche Gefahren hinzuweisen Die Bedeutungen der Warnhinweise sind wie folgt definiert Warnzeichen Signalwort Klassifizierung des Warnhinweises WARNUNG Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensi tuation Wenn diese nicht vermieden wird können Tod oder schwere Verlet zungen eintreten VORSICHT Hinweis auf eine potenzielle Gef...

Page 5: ...Beschreibung Installationsanweisung Dräger Interlock 5x00 7x00 5 3 Beschreibung 3 1 Produktübersicht 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 6: ...r Start freigabe z B Klemme 50 braun 2 orange Relais für Anschluss zum Beispiel der Scheinwerfer optional 1 violett 3 weiß Relais für Anschluss zum Beispiel der Hupe optional 1 gelb 4 blau Klemme 15 Zündung 5 schwarz Masseanschluss Klemme 31 6 rot Plus Spannungsversorgung 7 weiß Ausgang geschaltet auf PIN 10 8 weiß Ausgang geschaltet auf PIN 10 9 weiß Ausgang geschaltet auf PIN 11 Masse 10 weiß Sp...

Page 7: ...Das Gerät wird je nach Konfiguration in einem Installationsmodus ausgeliefert In diesem Modus ist die Wegfahrsperre des Geräts noch nicht aktiv Der Motor des Fahrzeugs kann auch nach der Installation des Geräts ohne Abgabe einer Atemprobe gestartet werden Zur Inbetriebnahme des Geräts Installationsmodus deaktivieren 4 3 Komponenten installieren Zu Beginn der Installation alle Komponenten vorläufig...

Page 8: ...ckung oder Polsterblenden entfernen um an die Fahrzeugverkabelung zu gelangen Bestimmung der Klemme 15 des Fahrzeugs für den Interlock Einbau konstant z B geschaltetes Plus vom Zündstartschalter kein Nachlauf auf der Klemme 15 z B wenn Zündung aus muss auch die Spannung auf Klemme 15 sofort wegschalten und nicht aktiv bleiben keine Klemme 15r Wake up z B kein Wegschalten des Signals auf Klemme 15 ...

Page 9: ...nd Anlasserrelais 49423 QGVFKDOWHU QODVVHUPRWRU QODVVHUUHODLV 8QWHUEUHFKXQJ 0 9 9 QODVVHUUHODLV OHPPH QGXQJ OHPPH 3RVLWLRQ XEHK U XV 3OXV 3RZHU EUDXQ JUDX URW VFKZDU EODX 0DVVHDQVFKOXVV OHPPH p U JHU QWHUORFN 6WHXHUHLQKHLW U JHU QWHUORFNp DQGWHLO QODVVHUUHODLV QVFKOXVV QGXQJV QVFKOXVV 2 3OXV QVFKOXVV OHPPHQ 0DVVHDQVFKOXVV ...

Page 10: ...dschalter Kabelbaum so auftrennen dass eine ausreichende Kabellänge zum Anschluss an die Zündungs Anschlussleitung blau der Steuereinheit vorhanden ist 2 Zündungs Anschlussleitung blau der Steuereinheit bei Bedarf kürzen 3 Dräger Schrumpfschlauch auf die Zündungs Anschlussleitung aufstecken 4 Zündungs Anschlussleitung blau der Steuereinheit mit den beiden aufgetrennten Enden der Zündungsleitung de...

Page 11: ...us Gute Fahrt Nach dem Ausschalten des Motors springt das Gerät wieder in die Freistartzeit Schaltet das Gerät nach dem Ausschalten des Motors nicht in die Freistartzeit ist die D Leitung nicht oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen 4 4 9 Tachosignal anschließen Alternativ kann statt des Lichtmaschinenausgangs D auch das digitale Tachosignal an PIN 16 angeschlossen werden wenn dieses eine Frequenz...

Page 12: ...l 49952 QGVFKDOWHU QODVVHUPRWRU QODVVHUUHODLV 8QWHUEUHFKXQJ 0 9 9 QODVVHUUHODLV OHPPH QGXQJ OHPPH 3RVLWLRQ XEHK U XV 3OXV 3RZHU EUDXQ JUDX URW VFKZDU EODX 0DVVHDQVFKOXVV OHPPH U JHU QWHUORFNp 6WHXHUHLQKHLW U JHU QWHUORFN p DQGWHLO QODVVHUUHODLV QVFKOXVV QGXQJV QVFKOXVV 3OXV QVFKOXVV OHPPH 2 RGHU 7DFKRVLJQDO ZHL 8 3 1 ...

Page 13: ...g nicht bekannt eventuell zusätzliche Sicherung in der Zuleitung des Geräts einbauen Anschlussalternative A Anschlussalternative B 4 6 Externe Anzeigeleuchte anschließen In speziellen Fällen zum Beispiel bei eingeschränktem Hörvermögen kann es notwendig sein eine externe Anzeigeleuchte im direkten Sichtfeld des Fahrers anzubringen 1 Geeigneten Montageort auswählen der für den Fahrer gut sichtbar i...

Page 14: ...Kabelbinder durch die Befestigungslöcher der Steuereinheit ziehen und am Stützelement befestigen oder Kabelbinder um Steuereinheit und Stützelement wickeln Beispiel 2 Kabel der Steuereinheit möglichst unsichtbar verlegen und befestigen 3 Spiral Anschlusskabel zum Handteil an der Steuereinheit einstecken 4 Verkleidungen wieder montieren 4 8 2 Handteil Zum Befestigen des Handteils im Fahrzeug den zu...

Page 15: ...in der Gebrauchsanweisung enthaltene Einbaubescheinigung ausfüllen 4 11 Geräteeinstellung und Kalibrierung Diese Arbeiten dürfen nur von einem autorisierten Dräger Interlock Servicezentrum durchgeführt werden Bei Bedarf die variablen Geräteeinstellungen des Geräts einstellen Gerät kalibrieren falls notwendig 4 12 Interlock ausbauen 4 12 1 Fahrzeugbatterie abklemmen HINWEIS Das Abklemmen der Fahrze...

Page 16: ...at Anzeige Display Kalibrierintervall typisch 12 Monate Abmessungen H x B x T Handteil ca 138 mm x 61 mm x 36 mm Steuereinheit ca 148 mm x 90 mm x 32 mm Gewicht Handteil Interlock 5x00 ca 180 g Handteil Interlock 7x00 ca 240 g Steuereinheit Interlock 5x00 ca 195 g Steuereinheit Interlock 7x00 ca 240 g Spannungsversorgung 12 bis 24 V Stromverbrauch maximal 2 5 A in Bereitschaft 1 mA Schaltrelais fü...

Page 17: ...LIN CAN 37 05 279 Kabelsatz zum Anschluss von Scheinwerfer 37 01 238 Kabelsatz zum Anschluss von Hupe 37 01 237 Kabelsatz zum Anschluss von externen Gerä ten AUX OUT 37 01 239 Halter für Handteil 83 22 497 Halter II für Handteil II 83 22 610 Spiralkabel Länge 1 5 m 83 15 909 Spiralkabel Länge 5 5 m 83 20 248 Benennung und Beschreibung Bestellnr ...

Page 18: ...ircuit diagram here with key switch and starter relay 24 4 4 4 Connecting the earth lead 25 4 4 5 Connecting the start clearance lead 25 4 4 6 Connecting Terminal 15 25 4 4 7 Connecting the positive supply lead 25 4 4 8 Connecting the D lead 25 4 4 9 Connecting the speedometer signal 26 4 4 10 Connection diagram with D lead or speedometer signal 27 4 5 Connecting the horn and headlights Interlock ...

Page 19: ... 1 Meaning of the warning notices The following warning notices are used in this document to alert the user to potential hazards The meanings of the warning notices are defined as follows Warning sign Signal word Classification of the warning notice WARNING Indicates a potentially hazardous situa tion If not avoided it could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardo...

Page 20: ...20 Installation instructions Dräger Interlock 5x00 7x00 Description 3 Description 3 1 Product overview 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 21: ...utput for clearance to start e g terminal 50 brown 2 orange Relay for connection such as for head lights optional 1 purple 3 white Relay for connection such as for horn optional 1 yellow 4 blue Terminal 15 ignition 5 black Earth connection terminal 31 6 red Positive power supply 7 white Output switched to PIN 10 8 white Output switched to PIN 10 9 white Output switched to PIN 11 earth 10 white Pow...

Page 22: ... the installation mode to put the device into operation 4 3 Installation of components To begin the installation process install all components temporarily at their intended positions Ensure the suitability of the mounting locations and that the installation does not obstruct normal use of the vehicle Ensure that the safety of passengers is not impaired Choose mounting position where sufficient pr...

Page 23: ... Terminal 15 e g if the ignition is off the voltage on Terminal 15 must also switch off immediately and not remain active No Terminal 15r Wake up e g no switch off of the signal on Terminal 15 after a short time Optional If a constant Terminal 15 without run on cannot be clearly identified or there are no more switched positives available then a CAN Bus adapter can be used to generate terminal 15 ...

Page 24: ...nd starter relay 49423 JQLWLRQ VZLWFK 6WDUWHU PRWRU 6WDUWHU UHOD LVFRQQHFWLRQ 0 9 9 6WDUWHU UHOD 7HUPLQDO JQLWLRQ 7HUPLQDO SRVLWLRQ FFHVVRULHV 2II 3OXV 3RZHU EURZQ JUH UHG EODFN EOXH DUWK 7HUPLQDO U JHU QWHUORFNp RQWURO XQLW U JHU QWHUORFNp DQGVHW 6WDUWHU UHOD FRQQHFWLRQ JQLWLRQ FRQQHFWLRQ 2 3RVLWLYH FRQQHFWLRQ WHUPLQDO DUWK ...

Page 25: ...ed ends of the cable harness ignition wire to ensure reliable contact 5 Push Dräger thermo shrinkable tubing over the joint and shrink by heat application The Dräger thermo shrinkable tubing means that any future change or manipulation of the joint can be detected 4 4 7 Connecting the positive supply lead Some vehicles have positive wires whose current is switched off some time after the vehicle i...

Page 26: ...ively instead of the alternator D output the digital speedometer signal on Pin 16 can also be connected if this provides a frequency between 1 and 500 Hz proportional to the driven speed Select the threshold of a vehicle movement from a speed of approx 3 km h Request the conversion factor from the vehicle manufacturer ...

Page 27: ...2 JQLWLRQ VZLWFK 6WDUWHU PRWRU 6WDUWHU UHOD LVFRQQHFWLRQ 0 9 9 6WDUWHU UHOD 7HUPLQDO JQLWLRQ 7HUPLQDO 3RVLWLRQ FFHVVRULHV 2II 3OXV 3RZHU EURZQ JUH UHG EODFN EOXH DUWK 7HUPLQDO U JHU QWHUORFNp RQWURO XQLW U JHU QWHUORFNp DQGVHW 6WDUWHU UHOD FRQQHFWLRQ JQLWLRQ FRQQHFWLRQ 3RVLWLYH FRQQHFWLRQ WHUPLQDO 2 RU VSHHGRPHWHU VLJQDO ZKLWH 8 3 1 ...

Page 28: ... position of the vehicle fuse is not known fit an additional fuse in the supply line to the device if required Connection alternative A Connection alternative B 4 6 Connecting the external indicator light In special cases for example with restricted aural capability it may be necessary to install an external indicator light in the area directly visible to the driver 1 Locate suitable mounting posi...

Page 29: ...t or wrap the cable ties around both the support and the steering column Example 2 Secure cables from the control unit where possible lay cables out of sight 3 Plug in spiral connection cord for handset into the control unit 4 Re fit covers on the steering column 4 8 2 Handset To mount the handset in the vehicle use the dedicated holster WARNING Do not install holster for the handset in front of a...

Page 30: ...uired set the variable device settings on the device Calibrate the device if necessary 4 12 Removing the Interlock 4 12 1 Disconnecting the vehicle battery NOTICE Disconnecting the vehicle battery may erase battery dependent instrument settings e g the anti theft code for the radio or the preset stations On some vehicles disconnecting the vehicle battery may turn the air bag light on which can the...

Page 31: ...ntrol unit Interlock 5x00 approx 195 g Control unit Interlock 7x00 approx 240 g Voltage supply 12 to 24 V Power consumption maximum 2 5 A stand by 1 mA Switch relay for the lead for the starter relay continuous 16 A peak 40 A Output relay switchable de energized 48 V switchable energized 24 V Ignition lead 5 V to 48 V Waiting time to be ready for measurement Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s ...

Page 32: ... instructions Dräger Interlock 5x00 7x00 Order list Holster for handset 83 22 497 Holster II for handset II 83 22 610 Spiral cord length 1 5 m 83 15 909 Spiral cord length 5 5 m 83 20 248 Name and description Order no ...

Page 33: ...terrupteur à clé et relais de démarrage 39 4 4 4 Raccordement du fil de masse 40 4 4 5 Raccordement du fil pour l autorisation du démarrage 40 4 4 6 Raccordement de la borne 15 40 4 4 7 Raccordement du fil positif 40 4 4 8 Raccordement du fil D 40 4 4 9 Connexion du signal du tachymètre 41 4 4 10 Schéma électrique avec fil D ou signal du tachymètre 42 4 5 Raccordement du klaxon et des phares uniqu...

Page 34: ...ements suivants sont utilisés dans ce document ils signalent à l utilisateur des dangers potentiels Les avertissements sont définis comme suit Symbole d avertisse ment Mention d aver tissement Classification de l avertissement AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Signale une situation po...

Page 35: ...Description Notice d installation Dräger Interlock 5x00 7x00 35 3 Description 3 1 Aperçu du produit 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 36: ...le borne 50 marron 2 orange Relais pour le raccordement des phares par exemple en option 1 violet 3 blanc Relais pour le raccordement du klaxon par exemple en option 1 Jaune 4 bleu Borne 15 contact 5 noir Raccord à la masse borne 31 6 rouge Borne positive de l alimentation élec trique 7 blanc Sortie commutée sur la BORNE 10 8 blanc Sortie commutée sur la BORNE 10 9 blanc Sortie commutée sur la BOR...

Page 37: ...est livré dans un mode d installation en fonction de la configuration Dans ce mode le blocage du démarrage de l appareil n est pas encore actif Le moteur du véhicule peut également être démarré après l installation de l appareil sans fournir un échantillon d haleine Désactiver le mode Installation pour la mise en service de l appareil 4 3 Installation des composants Au début de l installation inst...

Page 38: ...es du véhicule Repérage de la borne 15 du véhicule pour le montage de l Interlock permanente par exemple plus après contact du commutateur d allumage aucun ralentissement sur la borne 15 par exemple lorsque le contact est coupé la borne 15 doit être immédiatement mise hors tension et ne doit pas rester activée aucune borne 15r wake up par exemple aucune coupure du signal sur la borne 15 après un c...

Page 39: ...ais de démarrage 49423 RPPXWDWHXU G DOOXPDJH PDUUHXU 5HODLV GH G PDUUDJH QWHUUXSWLRQ 0 9 9 5HODLV GH G PDUUDJH ERUQH RQWDFW ERUQH SRVLWLRQ FFHVVRLUHV WHLQW 3OXV 3RZHU PDUURQ JULV URXJH QRLU EOHX 0DVVH ERUQH U JHU QWHUORFNp b b HQWUDOH U JHU QWHUORFNp b b RPELQ 5DFFRUG GX UHODLV GH G PDUUDJH 5DFFRUG GH O DOOXPDJH 2 LO SOXV ERUQHV 0DVVH ...

Page 40: ...r d allumage de manière à disposer d une longueur suffisante pour le raccordement au fil d allumage bleu de l unité de commande 2 Au besoin raccourcir le fil d allumage bleu de l unité de commande 3 Enfiler la gaine thermo rétractable Dräger sur le fil d allumage 4 Relier le fil d allumage bleu de la centrale avec les deux extrémités du fil d allumage coupées du faisceau de câbles en garantissant ...

Page 41: ... de nouveau en mode de démarrage autorisé Si après avoir coupé le moteur l appareil ne passe pas en mode de démarrage autorisé le fil D n a pas été raccordé ou n est pas branché correctement 4 4 9 Connexion du signal du tachymètre En alternative il est également possible de connecter le signal numérique du tachymètre à la place de la sortie D de l alternateur sur la broche 16 si celui ci fournit u...

Page 42: ... G DOOXPDJH PDUUHXU 5HODLV GH G PDUUDJH QWHUUXSWLRQ 0 9 9 5HODLV GH G PDUUDJH ERUQH RQWDFW ERUQH SRVLWLRQ FFHVVRLUHV WHLQW 3OXV 3RZHU PDUURQ JULV URXJH QRLU EOHX 0DVVH ERUQH U JHU QWHUORFNp b b HQWUDOH U JHU QWHUORFNp b b RPELQ 5DFFRUG GX UHODLV GH G PDUUDJH 5DFFRUG GH O DOOXPDJH 3OXV 3HUPDQHQW ERUQH 2 RX VLJQDO GX WDFK PªWUH EODQF 8 EURFKH ...

Page 43: ...un fusible supplémentaire dans le câble d alimentation de l appareil Possibilité de raccordement A Possibilité de raccordement B 4 6 Raccordement d un témoin lumineux externe Dans des cas particuliers par exemple en cas de mauvaise audition il peut s avérer nécessaire d installer un témoin lumineux externe directement dans le champ de vision du conducteur 1 Choisir un emplacement approprié pour le...

Page 44: ... travers les trous de fixation de la centrale et les attacher au support ou alors enrouler les colliers de câblage autour de la centrale et du support Exemple 2 Poser les câbles de la centrale en les cachant le plus possible et les fixer 3 Enficher dans la centrale le câble spiralé de raccordement au combiné 4 Remonter la garniture 4 8 2 Combiné Pour la fixation du combiné dans le véhicule utilise...

Page 45: ...Lorsque l installation est terminée remplir le certificat de montage qui se trouve dans la notice d utilisation 4 11 Réglage et calibrage de l appareil Ces opérations doivent exclusivement être effectuées par un centre SAV Dräger Interlock autorisé Au besoin modifier les paramètres variables de l appareil Calibrer l appareil si nécessaire 4 12 Démontage de l Interlock 4 12 1 Déconnexion de la batt...

Page 46: ...changements d altitude n ont aucune influence sur le résultat de la mesure Dérive de la sensibilité généralement 1 de la valeur mesurée mois Afficheur Display Intervalle de calibrage généralement 12 mois Dimensions H x L x P Combiné env 138 mm x 61 mm x 36 mm Centrale env 148 mm x 90 mm x 32 mm Poids Combiné Interlock 5x00 env 180 g Combiné Interlock 7x00 env 240 g Centrale Interlock 5x00 env 195 ...

Page 47: ...3 27 627 Embouts buccaux lot de 300 emballés indivi duellement 83 22 597 Module LTE 83 27 080 Jeu de câbles LIN CAN 37 05 279 Jeu de câbles pour le raccordement des phares 37 01 238 Jeu de câbles pour le raccordement du klaxon 37 01 237 Jeu de câbles pour le raccord d appareils exté rieurs AUX OUT 37 01 239 Support du combiné 83 22 497 Support II du combiné II 83 22 610 Câble spiralé longueur 1 5 ...

Page 48: ...ma de circuitos en este caso con interruptor de llave y relé de arranque 54 4 4 4 Conexión del cable de puesta a tierra 55 4 4 5 Conexión del cable de autorización de arranque 55 4 4 6 Conectar el borne 15 55 4 4 7 Conexión del cable positivo 55 4 4 8 Conexión del cable D 55 4 4 9 Conectar señal del velocímetro 56 4 4 10 Plano de circuitos con cable D o señal del velocímetro 57 4 5 Conexión del cl...

Page 49: ...tencias Las siguientes advertencias se utilizan en este documento para alertar al usuario sobre posibles peligros Los significados de las advertencias se definen de la siguiente manera Señal de advertencia Palabra de adver tencia Clasificación de la advertencia ADVERTENCIA Advertencia de una situación potencial mente peligrosa En caso de no evitarse pueden producirse lesiones graves e incluso leta...

Page 50: ...50 Instrucciones de instalación Dräger Interlock 5x00 7x00 Descripción 3 Descripción 3 1 Vista general del producto 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 51: ...utoriza ción de arranque por ejemplo borne 50 marrón 2 Naranja Relé para la conexión de por ejemplo los faros opcional 1 Violeta 3 Blanco Relé para la conexión de por ejemplo el claxon opcional 1 Amarillo 4 azul Borne 15 encendido 5 Negro Conexión a masa borne 31 6 rojo Alimentación de tensión positiva 7 Blanco Salida conmutada a PIN 10 8 Blanco Salida conmutada a PIN 10 9 Blanco Salida conmutada ...

Page 52: ...n PRECAUCIÓN En función de la configuración el aparato se suministra en un modo de instalación En este modo el sistema inmovilizador del aparato aún no está activo El motor del vehículo puede arrancarse después de instalar el aparato sin necesidad de realizar una prueba de aliento Desactivar el modo de instalación del aparato para la puesta en marcha 4 3 Instalar los componentes provisionalmente A...

Page 53: ... 15 del vehículo para montar el Interlock Retirar la cubierta o los paneles de acolchado para llegar al cableado del vehículo Usar el borne 15 del vehículo para montar el Interlock constante por ejemplo polo positivo conectado del conmutador de arranque sin retardo en el borne 15 por ejemplo cuando el encendido se desconecta la tensión eléctrica del borne 15 debe desconectarse inmediatamente y no ...

Page 54: ...9423 QWHUUXSWRU GH HQFHQGLGR 0RWRU GH DUUDQTXH 5HO GH DUUDQTXH QWHUUXSFLµQ 0 9 9 5HO GH DUUDQTXH RUQHb QFHQGLGR RUQHb b SRVLFLµQb FFHVRULRV 2II 3RVLWLYR RUULHQWH PDUUµQ ULV URMR 1HJUR D XO RQH LµQ D PDVD RUQHb U JHU QWHUORFNp 8QLGDG GH FRQWURO U JHU QWHUORFNp LVSRVLWLYR PDQXDO RQH LµQ GH UHO GH DUUDQTXH RQH LµQ GH HQFHQGLGR 2 RQH LµQ GH SRVLWLYR ERUQHb RQH LµQ D PDVD ...

Page 55: ...a que se disponga de una suficiente longitud de cable para la conexión al cable de conexión de encendido azul de la unidad de control 2 En caso necesario acortar el cable de conexión de encendido azul de la unidad de control 3 Pasar el tubo termo encogible Dräger sobre el cable de conexión de encendido 4 Conectar con un contacto seguro el cable de conexión de encendido azul de la unidad de control...

Page 56: ...as apagar el motor el aparato vuelve al tiempo de arranque libre Si el aparato no pasa al tiempo de arranque libre después de apagar el motor el cable D no está conectado o no lo está correctamente 4 4 9 Conectar señal del velocímetro Alternativamente en lugar de la salida del alternador D se puede conectar la señal digital del velocímetro en el PIN 16 cuando este suministre una frecuencia entre 1...

Page 57: ... 0RWRU GH DUUDQTXH 5HO GH DUUDQTXH QWHUUXSFLµQ 0 9 9 5HO GH DUUDQTXH RUQHb QFHQGLGR RUQHb SRVLFLµQ FFHVRULRV 2II 3RVLWLYR RUULHQWH PDUUµQ JULV URMR QHJUR D XO RQH LµQ D PDVD RUQHb U JHU QWHUORFNp 8QLGDG GH FRQWURO U JHU QWHUORFNp LVSRVLWLYR PDQXDO RQH LµQ GH UHO GH DUUDQTXH RQH LµQ GH HQFHQGLGR RQH LµQ GH SRVLWLYR ERUQH 2 R VH DO GHO YHORF PHWUR EODQFR 8 b 3 1b ...

Page 58: ...adicional en la línea de alimentación del dispositivo en caso necesario Alternativa de conexión A Alternativa de conexión B 4 6 Conexión de la lámpara indicadora externa En casos especiales por ejemplo en el caso de una restricción de la capacidad auditiva puede resultar necesaria la instalación de una lámpara indicadora externa en el campo visual directo del conductor 1 Elegir un lugar de montaje...

Page 59: ...dirección Pasar para ello el sujetacables por los orificios de fijación de la unidad de control y fijarlos al elemento de apoyo o enrollar el sujetacables en torno a la unidad de control y al elemento de apoyo Ejemplo 2 Siempre que sea posible colocar el cable de la unidad de control de una manera no visible y fijarlo 3 Enchufar el cable de conexión espiral al dispositivo manual en la unidad de co...

Page 60: ...as una prueba de aliento superada 4 10 Certificado de montaje Una vez terminada la instalación rellenar el certificado de montaje que se encuentra en las instrucciones de uso 4 11 Ajuste y calibración del aparato Estos trabajos solo deben ser realizados por un Centro de Servicio Dräger Interlock autorizado En caso necesario realizar los ajustes variables del aparato Calibrar el aparato si fuera ne...

Page 61: ...resul tado de medición Deriva de la sensibilidad generalmente 1 del valor medido mes Indicación Pantalla Intervalo de calibración típico 12 meses Dimensiones Al x An x Fon Dispositivo manual aprox 138 mm x 61 mm x 36 mm Unidad de control aprox 148 mm x 90 mm x 32 mm Peso Dispositivo manual Inter lock 5x00 aprox 180 g Dispositivo manual Inter lock 7x00 aprox 240 g Unidad de control Interlock 5x00 a...

Page 62: ...illas 300 piezas empaquetadas indivi dualmente 83 22 597 Módulo LTE 83 27 080 Juego de cables LIN CAN 37 05 279 Juego de cables para la conexión de los faros 37 01 238 Juego de cables para la conexión del claxon 37 01 237 Juego de cables para la conexión de aparatos externos AUX OUT 37 01 239 Soporte para dispositivo manual 83 22 497 Soporte II para dispositivo manual II 83 22 610 Cable espiral lo...

Page 63: ...to aqui com interruptor de chave e relé de partida 69 4 4 4 Conectar o cabo terra 70 4 4 5 Conectar a linha de liberação de partida 70 4 4 6 Conectar terminal 15 70 4 4 7 Conectar o condutor positivo 70 4 4 8 Conectar a linha D 70 4 4 9 Conectar o sinal do tacômetro 71 4 4 10 Diagrama de circuito com linha D ou sinal do tacômetro 72 4 5 Conectar a buzina e os faróis somente Interlock 7x00 73 4 6 C...

Page 64: ...os avisos Os avisos seguintes são usados nesse documento para avisar o usuário sobre possíveis perigos Os significados dos avisos são definidos do seguinte modo Símbolos de aviso Palavra sinal Classificação dos avisos ADVERTÊNCIA Indica uma potencial situação de perigo Se esta situação não for evitada pode resultar em ferimentos graves ou morte CUIDADO Indica uma potencial situação de perigo Se es...

Page 65: ...Descrição Instruções de instalação Dräger Interlock 5x00 7x00 65 3 Descrição 3 1 Visão geral do produto 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 66: ...l para liberação de partida por exemplo terminal 50 marrom 2 laranja Relé para a conexão por exemplo dos faróis opcional 1 violeta 3 branco Relé para a conexão por exemplo da buzina opcional 1 amarelo 4 azul Terminal 15 ignição 5 preto Terra terminal 31 6 vermelho alimentação de tensão positiva 7 branco Saída comutada para PIN 10 8 branco Saída comutada para PIN 10 9 branco Saída comutada para PIN...

Page 67: ...do após a instalação do equipamento sem que seja necessário fornecer uma amostra de ar exalado Para inicializar o equipamento desativar o modo de instalação 4 3 Instalação dos componentes No início da instalação colocar todos os componentes provisoriamente no local de montagem previsto Certifique se de que o local de instalação seja apropriado e a instalação não dificulte o uso normal do veículo A...

Page 68: ... do interruptor de ignição sem defasagem no terminal 15 por exemplo se a ignição estiver desligada a tensão no terminal 15 também deve ser desligada imediatamente e não continuar ativa sem terminal 15r Wake up por exemplo nenhum desligamento do sinal no terminal 15 após um curto período de tempo Opcional Se um terminal 15 constante sem defasagem não puder ser claramente determinado ou se não houve...

Page 69: ... partida 49423 KDYH GH LJQL R 0RWRU GH SDUWLGD 5HO GH SDUWLGD QWHUUXS R 0 9 9 5HO GH SDUWLGD 7HUPLQDO JQL R 7HUPLQDO SRVL R FHVVµULR HVOLJDGR 3RVLWLYR 3RZHU PDUURP FLQ D YHUPHOKR SUHWR D XO 7HUUD WHUPLQDO U JHU QWHUORFNp 8QLGDGH GH FRPDQGR U JHU QWHUORFNp SDUHOKR SRUW WLO RQH R GR UHO GH SDUWLGD RQH R GH LJQL R 2 RQH R SRVLWLYD WHUPLQDLV 7HUUD ...

Page 70: ...mento de cabo suficiente para a conexão com a linha de conexão de ignição azul da unidade de comando 2 Encurtar a linha de conexão de ignição azul da unidade de comando se necessário 3 Conectar o tubo retrátil Dräger à linha de conexão de ignição 4 Conectar a linha de conexão de ignição azul da unidade de comando às duas extremidades cortadas da linha de ignição do chicote elétrico de forma a gara...

Page 71: ... Depois de desligar o motor o equipamento volta para o tempo de partida livre Se o equipamento não mudar para o tempo de partida livre após ligar o motor significa que a linha D não está conectada ou não está conectada corretamente 4 4 9 Conectar o sinal do tacômetro Como alternativa à saída do alternador D é possível conectar o sinal do tacômetro digital ao PIN 16 se este fornecer uma frequência ...

Page 72: ...L R 0RWRU GH SDUWLGD 5HO GH SDUWLGD QWHUUXS R 0 9 9 5HO GH SDUWLGD 7HUPLQDO JQL R 7HUPLQDO SRVL R FHVVµULR HVOLJDGR 3RVLWLYR 3RZHU PDUURP FLQ D YHUPHOKR SUHWR D XO 7HUUD WHUPLQDO U JHU QWHUORFNp 8QLGDGH GH FRPDQGR U JHU QWHUORFNp SDUHOKR SRUW WLO RQH R GR UHO GH SDUWLGD RQH R GH LJQL R RQH R SRVLWLYD WHUPLQDO 2 RX VLQDO GR WDF PHWUR EUDQFR 8 3 1 ...

Page 73: ... conhecida instale um fusível adicional na linha de alimentação do equipamento Alternativa de conexão A Alternativa de conexão B 4 6 Conexão da luz indicadora externa Em casos especiais por exemplo em deficiência auditiva pode ser necessário montar uma luz indicadora externa no campo de visão direto do motorista 1 Escolha um local de instalação adequado que seja nitidamente visível para o motorist...

Page 74: ...so puxe as braçadeiras através dos orifícios de fixação na unidade de comando e prenda as ao elemento de suporte ou enrole as braçadeiras em volta da unidade de comando e do elemento de suporte Exemplo 2 Coloque e fixe o cabo da unidade de comando da maneira mais invisível possível 3 Conecte o cabo de conexão em espiral ao aparelho portátil na unidade de comando 4 Monte os revestimentos novamente ...

Page 75: ...derá ser ligado novamente após a aprovação de uma amostra de ar exalado 4 10 Certificado de montagem Após a instalação preencha o certificado de montagem contido nas instruções de uso 4 11 Configuração do equipamento e calibração Este trabalho só pode ser executado por um centro de serviço Dräger Interlock autorizado Se necessário defina as configurações variáveis do equipamento Calibre o equipame...

Page 76: ...ltado da medição Desvio de sensibilidade normalmente 1 do valor medido mês Display Display Intervalo de calibração normalmente 12 meses Dimensões A x L x P Aparelho portátil aprox 138 mm x 61 mm x 36 mm Unidade de comando aprox 148 mm x 90 mm x 32 mm Peso Aparelho portátil Interlock 5x00 aprox 180 g Aparelho portátil Interlock 7x00 aprox 240 g Unidade de comando Interlock 5x00 aprox 195 g Unidade ...

Page 77: ...00 unidades embalados individual mente 83 22 597 Módulo LTE 83 27 080 Conjunto de cabos LIN CAN 37 05 279 Conjunto de cabos para conexão dos faróis 37 01 238 Conjunto de cabos para conexão da buzina 37 01 237 Cabo para conexão de equipamentos externos AUX OUT 37 01 239 Suporte para o aparelho portátil 83 22 497 Suporte II para aparelho portátil II 83 22 610 Cabo espiral comprimento 1 5 m 83 15 909...

Page 78: ...co qui con interruttore a chiave e relè del motorino di avviamento 84 4 4 4 Collegamento del cavo di massa 85 4 4 5 Collegamento della linea per l abilitazione all avviamento 85 4 4 6 Collegamento del morsetto 15 85 4 4 7 Collegamento del cavo positivo 85 4 4 8 Collegamento del cavo D 85 4 4 9 Collegamento del segnale di velocità 86 4 4 10 Schema elettrico con cavo D o segnale di velocità 87 4 5 C...

Page 79: ...zioni di avvertenza Le seguenti indicazioni di avvertenza sono utilizzate nel presente documento per segnalare all utilizzatore possibili pericoli I significati delle indicazioni di avvertenza sono definiti come indicato di seguito Segnale di avvertimento Parola di segna lazione Classificazione dell indicazione di avvertimento AVVERTENZA Segnalazione di una situazione di peri colo potenziale Se no...

Page 80: ...80 Istruzioni di installazione Dräger Interlock 5x00 7x00 Descrizione 3 Descrizione 3 1 Panoramica del prodotto 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 81: ... potenziale zero per l abilitazione all avviamento ad es morsetto 50 marrone 2 arancione Relè per il collegamento ad esempio dei fari opzionale 1 viola 3 bianco Relè per il collegamento ad esempio del clacson opzionale 1 giallo 4 blu Morsetto 15 accensione 5 nero Collegamento di massa morsetto 31 6 rosso Alimentazione di tensione polo positivo 7 bianco Uscita collegata al PIN 10 8 bianco Uscita co...

Page 82: ... senza emissione di un campione di aria espirata Per la messa in funzione del dispositivo disattivare la modalità installazione 4 3 Installazione dei componenti Per iniziare l installazione montare temporaneamente tutti i componenti nelle posizioni previste Assicurarsi che la posizione di montaggio sia idonea e che le installazioni non siano d intralcio durante il normale utilizzo del veicolo Assi...

Page 83: ...mento nessuna inerzia sul morsetto 15 ad es quando l accensione è spenta anche la tensione sul morsetto 15 deve essere subito disinserita e non rimanere attiva nessuno morsetto 15r wake up ad es nessun disinserimento del segnale sul morsetto 15 dopo un tempo breve Opzionalmente se non si riesce a determinare in modo univoco un morsetto 15 costante senza inerzia oppure non è più presente alcun posi...

Page 84: ... 0RWRULQR GL DYYLDPHQWR 5HOª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR QWHUUX LRQH 0 9 9 5HOª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR PRUVHWWR FFHQVLRQH PRUVHWWR SRVL LRQH FFHVVRUL 2 3OXV 3RZHU PDUURQH JULJLR URVVR QHUR EOX ROOHJDPHQWR GL PDVVD PRUVHWWR U JHU QWHUORFNp 8QLW GL FRPDQGR U JHU QWHUORFNp LVSRVLWLYR SRUWDWLOH ROOHJDPHQWR UHOª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR ROOHJDPHQWR DFFHQVLRQH 2 ROOHJDPHQWR SRVLWLYR PRUVHWWL ROOHJDPHQWR GL PDV...

Page 85: ... Tagliare il cavo di accensione nel cablaggio dell interruttore di accensione lasciando una lunghezza sufficiente per il collegamento al cavo di accensione blu dell unità di comando 2 Accorciare il cavo di accensione blu dell unità di comando se necessario 3 Inserire il tubo termoretraibile Dräger sul cavo di accensione 4 Collegare a contatto sicuro il cavo di collegamento accensione blu dell unit...

Page 86: ...enza Dopo lo spegnimento del motore il dispositivo ritorna su Tempo avvio Se dopo lo spegnimento del motore il dispositivo non passa su Tempo avvio il cavo D non è collegato correttamente oppure non lo è affatto 4 4 9 Collegamento del segnale di velocità In alternativa anziché l uscita dell alternatore D è possibile collegare al PIN 16 anche il segnale di velocità digitale se il pin fornisce una f...

Page 87: ...ª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR QWHUUX LRQH 0 9 9 5HOª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR PRUVHWWR FFHQVLRQH PRUVHWWR SRVL LRQH FFHVVRUL 2 3OXV 3RZHU PDUURQH JULJLR URVVR QHUR EOX ROOHJDPHQWR GL PDVVD PRUVHWWR U JHU QWHUORFNp 8QLW GL FRPDQGR U JHU QWHUORFNp LVSRVLWLYR SRUWDWLOH ROOHJDPHQWR UHOª PRWRULQR GL DYYLDPHQWR ROOHJDPHQWR DFFHQVLRQH ROOHJDPHQWR SRVLWLYR PRUVHWWR 2 R VHJQDOH GL YHORFLW ELDQFR 8 3 1 ...

Page 88: ...entualmente un fusibile aggiuntivo nel cablaggio del dispositivo Alternativa di collegamento A Alternativa di collegamento B 4 6 Collegamento degli indicatori luminosi esterni In casi speciali per esempio in caso di udito ridotto può essere necessario applicare un indicatore luminoso esterno nel campo visivo diretto del conducente 1 Selezionare la posizione di montaggio adatto che sia ben visibile...

Page 89: ...piantone dello sterzo A tale scopo far passare le fascette attraverso i fori di fissaggio dell unità di comando e fissarle all elemento di supporto o avvolgere la fascetta serracavo attorno all unità di comando e all elemento di supporto Esempio 2 Posare il cavo dell unità di comando il più possibile nascosto e fissarlo 3 Inserire il cavo di collegamento a spirale dal dispositivo portatile all uni...

Page 90: ...sattiva automaticamente allo scadere del periodo di avvio 15 Allo scadere del periodo di avvio è possibile riavviare il motore solo dopo aver concluso positivamente un nuovo test 4 10 Attestato di montaggio Dopo l installazione compilare l attestato di montaggio contenuto nelle istruzioni per l uso 4 11 Regolazione del dispositivo e calibrazione Questi interventi possono essere eseguiti esclusivam...

Page 91: ... 40 a 85 C dal 20 al 98 U R da 600 a 1100 hPa Nessun effetto delle modifiche di altezza sul risultato della misurazione Deriva della sensibilità di norma 1 del valore misurato mese Indicatore Display Intervallo di calibrazione di norma 12 mesi Dimensioni H x L x P Dispositivo portatile ca 138 mm x 61 mm x 36 mm Unità di comando circa 148 mm x 90 mm x 32 mm Peso Dispositivo portatile Inter lock 5x0...

Page 92: ...83 27 627 Boccagli 300 pezzi confezionati singolar mente 83 22 597 Modulo LTE 83 27 080 Set cavi LIN CAN 37 05 279 Set cavi per il collegamento dei fari 37 01 238 Set cavi per il collegamento del clacson 37 01 237 Set cavi per il collegamento di dispositivi esterni AUX OUT 37 01 239 Supporto per dispositivo portatile 83 22 497 Supporto II per dispositivo portatile II 83 22 610 Cavo a spirale lungh...

Page 93: ...d stroomkringschema hier met sleutelschakelaar en starterrelais 99 4 4 4 Aarddraad aansluiten 100 4 4 5 Startvrijgavedraad aansluiten 100 4 4 6 Klem 15 aansluiten 100 4 4 7 Pluskabel aansluiten 100 4 4 8 D draad aansluiten 100 4 4 9 Signaal van snelheidsmeter aansluiten 101 4 4 10 Stroomkringschema met D kabel of snelheidsmetersignaal 102 4 5 Claxon en koplamp aansluiten alleen Interlock 7x00 103 ...

Page 94: ...n de volgende waarschuwingen gehanteerd om de gebruiker te waarschuwen voor mogelijke gevaren De betekenissen van de waarschuwingen zijn als volgt gedefinieerd Waarschu wingssym bool Signaalwoord Classificatie van de waarschuwing WAARSCHU WING Wijst op een potentieel gevaarlijke situa tie Wanneer deze niet wordt voorko men kan dit leiden tot de dood of ernstig letsel VOORZICHTIG Wijst op een poten...

Page 95: ...Beschrijving Instructies voor installatie Dräger Interlock 5x00 7x00 95 3 Beschrijving 3 1 Productoverzicht 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 96: ...gang voor startvrijgave bijv klem 50 bruin 2 oranje Relais voor aansluiting van bijv de kop lamp optioneel 1 violet 3 wit Relais voor aansluiting van bijv de claxon optioneel 1 geel 4 blauw Klem 15 contact 5 zwart Massa aansluiting klem 31 6 rood Plusspanningsvoorziening 7 wit Uitgang geschakeld op PIN 10 8 wit Uitgang geschakeld op PIN 10 9 wit Uitgang geschakeld op PIN 11 massa 10 wit Spanningsv...

Page 97: ... 4 2 Installatiemodus VOORZICHTIG Het apparaat wordt afhankelijk van de configuratie geleverd in een installatiemodus In deze modus is de startblokkering van het apparaat nog niet actief De motor van het voertuig kan ook na de installatie van het apparaat worden gestart zonder het afgeven van een ademtest Deactiveer de installatiemodus voor inbedrijfname van het apparaat 4 3 Componenten installere...

Page 98: ...ijder afdekking of bekleding om bij de bedrading van het voertuig te komen Bepalen van klem 15 van voertuig voor Interlock installatie constant bijv geschakelde Plus van contactslot geen naloop op klem 15 bijv bij contact uit moet ook de elektrische spanning op klem 15 direct uitschakelen en mag ze niet actief blijven geen klem 15r wake up bijv signaal schakelt niet uit op klem 15 na een korte tij...

Page 99: ...ar en starterrelais 49423 RQWDFWVORW 6WDUWPRWRU 6WDUWUHODLV 2QGHUEUHNLQJ 0 9 9 6WDUWUHODLV NOHP RQWDFW NOHP SRVLWLH 7RHEHKRUHQ 8LW 3OXV 3RZHU EUXLQ JULMV URRG ZDUW EODXZ DQVOXLWLQJ RS PDVVD NOHP U JHU QWHUORFNp RQWUROH XQLW U JHU QWHUORFNp DQGVHW DQVOXLWLQJ VWDUWUHODLV DQVOXLWLQJ RQWDFW 2 3OXVDDQVOXLWLQJ NOHP DQVOXLWLQJ RS PDVVD ...

Page 100: ...t contactslot dat onder elektrische spanning staat 1 Contactdraad zo uit de kabelboom van het contactslot halen dat de kabel lang genoeg is voor het aansluiten op de contactdraad blauw van de controle unit 2 Contactdraad blauw van de controle unit zo nodig inkorten 3 Dräger krimpkous op de contactdraad aanbrengen 4 Contactdraad blauw van de controle unit met de beide doorgeknipte einden van de con...

Page 101: ...chakelen van de motor springt het toestel terug naar de vrije starttijd Als het toestel na het uitschakelen van de motor niet overschakelt naar de vrije starttijd is de D kabel niet of niet goed aangesloten 4 4 9 Signaal van snelheidsmeter aansluiten Als alternatief kan in plaats van de uitgang van de dynamo D ook het digitale signaal van de snelheidsmeter op PIN 16 worden aangesloten als deze een...

Page 102: ...naal 49952 RQWDFWVORW 6WDUWPRWRU 6WDUWUHODLV 2QGHUEUHNLQJ 0 9 9 6WDUWUHODLV NOHP RQWDFW NOHP SRVLWLH 7RHEHKRUHQ 8LW 3OXV 3RZHU EUXLQ JULMV URRG ZDUW EODXZ DQVOXLWLQJ RS PDVVD NOHP U JHU QWHUORFNp RQWUROH XQLW U JHU QWHUORFNp DQGVHW DQVOXLWLQJ VWDUWUHODLV DQVOXLWLQJ RQWDFW 3OXVDDQVOXLWLQJ NOHP 2 RI VQHOKHLGVPHWHUVLJQDDO ZLW 8 3 1 ...

Page 103: ... bekend is eventueel extra zekering in de toevoerleiding van het apparaat inbouwen Alternatieve aansluiting A Alternatieve aansluiting B 4 6 Extern indicatielampje aansluiten In speciale gevallen bijvoorbeeld bij slechthorenden kan het noodzakelijk zijn om een extern indicatielampje in het directe gezichtsveld van de bestuurder te installeren 1 Geschikte positie van inbouw kiezen die voor de bestu...

Page 104: ...binders aan een steunelement bijvoorbeeld de stuurkolom bevestigen Deze kabelbinders door de bevestigingsgaten van de controle unit trekken en op het steunelement bevestigen of kabelbinders om de controle unit en steunelement wikkelen Voorbeeld 2 Kabel van de controle unit zo onzichtbaar mogelijk installeren en bevestigen 3 Spiraalkabel voor de handset op de controle unit aansluiten 4 Beplatingen ...

Page 105: ...volle ademtest opnieuw worden gestart 4 10 Inbouwverklaring Na het installeren het inbouwcertificaat invullen dat bij de gebruiksaanwijzing is gevoegd 4 11 Apparaatinstelling en kalibratie Deze werkzaamheden mogen alleen door een geautoriseerd Dräger Interlock Service Center worden uitgevoerd Indien nodig de variabele configuratie van het apparaat instellen Indien nodig apparaat kalibreren 4 12 In...

Page 106: ...op het meetresultaat Gevoeligheidsdrift Typisch 1 van de meetwaarde maand Display Display Kalibratie interval typisch 12 maanden Afmetingen H x B x D Handset Ca 138 mm x 61 mm x 36 mm Controle unit Ca 148 mm x 90 mm x 32 mm Gewicht Handset Interlock 5x00 Ca 180 g Handset Interlock 7x00 Ca 240 g Controle unit Interlock 5x00 Ca 195 g Controle unit Interlock 7x00 Ca 240 g Spanningsvoorziening 12 V to...

Page 107: ...abelset LIN CAN 37 05 279 Kabelset voor het aansluiten van de koplamp 37 01 238 Kabelset voor het aansluiten van de claxon 37 01 237 Kabelset voor het aansluiten van externe appa raten AUX OUT 37 01 239 Houder voor handset 83 22 497 Houder II voor handset II 83 22 610 Spiraalkabel lengte 1 5 m truck en bus 83 15 909 Spiraalkabel lengte 5 5 m truck en bus 83 20 248 Benaming en omschrijving Bestelnr...

Page 108: ...ksempel strømskema her med nøglekontakt og starterrelæ 114 4 4 4 Tilslutning af stelledningen 115 4 4 5 Tilslutning af starttilladelsesledningen 115 4 4 6 Tilslutning af klemme 15 115 4 4 7 Tilslutning af plus ledningen 115 4 4 8 Tilslutning af D ledningen 115 4 4 9 Tilslutning af hastighedssignal 116 4 4 10 Strømskema med D ledning eller hastighedssignal 117 4 5 Tilslutning af horn og forlygter k...

Page 109: ...etydning Følgende advarsler benyttes i dette dokument for at gøre brugeren opmærksom på mulige farer Advarslernes betydning er defineret således Advarsel stegn Signalord Klassificering af advarslen ADVARSEL Henviser til en potentiel faresituation Det kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser hvis denne fare ikke undgås FORSIGTIG Henviser til en potentiel faresituation Det kan medføre dødsfal...

Page 110: ...110 Installationsvejledning Dräger Interlock 5x00 7x00 Beskrivelse 3 Beskrivelse 3 1 Produktoversigt 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 111: ...ang til starttilla delse f eks klemme 50 brun 2 orange Relæ f eks til tilslutning af forlygterne optionel 1 violet 3 hvid Relæ til tilslutning af f eks horn ekstra udstyr 1 gul 4 blå Klemme 15 tænding 5 sort Stelforbindelse klemme 31 6 rød Plus spændingsforsyning 7 hvid Udgang koblet på PIN 10 8 hvid Udgang koblet på PIN 10 9 hvid Udgang koblet på PIN 11 masse 10 hvid Spændingsforsyning til PIN 7 ...

Page 112: ...afgives en åndeprøve Deaktiver installationsmodus til ibrugtagning af apparatet 4 3 Installation af komponenter Før endelig installation foretages midlertidig positionering af komponenter Sørg for at monteringsstedet er egnet og at installationerne ikke er i vejen ved normal brug af køretøjet Sørg for at sikkerheden for de personer der befinder sig i bilen ikke begrænses Vælg montagestedet således...

Page 113: ...nding på klemme 15 straks koble fra og ikke fortsætte med at være aktiv ingen klemme 15r wake up f eks ingen frakobling af signalet på klemme 15 efter kort tid Valgfrit Hvis en konstant klemme 15 uden efterløb ikke kan bestemmes med sikkerhed eller hvis der ikke længere findes et tændingsplus kan der på biler med CAN bus styring benyttes en CAN bus adapter til at generere klemme 15 Den klemme 15 d...

Page 114: ...errelæ 49423 7 QGLQJVNRQWDNW 6WDUWHUPRWRU 6WDUWHUUHO IEU GHOVH 0 9 9 6WDUWHUUHO NOHPPH 7 QGLQJ NOHPPH SRVLWLRQ 7LOEHKºU 6OXNNHW 3OXV 3RZHU EUXQ JU UºG VRUW EO 6WHOIRUELQGHOVH NOHPPH U JHU QWHUORFNp 6W UHHQKHG U JHU QWHUORFNp QGV W 6W UHOHGQLQJ WLO VWDUWHUUHO HGQLQJVQHW S W QGLQJVO V 2 3OXVWLOVOXWQLQJ NOHPPH 6WHOIRUELQGHOVH ...

Page 115: ...dingsledningen 4 Forbind tændingsledning blå kontaktsikkert med de to frilagte ender 5 Skub Dräger krympeflex over forbindelsesstedet og varmekrymp den Ved brug af Dräger krympeflex kan en senere ændring eller manipulation af forbindelsesstedet registreres 4 4 7 Tilslutning af plus ledningen Mange køretøjer har plusledninger som noget tid efter at køretøjet er blevet låst skifter til at være spænd...

Page 116: ...generatorudgang D kan det digitale hastighedssignal alternativt også sluttes til PIN 16 hvis dette leverer en frekvens på mellem 1 og 500 Hz proportionalt med den kørte hastighed Vælg grænseværdi således at der registreres en bevægelse fra køretøjet fra en hastighed på ca 3 km t Spørg bilproducenten om omregningsfaktor ...

Page 117: ... 7 QGLQJVNRQWDNW 6WDUWHUPRWRU 6WDUWHUUHO IEU GHOVH 0 9 9 6WDUWHUUHO NOHPPH 7 QGLQJ NOHPPH SRVLWLRQ 7LOEHKºU 6OXNNHW 3OXV 3RZHU EUXQ JU UºG VRUW EO 6WHOIRUELQGHOVH NOHPPH U JHU QWHUORFNp 6W UHHQKHG U JHU QWHUORFNp QGV W 6W UHOHGQLQJ WLO VWDUWHUUHO HGQLQJVQHW S W QGLQJVO V 3OXVWLOVOXWQLQJ NOHPPH 2 HOOHU KDVWLJKHGVVLJQDO KYLG 8 3 1 ...

Page 118: ...iv A Tilslutningsalternativ B 4 6 Tilslutning af ekstern indikatorlampe I særlige tilfælde f eks ved nedsat hørelse kan det være nødvendigt at anbringe en ekstern indikatorlampe i førerens direkte synsfelt 1 Vælg et egnet monteringssted der er let at se for føreren men ikke hindrer hans udsyn f eks på afdækningen til ratstammen eller instrumentbrættet 2 Fastgør indikatorlampen og slut den til appa...

Page 119: ...4 Monter beklædningen igen 4 8 2 Håndsæt Brug den medfølgende holder til at fastgøre håndsættet i bilen ADVARSEL Holderen til håndsættet må ikke anbringes foran airbags Vælg fastgørelsesstedet sådan at håndsættet er til mindst mulig gene men lettilgængeligt for føreren Fastgør holderen med skruer Sørg for at fastgørelsesskruerne altid kan skrues tilstrækkeligt langt ind 4 9 Funktionstest BEMÆRK Ti...

Page 120: ...montering af Interlock 4 12 1 Afbrydelse af bilbatteriet BEMÆRK Når bilens batteri afbrydes slettes eventuelle batteriafhængige apparatindstillinger f eks tyverikoden eller radioens indstilling på stationer Ved nogle biler kan en afbrydelse af bilbatteriet bevirke at airbag kontrollampen lyser I så fald er det kun bilproducenten der kan nulstille denne funktion Afbryd stelledningen fra bilbatterie...

Page 121: ...0 ca 195 g Styreenhed Interlock 7x00 ca 240 g Spændingsforsyning 12 til 24 V Strømforbrug maks 2 5 A i klarstilling 1 mA Kontaktrelæ til staterrelæets ledning kontinuerlig 16 A spids 40 A Udgangsrelæ kan omskiftes strømløs 48 V kan omskiftes med strøm 24 V Ledning til tænding 5 V til 48 V Ventetid til instrumentet er driftsklart Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s 2 s 0 C 25 s 5 s 25 C 60 s 60 ...

Page 122: ...dning Dräger Interlock 5x00 7x00 Bestillingsliste Holder til håndsæt 83 22 497 Holder II til håndsæt II 83 22 610 Spiralkabel længde 1 5 m 83 15 909 Spiralkabel længde 5 5 m 83 20 248 Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr ...

Page 123: ...ainkytkin ja käynnistysrele 129 4 4 4 Maadoitusjohdon liittäminen 130 4 4 5 Käynnistyslupajohdon liittäminen 130 4 4 6 Liittimen 15 liittäminen 130 4 4 7 Virtajohdon liittäminen 130 4 4 8 D johdon liittäminen 130 4 4 9 Kierroslukumittarin signaalin liittäminen 131 4 4 10 Virtakaavio jossa D johto tai kierroslukumittarin signaali 132 4 5 Äänitorven ja ajovalojen liittäminen vain Interlock 7x00 133 ...

Page 124: ...käytetty seuraavia varoituksia kiinnittämään käyttäjän huomio mahdollisiin vaaroihin Varoitusten merkitykset ovat seuraavat Varoitus merkki Huomiosana Varoituksen luokitus VAROITUS Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen Jos sitä ei vältetä seurauksena voi olla kuo lema tai vakava loukkaantuminen HUOMIO Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen Jos sitä ei vältetä seurauksena voi olla louk kaantuminen Voida...

Page 125: ...Kuvaus Asennusohje Dräger Interlock 5x00 7x00 125 3 Kuvaus 3 1 Tuotteen yleiskuvaus 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 126: ... esim ajovaloille valinnai nen 1 Violetti 3 Valkoinen Releliitäntä esim äänitorvelle valinnai nen 1 Keltainen 4 Sininen Liitin 15 sytytys 5 Musta Maadoitusliitäntä liitin 31 6 punainen Plus jännitteen syöttö 7 Valkoinen Lähtö kytketty nastalle PIN 10 8 Valkoinen Lähtö kytketty nastalle PIN 10 9 Valkoinen Lähtö kytketty nastalle PIN 11 maa 10 Valkoinen Jännitesyöttö nastoille PIN 7 ja 8 11 Valkoine...

Page 127: ...iä Asennustila on deaktivoitava laitteen käyttöönottoa varten 4 3 Komponenttien asennus Asenna kaikki komponentit väliaikaisesti suunnitelluille asennuspaikoilleen ennen varsinaista asennusta Varmista että asennuspaikka on sopiva ja etteivät asennukset häiritse ajoneuvon normaalia käyttöä Varmista ettei matkustajien turvallisuus ole vaarassa Valitse asennuspaikka siten että laite on suojattu riitt...

Page 128: ...ytytys on kytkettynä pois myös liittimen 15 jännitteen on kytkeydyttävä välittömästi pois eikä se saa jäädä aktivoiduksi Ei liitintä 15r Wake up esim ei signaalin kytkeytymistä liittimeen 15 lyhyen ajan jälkeen Valinnaisesti Jos vakioliitintä 15 ilman jälkikäyntiä ei voida yksiselitteisesti määritellä tai jos kytkentäplus ei ole enää olemassa CAN Bus ohjauksella varustetuissa ajoneuvoissa voidaan ...

Page 129: ...srele 49423 9LUWDOXNNR QQLVW VPRRWWRUL QQLVW VUHOH DWNRV 0 9 9 QQLVW VUHOH OLLWLQ 6 W W V OLLWLQ SDLNND LV WDUYLNNHHW 3RLV 3RVLWLLYLQHQ YLUWD 5XVNHD DUPDD 3XQDLQHQ 0XVWD 6LQLQHQ 0DDGRLWXVOLLW QW OLLWLQ U JHU QWHUORFNp 2KMDXV NVLNN U JHU QWHUORFNp VLODLWH QQLVW VUHOHOLLW QW 6 W W VOLLW QW 2 3OXV OLLW QW OLLWLQ 0DDGRLWXVOLLW QW ...

Page 130: ...itosjohto sininen johtonipun sytytysjohdon molempiin katkaistuihin päihin siten että että niiden kosketus on pitävä 5 Työnnä Dräger kutisteletku liitoskohdan päälle ja kutista se kuumentamalla Dräger kutisteletkun avulla voidaan tunnistaa liitoskohtaan myöhemmin tehdyt muutokset tai manipulaatio 4 4 7 Virtajohdon liittäminen Joissakin ajoneuvoissa virtajohtojen jännite katkeaa jonkin ajan kuluttua...

Page 131: ... laturiliitännän sijaan digitaalinen nopeussignaali voidaan liittää PIN 16 liitäntään jos se tuottaa 1 500 Hz n taajuuden suhteessa ajonopeuteen Raja arvo tulee valita siten että ajoneuvon liikkeen tunnistus toimii alkaen nopeudesta n 3 km h Muuntokertoimeen liittyvät tiedustelut tulee esittää ajoneuvon valmistajalle ...

Page 132: ...9952 9LUWDOXNNR QQLVW VPRRWWRUL QQLVW VUHOH DWNRV 0 9 9 QQLVW VUHOH OLLWLQ 6 W W V OLLWLQ SDLNND LV WDUYLNNHHW 3RLV 3RVLWLLYLQHQ YLUWD 5XVNHD DUPDD 3XQDLQHQ 0XVWD 6LQLQHQ 0DDGRLWXVOLLW QW OLLWLQ U JHU QWHUORFNp 2KMDXV NVLNN U JHU QWHUORFNp VLODLWH QQLVW VUHOHOLLW QW 6 W W VOLLW QW 2 3OXV OLLW QW OLLWLQ 0DDGRLWXVOLLW QW ...

Page 133: ...Ulkoisen näyttövalon liittäminen Erityistapauksissa esim rajoittunut kuulokyky voi olla välttämätöntä asentaa ulkoinen näyttövalo kuljettajan suoraan näkökenttään 1 Valitse sopiva asennuspaikka joka on kuljettajan näkökentässä mutta joka ei kuitenkaan estä näkyvyyttä esim ohjauspylvään suojuksen päällä tai mittaristotaulun päällä 2 Kiinnitä näyttövalo ja liitä se laitteeseen liitännät 12 LED ja 13...

Page 134: ...ikoilleen 4 8 2 Käsilaite Käytä käsilaitteen kiinnittämiseen ajoneuvon sisällä asianmukaista kiinnikettä VAROITUS Älä kiinnitä käsilaitteen pidikettä turvatyynyjen eteen Valitse kiinnityspaikka siten että käsilaite häiritsee mahdollisimman vähän mutta on helposti kuljettajan saatavilla Kiinnitä pidike ruuveilla Varmista että kiinnitysruuvit voidaan aina ruuvata riittävän pitkälle 4 9 Toimintatesti...

Page 135: ... tarvittaessa 4 12 Interlock laitteen irrotus 4 12 1 Ajoneuvon akun irtikytkentä HUOMAUTUS Ajoneuvon akun kytkennän irrotus saattaa poistaa akusta riippuvaisia laiteasetuksia esim varashälytinkoodi tai radion kanava asetukset Eräissä ajoneuvoissa akun kytkennän irrotus saattaa aiheuttaa Airbag merkkivalon syttymisen jonka vain ajoneuvon valmistaja voi korjata Irrota maadoitusjohto ajoneuvon akusta...

Page 136: ... käsilaite n 180 g Interlock 7x00 n käsilaite n 240 g Interlock 5x00 n ohjausyk sikkö n 195 g Interlock 7x00 n ohjausyk sikkö n 240 g Jännite 12 24 V Virrankulutus Maksimaalinen 2 5 A Valmiustilassa 1 mA Kytkinrele käynnistysreleen johdinta varten jatkuva 16 A huippu 40 A Lähtörele Kytkettävissä jännitteettö mäksi 48 V Kytkettävissä jännitteelli seksi 24 V Sytytysjohto 5 V 48 V Mittausvalmiuden od...

Page 137: ...arja äänitorven liittämiseen 37 01 237 Johtosarja ulkoisten laitteiden liitäntään AUX OUT 37 01 239 Käsilaitteen pidike 83 22 497 Käsilaitteen II pidike II 83 22 610 Kierrejohto pituus 1 5 m 83 15 909 Kierrejohto pituus 5 5 m 83 20 248 Nimike ja kuvaus Tilausnro ...

Page 138: ...3 Eksempel på koblingsskjema her med nøkkelbryter og startrelé 144 4 4 4 Tilkobling av jordledning 145 4 4 5 Tilkobling av ledning for startfrigivelse 145 4 4 6 Tilkobling av klemme 15 145 4 4 7 Tilkobling av plussledning 145 4 4 8 Tilkobling av D ledning 145 4 4 9 Tilkobling av tachometersignal 146 4 4 10 Koblingsskjema med D ledning eller tachometersignal 147 4 5 Tilkobling av signalhorn og fjer...

Page 139: ... av advarsler Følgende advarsler anvendes i dette dokumentet for å gjøre brukeren oppmerksom på mulige farer Betydningen av advarslene defineres som følger Varselsymbol Signalord Klassifisering av advarsel ADVARSEL Angir en potensiell faresituasjon Hvis man ikke unngår denne situasjonen kan det føre til dødsulykker eller alvorlige personskader FORSIKTIG Angir en potensiell faresituasjon Hvis man i...

Page 140: ...140 Installasjonsanvisning Dräger Interlock 5x00 7x00 Beskrivelse 3 Beskrivelse 3 1 Produktoversikt 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 141: ...koblingsutgang for startfrigi velse f eks klemme 50 brun 2 oransje Relé for tilkobling av f eks fjernlyset valgfritt 1 fiolett 3 hvit Relé for tilkobling av f eks signalhornet valgfritt 1 gul 4 blå Klemme 15 tenning 5 svart Jording klemme 31 6 rød Spenningsforsyning 7 hvit Utgang koblet til PINNE 10 8 hvit Utgang koblet til PINNE 10 9 hvit Utgang koblet til PINNE 11 jord 10 hvit Spenningsforsyning...

Page 142: ...rumentet Deaktiver instrumentets installasjonsmodus ved igangkjøring 4 3 Installere komponenter Før permanent montering plasseres alle komponenter på de utvalgte steder Kontroller at monteringsstedene er egnet og at installasjonene ikke vil forstyrre under den vanlige bruken av kjøretøyet Kontroller at sikkerheten til passasjerene ikke påvirkes negativt Velg monteringsstedet slik at tilstrekkelig ...

Page 143: ...ningen slås av må den elektriske spenningen på klemme 15 kobles ut samtidig og ingen spenning forbli aktiv Ingen klemme 15r Wake up f eks ingen utkobling av signalet på terminal 15 etter kort tid Alternativt Hvis en konstant klemme 15 ikke kan bestemmes tydelig uten etterløp eller hvis det ikke lenger er et koblingspluss kan en CAN buss adapter brukes til å generere klemme 15 i kjøretøy med CAN bu...

Page 144: ...her med nøkkelbryter og startrelé 49423 6WDUWEU WHU 6WDUWPRWRU 6WDUWUHO UXGG 0 9 9 6WDUWUHO NOHPPH 7HQQLQJ NOHPPH SRVLVMRQ 7LOEHKºU Y 3OXVV 3RZHU EUXQ JU UºG VYDUW EO RUGLQJ NOHPPH U JHU QWHUORFNp 6W UHHQKHW U JHU QWHUORFNp QGVHWW 6WDUWUHO WLONREOLQJ 7HQQLQJVWLONREOLQJ 2 3OXVVWLONREOLQJ NOHPPH RUGLQJ ...

Page 145: ...ingsledningen 4 Koble tenningsledningen blå fra styreenheten til begge de avkuttede endene på tenningsledningen i kabeltreet kontaktsikkert 5 Skyv Dräger krympeslangen over forbindelsesstedet og krymp ved hjelp av varme Ved hjelp av Dräger krympeslangen kan en senere endring eller manipulasjon ved forbindelsesstedet oppdages 4 4 7 Tilkobling av plussledning Mange kjøretøy har plussledninger som ko...

Page 146: ... digitale tachometersignalet kobles til PINNE 16 i stedet for lysmaskinens D utgang hvis dette leverer en frekvens på mellom 1 og 500 Hz proporsjonal med hastigheten som kjøres Velg grenseverdien slik at kjøretøyets bevegelse oppdages fra en hastighet på ca 3 km t Informasjon om omregningsfaktoren får du fra kjøretøyprodusenten ...

Page 147: ...achometersignal 49952 6WDUWEU WHU 6WDUWPRWRU 6WDUWUHO UXGG 0 9 9 6WDUWUHO NOHPPH 7HQQLQJ NOHPPH SRVLVMRQ 7LOEHKºU Y 3OXVV 3RZHU EUXQ JU UºG VYDUW EO RUGLQJ NOHPPH U JHU QWHUORFNp 6W UHHQKHW U JHU QWHUORFNp QGVHWW 6WDUWUHO WLONREOLQJ 7HQQLQJVWLONREOLQJ 3OXVVWLONREOLQJ NOHPPH 2 HOOHU WDFKRPHWHUVLJQDO KYLW 8 3 11 ...

Page 148: ...ide 139 3 Hvis plasseringen til kjøretøyssikringen ikke er kjent Monter eventuelt en ekstra sikring på turledningen til instrumentet Tilkoblingsalternativ A Tilkoblingsalternativ B 4 6 Ekstern indikatorlampe I spesielle tilfeller f eks ved nedsatt hørsel kan det være nødvendig å montere en ekstern indikatorlampe direkte i bilførerens synsfelt 1 Velg et egnet monteringssted som er godt synlig for b...

Page 149: ...psene rundt styreenheten og støtteelementet Eksempel 2 Legg og fest kablene fra styreenheten så usynlig som mulig 3 Sett spiraltilkoblingsledningen til håndsettet inn på styreenheten 4 Monter dekslet over rattstammen igjen 4 8 2 Håndsett Benytt den tilhørende holderen til å feste håndsettet i kjøretøyet ADVARSEL Ikke monter å håndsettet foran airbag Velg et monteringssted hvor håndsettet forstyrre...

Page 150: ...gene etter behov Kalibrer instrumentet etter behov 4 12 Demontering av Interlock 4 12 1 Frakobling av kjøretøyets batteri MERKNAD Frakobling av batteriet kan slette eventuelle batteriavhengige instrumentinnstillinger f eks radioens tyverikode eller senderinnstillinger På enkelte kjøretøy kan frakobling av batteriet føre til at kontrollampen for kollisjonsputen lyser noe som bare kan nullstilles av...

Page 151: ...ck 5x00 ca 195 g Styreenhet Interlock 7x00 ca 240 g Spenningsforsyning 12 til 24 V Strømforbruk maksimalt 2 5 A i hvilemodus 1 mA Bryterrelé for ledningen til startreleet kontinuerlig 16 A spiss 40 A Utgangsrelé kan kobles strømløst 48V kan kobles strømbelastet 24 V Ledning tenning 5 V til 48 V Ventetid for målberedskap Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s 2 s 0 C 25 s 5 s 25 C 60 s 60 s 40 C 11...

Page 152: ...ning Dräger Interlock 5x00 7x00 Bestillingsliste Holder for håndsett 83 22 497 Holder II for håndsett II 83 22 610 Spiralkabel lengde 1 5 m 83 15 909 Spiralkabel lengde 5 5 m 83 20 248 Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr ...

Page 153: ...onets batteri 158 4 4 3 Exempel på kopplingsschema i det här fallet med nyckelbrytare och startrelä 159 4 4 4 Jord 160 4 4 5 Ansluta ledning för startfrigivning 160 4 4 6 Ansluta plint 15 160 4 4 7 Spänningsmatning 160 4 4 8 Ansluta D ledning 160 4 4 9 Ansluta hastighetsmätarsignal 161 4 4 10 Elschema med D ledning eller hastighetsmätarsignal 162 4 5 Ansluta signalhorn och strålkastare endast Inte...

Page 154: ...ner i det här dokumentet 2 1 Varningarnas betydelse Följande varningar används i detta dokument för att uppmärksamma användaren på möjliga risker Varningarnas betydelse definieras enligt följande Varnings tecken Signalord Klassificering av varningar VARNING Potentiell risksituation Om inte denna undviks kan dödsfall eller svåra person skador orsakas OBSERVERA Potentiell risksituation Att inte undv...

Page 155: ...Beskrivning Installationsanvisning Dräger Interlock 5x00 7x00 155 3 Beskrivning 3 1 Produktöversikt 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 156: ...sutgång för startfri givning t ex plint 50 brun 2 orange Relä för anslutning till exempel av strål kastarna tillval 1 lila 3 vit Relä för anslutning av till exempel sig nalhornet tillval 1 gul 4 blå Plint 15 tändning 5 svart Jordanslutning plint 31 6 röd Spänningsmatning 7 vit Utgång kopplad på PIN 10 8 vit Utgång kopplad på PIN 10 9 vit Utgång kopplad på PIN 11 jord 10 vit Signalspänning för PIN ...

Page 157: ...tallerats utan att avge ett utandningsprov Avaktivera installationsläget för att ta instrumentet i drift 4 3 Installera komponenter Börja installationen med att preliminärt fixera alla komponenter på deras avsedda platser Se till att monteringsplatsen är lämplig och inte stör installationen vid normal användning av fordonet Kontrollera att fordonssäkerheten inte påverkas Välj monteringsplatsen så ...

Page 158: ...ndningen slås från ska även spänningen på plint 15 omedelbart kopplas ur och inte ligga an längre ingen plint 15r wake up t ex ingen frånkoppling av signalen på plint 15 efter en viss tid Alternativ Om ingen konstant plint 15 utan eftersläpning kan bestämmas entydigt eller om ingen plusledning längre är ledig kan en CAN bus adapter användas för att skapa plint 15 i fordon med CAN busstyrning Den ö...

Page 159: ...här fallet med nyckelbrytare och startrelä 49423 6WDUWQ FNHO 6WDUWPRWRU 6WDUWUHO YEU WD 0 9 9 6WDUWUHO SOLQW 7 QGQLQJ SOLQW SRVLWLRQ 7LOOEHK U Y 3OXV 3RZHU EUXQ JU U G VYDUW EO RUG SOLQW U JHU QWHUORFNp RQWUROOER U JHU QWHUORFNp DQGHQKHW 6WDUWUHO DQVOXWQLQJ QVOXWQLQJ W QGQLQJ 2 3OXV DQVOXWQLQJ SOLQWDUQD RUG ...

Page 160: ...en 3 Sätt Dräger krympslang på tändningens anslutningsledning 4 Förbind tändningens anslutningsledning blå från kontrollboxen med tändningsledningen i kabelstammen 5 Skjut Dräger krympslang över anslutningsstället och krymp genom att värma Genom Dräger krympslangen kan en senare ändring eller manipulation vid anslutningsstället upptäckas 4 4 7 Spänningsmatning Vissa fordon har plusledningar som ko...

Page 161: ...a den digitala signalen från hastighetsmätaren till PIN 16 i stället för generatorutgången D ifall den ger en frekvens mellan 1 och 500 Hz proportionellt mot fordonets hastighet Välj ett gränsvärde som gör att fordonets rörelser detekteras från och med en hastighet på ca 3 km h Omräkningsfaktorn kan erhållas från fordonstillverkaren ...

Page 162: ...hetsmätarsignal 49952 6WDUWQ FNHO 6WDUWPRWRU 6WDUWUHO YEU WD 0 9 9 6WDUWUHO SOLQW 7 QGQLQJ SOLQW SRVLWLRQ 7LOOEHK U Y 3OXV 3RZHU EUXQ JU U G VYDUW EO RUG SOLQW U JHU QWHUORFNp RQWUROOER U JHU QWHUORFNp DQGHQKHW 6WDUWUHO DQVOXWQLQJ QVOXWQLQJ W QGQLQJ 3OXV DQVOXWQLQJ SOLQW 2 HOOHU KDVWLJKHWVP WDUVLJQDO YLW 8 3 1 ...

Page 163: ... inte är känt var fordonets säkring är placerad installera eventuellt ytterligare en säkring i enhetens matarledning Anslutningsalternativ A Anslutningsalternativ B 4 6 Extern indikeringslampa I särskilda fall till exempel nedsatt hörsel kan det vara nödvändigt att montera en indikeringslampa direkt i förarens synfält 1 Välj ett lämpligt monteringsställe som är väl synligt för föraren men som inte...

Page 164: ...t runt styrenhet och stödelement Exempel 2 Dra och fäst kontrollboxens kablar på befintliga kabelstammar och så osynligt som möjligt 3 Anslut den spiralformade anslutningskabeln från handenheten till kontrollboxen 4 Montera tillbaka höljena 4 8 2 Handenhet Använd den tillhörande hållaren för att fästa handenheten i fordonet VARNING Fäst inte handenhetens hållare framför krockkuddar Välj en fastsät...

Page 165: ...in de olika inställningarna för instrumentet Om nödvändigt kalibrera instrumentet 4 12 Demontera Interlock 4 12 1 Bortkoppling av fordonets batteri NOTERING Bortkoppling av fordonets batteri tar bort eventuella batteriberoende apparatinställningar t ex stöldkoden eller radions kanalinställningar I vissa fordon kan bortkoppling av bilbatteriet leda till att krockkuddens indikatorlampa tänds vilket ...

Page 166: ...g Kontrollbox Interlock 5x00 ca 195 g Kontrollbox Interlock 7x00 ca 240 g Spänningsförsörjning 12 till 24 V Strömförbrukning Maximalt 2 5 A i vänteläge 1 mA Brytrelä för startreläets ledning kontinuerlig 16 A Topp 40 A Utgångsrelä strömlöst kopplingsbar 48 V strömsatt kopplingsbar 24 V Ledning tändning 5 V 48 V Väntetid för mätberedskap Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s 2 s 0 C 25 s 5 s 25 C ...

Page 167: ...tallationsanvisning Dräger Interlock 5x00 7x00 167 Hållare för handenhet 83 22 497 Hållare II för handenhet II 83 22 610 Spiralkabel längd 1 5 m 83 15 909 Spiralkabel längd 5 5 m 83 20 248 Beteckning och beskrivning Ordernr ...

Page 168: ...ja käivitusreleega 174 4 4 4 Massijuhtmete ühendamine 175 4 4 5 Käivitusloa juhtme ühendamine 175 4 4 6 Klemmi 15 ühendamine 175 4 4 7 Plussjuhtme ühendamine 175 4 4 8 Kaabli D ühendamine 175 4 4 9 Tahhomeetri signaali ühendamine 176 4 4 10 Elektriskeem juhtmega D või tahhomeetri signaaliga 177 4 5 Helisignaali ja tulede ühendamine ainult mudelil Interlock 7x00 178 4 6 Välise näidikutule ühendamin...

Page 169: ... selles dokumendis toodud hoiatusjuhised on mõeldud kasutaja tähelepanu juhtimiseks võimalikele ohtudele Hoiatusjuhiste tähendused on defineeritud järgmiselt Hoiatusmärk Märgusõna Hoiatusjuhise klassifikatsioon HOIATUS Viide potentsiaalsele ohuolukorrale Selle eiramise tagajärjeks võib olla surm või rasked vigastused ETTEVAATUST Viide potentsiaalsele ohuolukorrale Selle eiramise tagajärjeks võivad...

Page 170: ...170 Paigaldusjuhend Dräger Interlock 5x00 7x00 Kirjeldus 3 Kirjeldus 3 1 Toote ülevaade 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 171: ...nt klemm 50 pruun 2 oranž Relee näiteks esilaternate lisavarus tus ühendamiseks1 lilla 3 valge Relee näiteks helisignaali lisavarustus ühendamiseks1 kollane 4 sinine Klemm 15 süüde 5 must Massiühendus klemm 31 6 punane Plusspingevarustus 7 valge Väljund ühendusel PIN 10 8 valge Väljund ühendusel PIN 10 9 valge Väljund ühendusel PIN 11 mass 10 valge Pingevarustus PIN 7 ja 8 jaoks 11 valge Massiühen...

Page 172: ...ist ilma alkomeetri testi tegemata Inaktiveerige seadme kasutuselevõtuks paigaldusrežiim 4 3 Komponentide paigaldamine Paigalduse alguses tuleb kõik komponendid ettenähtud paigalduskohta asetada Veenduge et paigalduskoht on sobiv ja paigaldised ei sega sõiduki tavapärast kasutamist Jälgige et sõidukis viibijate turvalisus ei satuks ohtu Valige paigalduskoht nii et oleks tagatud piisav kaitse vee t...

Page 173: ...emmil 15 ei tohi toimuda järeltööd nt süüte väljalülitamisel peab toitepinge klemmist 15 kohe välja lülituma ega tohi aktiivseks jääda klemm 15r aktiveerimine pole lubatud nt klemmi 15 signaali lahutamine lühikese aja möödumisel Valikuline Kui pidevat järeltööta klemmi 15 ei õnnestu selgelt tuvastada või kui lülituspluss puudub siis saab CAN siini juhtimisega sõidukites kasutada CAN siini liitmikk...

Page 174: ...ga ja käivitusreleega 49423 6 WHO OLWL LYLWXVPRRWRU LYLWXVUHOHH DWNHVWXV 0 9 9 ದ LYLWXVUHOHH NOHPP 6 GH NOHPP DVHQG 7DUYLNXG 9 OMDV 3OXVV 3RZHU SUXXQ KDOO SXQDQH PXVW VLQLQH 0DVVL KHQGXV NOHPP U JHU QWHUORFNp XKWVHDGH U JHU QWHUORFNp VLVHDGH LYLWXVUHOHH KHQGXV 6 WH KHQGXV 2 3OXVV KHQGXV NOHPPLG 0DVVL KHQGXV ...

Page 175: ...tseadme süüteühendusjuhe sinine kontaktikindlalt kaablipuu süütejuhtme mõlema lahutatud otsaga 5 Lükake Drägeri termokahanev voolik ühenduskohale ja kahandage kuumutamise teel Drägeri termokahaneva vooliku abil saab kindlaks teha ühenduskoha hilisemad muutmised ja manipulatsioonid 4 4 7 Plussjuhtme ühendamine Mõnel sõidukil on plussjuhtmed mis lülitatakse mõni aeg pärast sõiduki lahutamist pingeva...

Page 176: ...b generaatoriväljundi D asemel ühendada PIN 16 ga ka digitaalse tahhomeetri signaali kui see väljastab vahemikus 1 kuni 500 Hz sagedust mis on proportsionaalne sõidetud kiirusega Valige selline piirväärtus et alates kiirusest umbes 3 km h tuvastatakse sõiduki liikumine Küsige sõidukitootjalt ümberarvutusteguri kohta ...

Page 177: ...aliga 49952 6 WHO OLWL LYLWXVPRRWRU LYLWXVUHOHH DWNHVWXV 0 9 9 ದ LYLWXVUHOHH NOHPP 6 GH NOHPP DVHQG 7DUYLNXG 9 OMDV 3OXVV 3RZHU SUXXQ KDOO SXQDQH PXVW VLQLQH 0DVVL KHQGXV NOHPP U JHU QWHUORFNp XKWVHDGH U JHU QWHUORFNp VLVHDGH LYLWXVUHOHH KHQGXV 6 WH KHQGXV 3OXVV KHQGXV NOHPP 2 Y L WDKKRPHHWUL VLJQDDO YDOJH 8 3 1 ...

Page 178: ...lus B 4 6 Välise näidikutule ühendamine Erijuhtudel näiteks piiratud kuulmisvõime korral võib olla vajalik paigaldada juhi vahetusse nägemisvälja väline näidikutuli 1 Valige sobiv paigalduskoht mis on juhile hästi nähtav kuid ei takista tema vaadet näiteks roolisamba kattel või näidikupaneeli kohal 2 Kinnitage näidikutuli ja ühendage seadmele ühendused 12 LED ja 13 LED vt Juhtseadme ühendusjuhtmet...

Page 179: ...4 8 2 Käsiseade Kasutage käsiseadme kinnitamiseks sõidukisse vastavat hoidikut HOIATUS Ärge paigaldage käsiseadme hoidikut turvapatjade ette Valige selline paigalduskoht et käsiseade segaks võimalikult vähe kuid oleks juhile kergesti ligipääsetav Kinnitage hoidik kruvidega Jälgige et kinnituskruvid keerataks alati piisavalt kaugele 4 9 Talitluse kontroll MÄRKUS Pärast paigaldamist tuleb sõiduki ak...

Page 180: ...dusel kalibreerige seade 4 12 Interlocki eemaldamine 4 12 1 Sõidukiaku lahutamine MÄRKUS Sõiduki aku lahutamine tühistab seadmes tehtud akust sõltuvad seadistused nt vargusvastane kood ja raadiosaatja seadistus Mõnel sõidukil võib sõiduki aku lahutamine tuua kaasa turvapadja kontrolltule süttimise mida saab kõrvaldada ainult sõiduki tootja Enne tööde alustamist tuleb massijuhe sõiduki akust lahuta...

Page 181: ...x00 ca 240 g Juhtseade Interlock 5x00 ca 195 g Juhtseade Interlock 7x00 ca 240 g Pingevarustus 12 kuni 24 V Elektrikulu maksimaalne 2 5 A ooterežiimis 1 mA Lülitusrelee käivitusrelee juhtimiseks pidev 16 A tipp 40 A Väljundrelee lülitatav vooluta 48 V lülitatav vooluga 24 V Süütejuhe 5 V kuni 48 V Mõõtevalmiduse ooteaeg Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s 2 s 0 C 25 s 5 s 25 C 60 s 60 s 40 C 11...

Page 182: ...uhend Dräger Interlock 5x00 7x00 Tellimusloend Käsiseadme hoidik 83 22 497 Käsiseadme II hoidik II 83 22 610 Spiraalkaabel pikkus 1 5 m 83 15 909 Spiraalkaabel pikkus 5 5 m 83 20 248 Nimetus ja kirjeldus Tellimise nr ...

Page 183: ...tarterio relę 189 4 4 4 Masės linijų prijungimas 190 4 4 5 Paleidimo patvirtinimo linijų prijungimas 190 4 4 6 15 gnybto prijungimas 190 4 4 7 Teigiamos linijos prijungimas 190 4 4 8 D linijos prijungimas 190 4 4 9 Spidometro signalo prijungimas 191 4 4 10 Elektros grandinės schema su D linija arba spidometro signalu 192 4 5 Sirenos ir žibintų prijungimas tik Interlock 7x00 193 4 6 Išorinės indika...

Page 184: ...ame dokumente 2 1 Įspėjimų apibrėžtys Šiame dokumente naudojami toliau aprašyti įspėjimai atkreipiantys naudotojo dėmesį į galimus pavojus Įspėjimai apibrėžiami kaip nurodyta toliau Įspėjamoji piktograma Signalinis žodis Įspėjimo klasifikavimas ĮSPĖJIMAS Įspėjimas apie galimai pavojingą situa ciją Jos neišvengus galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas ATSARGIAI Įspėjimas apie galimai pavojingą si...

Page 185: ...Aprašymas Įrengimo instrukcija Dräger Interlock 5x00 7x00 185 3 Aprašymas 3 1 Gaminio apžvalga 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 186: ... gnybtas ruda 2 oranžinė Relė skirta pavyzdžiui žibintui pri jungti pasirinktinai 1 violetinė 3 balta Relė skirta pavyzdžiui sirenai prijungti pasirinktinai 1 geltona 4 mėlyna 15 gnybtas degimo 5 juoda Masės jungtis 31 gnybtas 6 raudona Teigiamas įtampos tiekimo gnybtas 7 balta Išėjimas prijungtas prie 10 kontakto 8 balta Išėjimas prijungtas prie 10 kontakto 9 balta Išėjimas prijungtas prie 11 kon...

Page 187: ...eš pradedant eksploatuoti prietaisą reikia išaktyvinti įrengimo režimą 4 3 Komponentų įrengimas Prieš pradėdami įrengimo darbus visus komponentus laikinai įrenkite jiems numatytoje montavimo vietoje Įsitikinkite kad montavimo vieta yra tinkama ir ši instaliacija netrukdys įprastai naudoti transporto priemonės Įsitikinkite kad tai neturės įtakos transporto priemonės keleivių saugai Parinkite tokią ...

Page 188: ...ėra naudojamas 15r gnybtas žaidinimo gnybtas pvz po trumpo laiko neišjungiamas 15 gnybto signalas Pasirinktinai Jei neįmanoma vienareikšmiškai parinkti pastovaus 15 gnybto be perkrovos arba jei perjungimo jungiklis nėra teigiamo krūvio tada transporto priemonėse su CAN magistralės valdymu 15 gnybto sukūrimui galima naudoti CAN magistralės adapterį Jūsų ieškomas 15 gnybtas privalo turėti pastovų te...

Page 189: ...HJLPR MXQJLNOLV 3DOHLGLPR YDULNOLV 3DOHLGLPR UHOÙ 3HUWUDXNLPDV 0 9 9 3DOHLGLPR UHOÙ JQ EWDV HJLPDV JQ EWDV SR LFLMD 3ULHGDL ģMXQJWD 7HLJLDPDV DOLD UXGD SLOND UDXGRQD MXRGD PÙO QD 0DVÙV MXQJWLV JQ EWDV ಱ U JHU QWHUORFNp ಯ 9DOG PR EORNDV ಱ U JHU QWHUORFNp ಯ 5DQNLQÙ GDOLV 3DOHLGLPR UHOÙV MXQJWLV HJLPR MXQJWLV HUDL 7HLJLDPR ODLGR MXQJWLV JQ EWDL 0DVÙV MXQJWLV ...

Page 190: ...kite taip kad liktų pakankamai ilgas laidas kuriuo būtų galima prijungti prie valdymo bloko degimo prijungimo linijos mėlyna 2 Prireikus sutrumpinkite valdymo bloko degimo prijungimo laidą mėlynas 3 Dräger kaitinant susitraukiančią žarną užmaukite ant degimo prijungimo linijos 4 Valdymo bloko degimo prijungimo liniją mėlyna saugiai prijunkite prie laidų pynės degimo linijos abiejų atjungtų galų 5 ...

Page 191: ...kelio Išjungus variklį prietaisas grįžta prie leidimo užvesti variklį trukmės skaičiavimo Jei išjungus variklį įrenginyje nepradedama skaičiuoti leidimo užvesti variklį trukmė D linija yra neprijungta arba prijungta netinkamai 4 4 9 Spidometro signalo prijungimas Be to skaitmeninį spidometro signalą galima prijungti prie 16 kontakto o ne prie elektros generatoriaus išėjimo D jei jis tiekia 1 500 H...

Page 192: ...DULNOLV 3DOHLGLPR UHOÙ 3HUWUDXNLPDV 0 9 9 3DOHLGLPR UHOÙ JQ EWDV HJLPDV JQ EWDV SDGÙWLV 3ULHGDL ģMXQJWD 7HLJLDPDV DOLD UXGD SLOND UDXGRQD MXRGD PÙO QD 0DVÙV MXQJWLV JQ EWDV ಱ U JHU QWHUORFNp ಯ 9DOG PR EORNDV ಱ U JHU QWHUORFNp ಯ 5DQNLQÙ GDOLV 3DOHLGLPR UHOÙV MXQJWLV HJLPR MXQJWLV 7HLJLDPR ODLGR MXQJWLV JQ EWDV HUDL OLQLMD DUED VSLGRPHWUR VLJQDODV EDOWDV 8 NRQWDNWDV ...

Page 193: ...ei reikia prietaiso tiekimo linijoje įmontuokite papildomų saugiklių Prijungimo būdas A Prijungimo būdas B 4 6 Išorinės indikacinės lemputės prijungimas Ypatingais atvejais pavyzdžiui esant ribotoms galimybėms girdėti gali reikėti vairuotojo matymo lauke pritvirtinti išorinę indikacinę lemputę 1 Parinkite tinkamą montavimo vietą kuri būtų gerai matoma vairuotojui tačiau netrukdytų matyti pavyzdžiu...

Page 194: ...kiaurymes ir pritvirtinkite prie atraminio elemento arba laidų sąvaržą apvyniokite aplink valdymo bloką ir atraminį elementą Pavyzdys 2 Jei įmanoma valdymo bloko laidą nutieskite ir pritvirtinkite taip kad jo nesimatytų 3 Rankinės dalies spiralinį prijungimo laidą prijunkite prie valdymo bloko 4 Vėl sumontuokite uždangas 4 8 2 Rankinė dalis Norėdami pritvirtinti rankinę dalį transporto priemonėse ...

Page 195: ...atvirtinimą 4 11 Prietaiso nustatymas ir kalibravimas Šiuos darbus gali atlikti tik įgaliotojo Dräger Interlock techninės priežiūros centro darbuotojai Jei reikia parinkite reikiamus prietaiso nustatymus Jei reikia prietaisą sukalibruokite 4 12 Interlock išardymas 4 12 1 Transporto priemonės akumuliatoriaus gnybtų atjungimas PASTABA Jei atjungsite transporto priemonės akumuliatoriaus gnybtus gali ...

Page 196: ...tavimo reikšmės per mėnesį Indikatorius Ekranas Kalibravimo intervalas Įprastai kas 12 mėnesių Matmenys A x P x G Rankinė dalis apie 138 mm x 61 mm x 36 mm Valdymo blokas apie 148 mm x 90 mm x 32 mm Svoris Interlock 5x00 rankinė dalis apie 180 g Interlock 7x00 rankinė dalis apie 240 g Interlock 5x00 valdymo blokas apie 195 g Interlock 7x00 valdymo blokas apie 240 g Įtampos tiekimas nuo 12 iki 24 V...

Page 197: ... 83 27 627 Antgaliai 300 vienetų supakuoti po vieną 83 22 597 LTE modulis 83 27 080 Laidų rinkinys LIN CAN 37 05 279 Laidų rinkinys naudojamas žibintui prijungti 37 01 238 Laidų rinkinys naudojamas sirenai prijungti 37 01 237 Laidų rinkinys išoriniams prietaisams prijungti AUX OUT 37 01 239 Rankinės dalies laikiklis 83 22 497 Rankinės dalies II laikiklis II 83 22 610 Spiralinis laidas 1 5 m ilgio ...

Page 198: ...rs šeit ar atslēgslēdzi un startera releju 204 4 4 4 Zemējuma vada pievienošana 205 4 4 5 Iedarbināšanas atļaujas vada pievienošana 205 4 4 6 15 spailes pievienošana 205 4 4 7 Plusa vada pievienošana 205 4 4 8 D vada pievienošana 205 4 4 9 Tahometra signāla pieslēgšana 206 4 4 10 Elektriskā shēma ar D vadu vai tahometra signālu 207 4 5 Akustiskā signāla un lukturu pievienošana tikai ierīcei Interl...

Page 199: ...juma norāžu nozīme Šīs brīdinājuma norādes šajā dokumentā tiek izmantotas lai lietotājam norādītu par iespējamiem riskiem Brīdinājuma norādēm ir piešķirta tālāk norādītā nozīme Brīdinājuma simbols Signālvārds Brīdinājuma norādes klasifikācija BRĪDINĀJUMS Norādījums uz potenciāli bīstamām situācijām Tā neievērošana var novest pie letālām sekām vai smagām trau mām UZMANĪBU Norādījums uz potenciāli b...

Page 200: ...200 Uzstādīšanas instrukcija Dräger Interlock 5x00 7x00 Apraksts 3 Apraksts 3 1 Izstrādājuma pārskats 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 201: ...šanas atļaujai piem 50 spaile brūna 2 oranža Releji piemēram lukturu pievienošanai pēc izvēles 1 violeta 3 balta Releji piemēram akustiskā signāla pievienošanai pēc izvēles 1 dzeltena 4 zila 15 spaile aizdedze 5 melna Zemējuma pieslēgums 31 spaile 6 sarkana Plusa barošanas spriegums 7 balta Izeja pārslēgta uz PIN 10 8 balta Izeja pārslēgta uz PIN 10 9 balta Izeja pārslēgta uz PIN 11 zemējums 10 ba...

Page 202: ...rētu sākt ierīces ekspluatāciju deaktivizējiet uzstādīšanas režīmu 4 3 Komponentu uzstādīšana Uzstādīšanas sākumā visiem komponentiem jāveic pagaidu uzstādīšana tiem paredzētajās iebūvēšanas vietās Nodrošiniet lai iebūvēšanas vieta ir piemērota un uzstādītā ierīce normālos transportlīdzekļa lietošanas apstākļos netraucētu Nodrošiniet lai netiek traucēta transportlīdzekļa pasažieru drošība Izvēliet...

Page 203: ...dze nekavējoties jāizslēdzas arī 15 spailes spriegumam tas nedrīkst palikt aktīvs nav 15r spailes Wake up piem 15 spailes signāls netiek izslēgts pēc īsa brīža Pēc izvēles ja nav iespējams viennozīmīgi noteikt pastāvīgu 15 spaili bez inerces darbības vai vairs nav pieejams komutācijas pluss transportlīdzekļiem ar CAN kopnes vadības sistēmu var izmantot CAN kopnes adapteru lai ģenerētu 15 spaili Me...

Page 204: ...u 49423 L GHG HV VOÕG LV HGDUELQÃģDQDV G LQÕMV 6WDUWHUD UHOHMV 3ÃUWUDXNģDQD 0 9 9 6WDUWHUD UHOHMV VSDLOH L GHG H VSDLOH SR íFLMD 3DSLOGDSUíNRMXPV VOÕJWV 3OXV 3RZHU EUĭQD SHOÕND VDUNDQD PHOQD LOD HPÕMXPV bVSDLOH U JHU QWHUORFNp 9DGíEDV LHUíFH U JHUb QWHUORFNp 5RNDV LHUíFH 6WDUWHUD UHOHMD SLHVOÕJXPV L GHG HV SLHVOÕJXPV 2 3OXVD SLHVOÕJXPV bVSDLOHV HPÕMXPV ...

Page 205: ...dedzes vads aizdedzes slēdža kabeļu kūlī ir jāatdala tā lai būtu pieejams pietiekams kabeļa garums pievienošanai pie vadības bloka aizdedzes pieslēguma vada zilais 2 Nepieciešamības gadījumā vadības bloka aizdedzes pieslēguma vads zilais ir jāsaīsina 3 Uzspraudiet Dräger rukuma šļūtenes manšeti uz aizdedzes pieslēguma vada 4 Vadības bloka aizdedzes pieslēguma vads zilais ir jāsavieno ar abiem kabe...

Page 206: ... pārslēdzas statusā Laimīgu ceļu Pēc dzinēja izslēgšanas ierīce pārslēdzas atpakaļ uz brīvas iedarbināšanas laiku Ja pēc dzinēja izslēgšanas ierīce nepārslēdzas uz brīvas iedarbināšanas laiku D vads nav pievienots vai ir pievienots nepareizi 4 4 9 Tahometra signāla pieslēgšana Alternatīvi ģeneratora izejas D vietā digitālā tahometra signālu var pievienot arī pie PIN 16 ja tas nodrošina 1 500 Hz fr...

Page 207: ...ELQÃģDQDV G LQÕMV 6WDUWHUD UHOHMV 3ÃUWUDXNģDQD 0 9 9 6WDUWHUD UHOHMV VSDLOH L GHG H VSDLOH bSR íFLMD 3DSLOGDSUíNRMXPV VOÕJWV 3OXV 3RZHU EUĭQD SHOÕND VDUNDQD PHOQD LOD HPÕMXPV bVSDLOH U JHU QWHUORFNp 9DGíEDV LHUíFH U JHUb QWHUORFNp 5RNDV LHUíFH 6WDUWHUD UHOHMD SLHVOÕJXPV L GHG HV SLHVOÕJXPV 3OXVD SLHVOÕJXPV VSDLOH 2 YDL WDKRPHWUD VLJQÃOV EDOWV 8 b 3 1b ...

Page 208: ...espējams iemontējiet papildu drošinātāju ierīces pievadā Pieslēguma alternatīva A Pieslēguma alternatīva B 4 6 Ārējās rādījumu lampiņas pievienošana Īpašos gadījumos piemēram ierobežotas dzirdamības apstākļos var būt nepieciešams uzstādīt ārēju rādījuma lampiņu autovadītāja tiešās redzamības zonā 1 Izvēlieties piemērotu montāžas vietu kas autovadītājam ir labi pārskatāma taču netraucē redzamību pi...

Page 209: ...rinājuma urbumiem un nostipriniet uz balsta elementa vai aptiniet kabeļu savilcējus ap vadības bloku un balsta elementu Piemērs 2 Vadības bloka kabeli ievelciet pēc iespējas neredzamā veidā un nostipriniet to 3 Iespraudiet rokas ierīces spirālveida pieslēguma kabeli vadības blokā 4 Uzstādiet atpakaļ pārsegumus 4 8 2 Rokas ierīce Rokas ierīces nostiprināšanai transportlīdzeklī izmantojiet ierīcei p...

Page 210: ...anas instrukcijā ietverto iekļaušanas deklarāciju 4 11 Ierīces iestatīšana un kalibrēšana Šos darbus drīkst veikt vienīgi autorizētā Dräger Interlock servisa centrā Nepieciešamības gadījumā iestatiet ierīces mainīgos iestatījumus Ja nepieciešams kalibrējiet ierīci 4 12 Interlock demontāža 4 12 1 Transportlīdzekļa akumulatora atvienošana PIEZĪME Transportlīdzekļa akumulatora atvienošanas gadījumā t...

Page 211: ...as mēnesī Rādījums Display Kalibrēšanas intervāls raksturīgais 12 mēneši Izmēri A x Pl x Dz Rokas ierīce apm 138 x 61 x 36 mm Vadības ierīce apm 148 x 90 x 32 mm Svars Rokas ierīce Interlock 5x00 apm 180 g Rokas ierīce Interlock 7x00 apm 240 g Interlock 5x00 vadības bloks apm 195 g Interlock 7x00 vadības ierīce apm 240 g Barošanas spriegums 12 līdz 24 V Strāvas patēriņš maksimāli 2 5 A gatavības r...

Page 212: ...ļu komplekts LIN CAN 37 05 279 Kabeļu komplekts lukturu pievienošanai 37 01 238 Kabeļu komplekts akustiskā signāla pievieno šanai 37 01 237 Kabeļu komplekts ārējo ierīču pievienošanai AUX OUT 37 01 239 Rokas ierīces turētājs 83 22 497 Rokas ierīces turētājs II 83 22 610 Spirālveida kabelis garums 1 5 m 83 15 909 Spirālveida kabelis garums 5 5 m 83 20 248 Nosaukums un apraksts Pasūtījuma Nr ...

Page 213: ...wym i przekaźnikiem rozrusznika 219 4 4 4 Podłączanie przewodu masy 220 4 4 5 Podłączanie przewodu układu wyzwalania startu 220 4 4 6 Podłączanie zacisku 15 220 4 4 7 Podłączanie przewodu 220 4 4 8 Podłączanie przewodu D 220 4 4 9 Podłączanie sygnału tachometru 221 4 4 10 Schemat połączeń elektrycznych uwzględniający przewód D lub sygnał tachometru 222 4 5 Podłączanie klaksonu i reflektorów tylko ...

Page 214: ...eżeń informujące użytkownika o możliwych niebezpieczeństwach Znaczenia ostrzeżeń zostały określone w następujący sposób Symbol ostrzegawczy Słowo sygnałowe Klasyfikacja ostrzeżenia OSTRZEŻENIE Wskazówka dotycząca sytuacji poten cjalnie niebezpiecznej Jeśli nie uniknie się tej sytuacji jej skutkiem może być śmierć lub ciężkie obrażenia ciała UWAGA Wskazówka dotycząca sytuacji poten cjalnie niebezpi...

Page 215: ...Opis Instrukcja instalacji Dräger Interlock 5x00 7x00 215 3 Opis 3 1 Przegląd produktu 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 216: ... układu wyzwalania startu np zacisk 50 brązowy 2 pomarańczowy Przekaźnik do podłączenia np reflekto rów opcja 1 fioletowy 3 biały Przekaźnik do podłączenia np klak sonu opcja 1 żółty 4 niebieski Zacisk 15 zapłon 5 czarny Przyłącze masy zacisk 31 6 czerwony Zasilanie elektryczne plus 7 biały Wyjście przełączane na PIN 10 8 biały Wyjście przełączane na PIN 10 9 biały Wyjście przełączane na PIN 11 ma...

Page 217: ...konfiguracji urządzenie dostarczane jest w trybie instalacji W tym trybie immobilizer urządzenia nie jest jeszcze aktywny Silnik pojazdu można uruchomić bez oddawania próbki wydychanego powietrza nawet jeśli urządzenie jest już zainstalowane W celu uruchomienia urządzenia należy dezaktywować tryb instalacji 4 3 Instalacja komponentów Na początku instalacji należy wstępnie zainstalować wszystkie el...

Page 218: ...ąć osłonę lub odpowiednie elementy tapicerki aby uzyskać dostęp do okablowania pojazdu Określanie zacisku 15 pojazdu przeznaczonego do montażu blokady Interlock stały np przełączny biegun wyłącznika zapłonu brak przesterowania na zacisku 15 np po wyłączeniu zapłonu napięcie przyłożone do zacisku 15 musi się niezwłocznie wyłączyć i nie może pozostawać aktywne brak zacisku 15r wzbudzenie np brak wył...

Page 219: ... rozrusznika 49423 ĄÇF QLN DSĄRQX 6LOQLN UR UXV QLND 3U HNDļQLN UR UXV QLND 3U HUZD 0 9 9 3U HNDļQLN UR UXV QLND DFLVN DSĄRQ DFLVN SR FMD NFHVRULD Ą ಱ ರ DVLODQLH EUÇ RZ V DU F HUZRQ F DUQ QLHELHVNL 3U ĄÇF H PDV DFLVN U JHU QWHUORFNp HGQRVWND VWHUXMÇFD U JHU QWHUORFNp ÛĝÉ UÛF QD 3U ĄÇF H SU HNDļQLND UR UXV QLND 3U ĄÇF H DSĄRQX 2 3U ĄÇF H ಱ ರ DFLVNL 3U ĄÇF H PDV ...

Page 220: ...kablowej włącznika zapłonu w taki sposób aby pozostał wystarczająco długi odcinek tego przewodu do podłączenia przewodu przyłączeniowego zapłonu niebieskiego wyprowadzonego z jednostki sterującej 2 W razie potrzeby skrócić przewód przyłączeniowy zapłonu niebieski wyprowadzony z jednostki sterującej 3 Założyć koszulkę termokurczliwą firmy Dräger na przewód przyłączeniowy zapłonu 4 Połączyć przewód ...

Page 221: ...zenia w tryb czasu swobodnego rozruchu a po uruchomieniu silnika w stan prawidłowej jazdy Po wyłączeniu silnika urządzenie ponownie przechodzi w szybkim tempie w tryb czasu swobodnego rozruchu Jeśli po wyłączeniu silnika urządzenie nie przełącza się w tryb czasu swobodnego rozruchu przewód D nie jest podłączony w ogóle lub jest podłączony nieprawidłowo 4 4 9 Podłączanie sygnału tachometru Zamiast ...

Page 222: ... QLN DSĄRQX 6LOQLN UR UXV QLND 3U HNDļQLN UR UXV QLND 3U HUZD 0 9 9 3U HNDļQLN UR UXV QLND DFLVN DSĄRQ DFLVN SR FMD NFHVRULD Ą ಱ ರ DVLODQLH EUÇ RZ V DU F HUZRQ F DUQ QLHELHVNL 3U ĄÇF H PDV DFLVN U JHU QWHUORFNp HGQRVWND VWHUXMÇFD U JHU QWHUORFNp ÛĝÉ UÛF QD 3U ĄÇF H SU HNDļQLND UR UXV QLND 3U ĄÇF H DSĄRQX 3U ĄÇF H ಱ ರ DFLVN 2 OXE V JQDĄ WDFKRPHWUX ELDĄ 8 3 1 ...

Page 223: ...ontować dodatkowy bezpiecznik w przewodzie zasilającym urządzenia Alternatywa podłączenia A Alternatywa podłączenia B 4 6 Podłączanie zewnętrznej lampki sygnalizacyjnej W szczególnych przypadkach np uszkodzenia słuchu może być konieczne zamontowanie zewnętrznej lampki sygnalizacyjnej w bezpośrednim polu widzenia kierowcy 1 Wybrać odpowiednie miejsce montażu dobrze widoczne dla kierowcy ale niezasł...

Page 224: ...y kierownicy za pomocą opasek kablowych W tym celu przeciągnąć opaski kablowe przez otwory mocujące w jednostce sterującej i zamocować je do elementu nośnego lub owinąć opaski kablowe wokół jednostki sterującej i elementu nośnego Przykład 2 Ułożyć kabel jednostki sterującej w miarę możliwości w niewidoczny sposób i zamocować 3 Podłączyć do jednostki sterującej spiralny kabel połączeniowy prowadząc...

Page 225: ...o uzyskaniu pomyślnego wyniku testu 4 10 Deklaracja montażowa Po instalacji należy wypełnić deklarację montażową zawartą w instrukcji obsługi 4 11 Ustawianie urządzenia i kalibracja Te czynności mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane centrum serwisowe Dräger Interlock W razie potrzeby należy zmienić zmienne ustawienia urządzenia W razie konieczności skalibrować urządzenie 4 12 Demontaż bloka...

Page 226: ...na wynik pomiaru Dryft czułości standardowo 1 wartości pomiarowej mie siąc Wskazanie Display Częstotliwość kalibracji Zazwyczaj 12 miesięcy Wymiary W x S x G Część ręczna ok 138 mm x 61 mm x 36 mm Jednostka sterująca ok 148 mm x 90 mm x 32 mm Masa Część ręczna Interlock 5x00 ok 180 g Część ręczna Interlock 7x00 ok 240 g Jednostka sterująca Inter lock 5x00 ok 195 g Jednostka sterująca Interlock 7x0...

Page 227: ...o 83 27 627 Ustniki 300 szt zapakowane pojedynczo 83 22 597 Moduł LTE 83 27 080 Zestaw kabli LIN CAN 37 05 279 Zestaw kabli do podłączenia reflektorów 37 01 238 Zestaw kabli do podłączenia klaksonu 37 01 237 Zestaw kabli do podłączenia urządzeń zewnętrznych AUX OUT 37 01 239 Uchwyt na część ręczną 83 22 497 Uchwyt II na część ręczną II 83 22 610 Kabel spiralny długość 1 5 m 83 15 909 Kabel spiraln...

Page 228: ...4 Подсоединение провода массы 235 4 4 5 Подсоединение провода для разрешения запуска двигателя 235 4 4 6 Подсоединение клеммы 15 235 4 4 7 Подсоединение плюсового провода 235 4 4 8 Подсоединение провода D 235 4 4 9 Подсоединение сигнала спидометра 236 4 4 10 Схема электропитания с проводом D или сигналом спидометра 237 4 5 Подключение звукового сигнального устройства и фар только для Interlock 7x0...

Page 229: ...ений В этом документе используются перечисленные ниже предупреждения указывающие на возможные опасности для пользователя Ниже приводятся определения каждого предупреждения Предупре ждающие знаки Сигнальное слово Классификация предупреждений ПРЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Указание на потенциально опасную ситуацию игнорирование которой может привести к смерти или серьез ной травме ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ Указание на поте...

Page 230: ...230 Инструкция по установке Dräger Interlock 5x00 7x00 Описание 3 Описание 3 1 Обзор устройства 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 231: ...потенциалом для разрешения запу ска двигателя например клемма 50 коричневый 2 оранжевый Реле для подключения например фар опция 1 фиолетовый 3 белый Реле для подключения например звукового сигнального устройства опция 1 желтый 4 синий Клемма 15 зажигание 5 черный Клемма массы клемма 31 6 красный Плюсовая клемма 7 белый Выход подключен к PIN 10 8 белый Выход подключен к PIN 10 9 белый Выход подключ...

Page 232: ...бованиями предъявляемыми к данной модели автомобиля 4 2 Режим установки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В зависимости от конфигурации устройство поставляется в режиме установки В этом режиме функция блокировки зажигания еще не активна После установки устройства в автомобиль двигатель все еще может запускаться без отбора пробы дыхания Для эксплуатации прибора следует деактивировать режим установки 4 3 Монтаж компо...

Page 233: ...автомобиля для установки устройства Interlock Для получения доступа к кабельной разводке автомобиля снимите крышку или обшивку Выбор клеммы 15 автомобиля для установки устройства Interlock постоянная например подключенный плюс выключателя зажигания без инерционного выбега на клемму 15 например если зажигание выключается то напряжение на клемме 15 должно исчезать моментально не оставаясь активным н...

Page 234: ...234 Инструкция по установке Dräger Interlock 5x00 7x00 Установка 4 4 3 Пример схемы электропитания здесь с замком зажигания и стартером 49423 9 9 U JHU QWHUORFNp U JHU QWHUORFNp ...

Page 235: ...абельного жгута замка зажигания так чтобы обеспечить достаточный запас длины для подсоединения к проводу зажигания в блоке управления синий 2 При необходимости укоротите провод зажигания синий в блоке управления 3 Наденьте термоусадочную трубку Dräger на соединительный провод зажигания 4 Надежно подсоедините провод зажигания синий блока управления к обоим перерезанным концам провода зажигания в ка...

Page 236: ...Счастливого пути После отключения двигателя устройство снова переходит в разрешенный период запуска Если после отключения двигателя устройство в разрешенный период запуска не переходит то провод D не подсоединен или подсоединен неправильно 4 4 9 Подсоединение сигнала спидометра В качестве альтернативы вместо выхода генератора D к PIN 16 можно подсоединить и цифровой сигнал спидометра если он имеет...

Page 237: ...Установка Инструкция по установке Dräger Interlock 5x00 7x00 237 4 4 10 Схема электропитания с проводом D или сигналом спидометра 49952 9 9 U JHU QWHUORFNp U JHU QWHUORFNp 8 3 1 ...

Page 238: ...йства и или фар 12 24 В или масса 2 Найдите подходящие места подсоединения и согласно коммутационной схеме подключите к соответствующему реле прибора звуковое сигнальное устройство клемма 3 см Описание соединительных проводов на блоке управления стр 231 и аналогично фары клемма 2 см Информация по технике безопасности стр 229 3 Если расположение предохранителя автомобиля неизвестно при необходимост...

Page 239: ...зом опционально чтобы он активизировался уже при открытии дверного замка или двери Это позволяет сократить время в течение которого водитель ожидает готовности прибора к отбору пробы на обнаружение алкоголя в выдыхаемом воздухе Подсоедините белый кабель прибора клемма 15 см Описание соединительных проводов на блоке управления стр 231 к проводу автомобиля на который при открытии двери подается напр...

Page 240: ...ля 2 На дисплей ручного блока выводится сообщение Готов к тесту Дуйте 3 Сейчас двигатель автомобиля не должен запускаться 4 На дисплее автомобиля отсутствуют постоянные сообщения об ошибках 5 Выдохните пробу воздуха 6 На дисплей ручного блока выводится сообщение Тест пройден за которым следует Запуск разрешен 7 Теперь двигатель автомобиля можно запустить 8 На дисплей ручного блока выводится сообще...

Page 241: ... автомобиля 2 При необходимости также отсоедините провода звукового сигнального устройства фар и D в блоке управления от кабельного жгута автомобиля 3 Закройте зачищенные провода кабельного жгута качественной изоляционной лентой или термоусадочной трубкой для защиты от короткого замыкания и коррозии 4 Отсоедините провода стартера в блоке управления серый и коричневый от кабельного жгута автомобиля...

Page 242: ...е напряже ние без нагрузки 48 В коммутируемое напряже ние под нагрузкой 24 В Провод зажигания от 5 В до 48 В Временные интервалы до готовности к работе Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 с 2 с 0 C 25 с 5 с 25 C 60 с 60 с 40 C 115 с 110 с Наименование и описание Код заказа Мундштуки 5 шт в индивидуальной упа ковке 83 26 550 Мундштуки 50 шт в индивидуальной упа ковке 83 27 627 Мундштуки 300 шт в и...

Page 243: ...Спецификация заказа Инструкция по установке Dräger Interlock 5x00 7x00 243 ...

Page 244: ...ključem i relejem startera 250 4 4 4 Priključivanje voda za masu 251 4 4 5 Priključivanje voda za odobrenje pokretanja 251 4 4 6 Priključivanje stezaljke 15 251 4 4 7 Priključivanje plus voda 251 4 4 8 Priključivanje voda D 251 4 4 9 Priključivanje tahosignala 252 4 4 10 Električna shema s vodom D ili tahosignalom 253 4 5 Priključivanje trube i farova samo za model Interlock 7x00 254 4 6 Priključi...

Page 245: ...igurnosna upozorenja koriste se u ovom dokumentu kako bi upozorila korisnika na moguće opasnosti Sigurnosna upozorenja imaju sljedeća značenja Simbol upo zorenja Oznaka opasno sti Klasifikacija sigurnosnog upozorenja UPOZORENJE Upućuje na potencijalnu opasnu situa ciju Ako se ta situacija ne izbjegne mogu nastupiti teške ozljede ili smrt OPREZ Upućuje na potencijalnu opasnu situa ciju Ako se ta si...

Page 246: ...246 Upute za instalaciju Dräger Interlock 5x00 7x00 Opis 3 Opis 3 1 Pregled proizvoda 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 247: ...re nje pokretanja npr stezaljka 50 smeđa 2 narančasta Relej za priključak primjerice fara opcionalno 1 ljubičasta 3 bijela Relej za priključivanje npr trube opcio nalno 1 žuta 4 plava Stezaljka 15 paljenje 5 crna Priključak na masu stezaljka 31 6 crvena plus napajanja naponom 7 bijela Izlaz priključen na PIN 10 8 bijela Izlaz priključen na PIN 10 9 bijela Izlaz priključen na PIN 11 masa 10 bijela ...

Page 248: ...akon instalacije uređaja pokrenuti bez davanja uzorka daha Za puštanje uređaja u rad potrebno je deaktivirati mod instalacije 4 3 Ugradnja komponenti Na početku ugradnje sve komponente privremeno ugradite na predviđeno mjesto ugradnje Provjerite je li mjesto ugradnje prikladno i ne ometaju li ugrađene komponente normalno korištenje vozila Provjerite da ne utječu nepovoljno na sigurnost putnika voz...

Page 249: ... starterske sklopke nema zaustavnog hoda na stezaljki 15 npr kad se paljenje isključi mora se odmah isključiti i napon na stezaljki 15 i ne smije ostati aktivan bez stezaljke 15r wake up npr nema isključivanja signala na stezaljki 15 nakon kratkog vremena Opcionalno Ako nije moguće jasno odrediti konstantnu stezaljku 15 bez zaustavnog hoda ili ako više nema uklopnog plusa u vozilima s upravljanjem...

Page 250: ... VNORSND 0RWRU VWDUWHUD 5HOHM VWDUWHUD 3UHNLG 0 9 9 5HOHM VWDUWHUD VWH DOMND 3DOMHQMH VWH DOMND SRORŀDM 3ULERU VNOM 3OXV 3RZHU VPHÓD VLYD FUYHQD FUQD SODYD 3ULNOMXÏDN QD PDVX VWH DOMND U JHU QWHUORFNp 8SUDYOMDÏND MHGLQLFD U JHU QWHUORFNp 5XÏQL GLR XUHÓDMD 3ULNOMXÏDN D UHOHM VWDUWHUD 3ULNOMXÏDN D SDOMHQMH 8 UHGX 3OXV SULNOMXÏDN VWH DOMND 3ULNOMXÏDN QD PDVX ...

Page 251: ...ane dostatna duljina kabela za priključivanje na priključni vod za paljenje plavi upravljačke jedinice 2 Po potrebi skratite priključni vod za paljenje plavi upravljačke jedinice 3 Na priključni vod za paljenje nataknite termoskupljajuće crijevo marke Dräger 4 Sigurno spojite kontakte priključnog voda za paljenje plavi upravljačke jedinice s obama odvojenim krajevima voda za paljenje kabelskog sno...

Page 252: ...relazi u status Sigurna vožnja Nakon isključivanja motora uređaj se vraća u vrijeme dopuštenog pokretanja Ako se uređaj ne vrati u vrijeme dopuštenog pokretanja nakon isključivanja motora vod D nije uopće ili nije pravilno priključen 4 4 9 Priključivanje tahosignala Umjesto izlaza svjetlosnog generatora D alternativno možete priključiti digitalni tahosignal na PIN 16 ako signal daje frekvenciju iz...

Page 253: ...UWHUD 5HOHM VWDUWHUD 3UHNLG 0 9 9 5HOHM VWDUWHUD VWH DOMND 3DOMHQMH VWH DOMND SRORŀDM 3ULERU VNOM 3OXV 3RZHU VPHÓD VLYD FUYHQD FUQD SODYD 3ULNOMXÏDN QD PDVX VWH DOMND U JHU QWHUORFNp 8SUDYOMDÏND MHGLQLFD U JHU QWHUORFNp 5XÏQL GLR XUHÓDMD 3ULNOMXÏDN D UHOHM VWDUWHUD 3ULNOMXÏDN D SDOMHQMH 3OXV SULNOMXÏDN VWH DOMND 8 UHGX LOL WDKRVLJQDO ELMHOD 8 3 1 ...

Page 254: ...atni osigurač u priključni vod uređaja Alternativni priključak A Alternativni priključak B 4 6 Priključivanje vanjskog svjetlosnog indikatora U posebnim slučajevima primjerice za osobe oštećenog sluha može biti potrebno postaviti vanjski svjetlosni indikator u izravnom vidnom polju vozača 1 Odaberite prikladno mjesto za montažu koje je dobro vidljivo vozaču ali ne ometa njegovo vidno polje primjer...

Page 255: ...a pričvršćivanje upravljačke jedinice i na potpornom elementu ili kabelske vezice omotajte oko upravljačke jedinice i potpornog elementa Primjer 2 Kabel upravljačke jedinice po mogućnosti položite i pričvrstite tako da se ne vidi 3 Utaknite spiralni priključni kabel prema ručnom dijelu na upravljačku jedinicu 4 Ponovno montirajte oplate 4 8 2 Ručni dio uređaja Za pričvršćivanje ručnog dijela u voz...

Page 256: ... moguće je tek nakon uspješnog testiranja uzorka daha 4 10 Potvrda o ugradnji Nakon ugradnje popunite potvrdu o ugradnji koja se nalazi u uputama za uporabu 4 11 Podešavanje i kalibriranje uređaja Te radove smije obavljati samo ovlašteni servisni centar Dräger Interlock Po potrebi podesite varijabilne postavke uređaja Ako je potrebno kalibrirajte uređaj 4 12 Demontaža uređaja Interlock 4 12 1 Odsp...

Page 257: ... 12 mjeseci Dimenzije V x Š x D Ručni dio uređaja oko 138 mm x 61 mm x 36 mm Upravljačka jedinica cca 148 mm x 90 mm x 32 mm Težina Ručni dio uređaja Interlock 5x00 cca 180 g Ručni dio uređaja Interlock 7x00 cca 240 g Upravljačka jedinica Interlock 5x00 cca 195 g Upravljačka jedinica Interlock 7x00 cca 240 g Napajanje naponom 12 do 24 V Potrošnja struje maksimalno 2 5 A u stanju spremnosti za rad ...

Page 258: ...N 37 05 279 Komplet kabela za priključivanje fara 37 01 238 Komplet kabela za priključivanje trube 37 01 237 Komplet kabela za priključivanje vanjskih ure đaja AUX OUT 37 01 239 Držač ručnog dijela uređaja 83 22 497 Držač II ručnog dijela uređaja II 83 22 610 Spiralni kabel duljine 1 5 m 83 15 909 Spiralni kabel duljine 5 5 m 83 20 248 Naziv i opis Br za narudžbu ...

Page 259: ...tikalom in relejem zaganjalnika 265 4 4 4 Priključitev vodnika za maso 266 4 4 5 Povežite vodnik za zagon 266 4 4 6 Priključitev sponke 15 266 4 4 7 Priključitev pozitivnega kabla 266 4 4 8 Povežite kabel D 266 4 4 9 Priključitev signala merilnika hitrosti 267 4 4 10 Vezalni načrt z vodnikom D ali signalom merilnika hitrosti 268 4 5 Priključite hupo in žaromete samo Interlock 7x00 269 4 6 Priklop ...

Page 260: ...nih besedil V tem dokumentu se uporabljajo naslednja opozorilna besedila ki opozarjajo uporabnika na možne nevarnosti Pomeni opozorilnih besedil so definirani na naslednji način Opozorilni znak Signalna beseda Vrste opozorilnih besedil OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo Če je ne preprečite lahko pride do smrti ali hudih poškodb PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo Če je ne p...

Page 261: ...Opis Navodila za namestitev Dräger Interlock 5x00 7x00 261 3 Opis 3 1 Predstavitev izdelka 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 262: ... preklopni izhod za zagon npr sponka 50 rjava 2 oranžna Rele za priklop npr žarometa izbirno 1 vijolična 3 bela Releji za priklop npr hupe izbirno 1 rumena 4 modra Sponka 15 vžig 5 črna Priključek za maso sponka 31 6 rdeča pozitivni pol električnega napajanja 7 bela Izhod preklopljen na PIN 10 8 bela Izhod preklopljen na PIN 10 9 bela Izhod preklopljen na PIN 11 masa 10 bela Napajanje za PIN 7 in ...

Page 263: ...etek uporabe naprave deaktivirajte način vgradnje 4 3 Vgradnja komponent Ob začetku vgradnje vse komponente začasno namestite na predvideno mesto vgradnje Pazite da bo mesto vgradnje primerno in da napeljave pri normalni uporabi vozila niso moteče Pazite da ne zmanjšate varnosti potnikov vozila Mesto vgradnje izberite tako da bo zagotovljena zadostna zaščita pred vodo prahom in visokimi temperatur...

Page 264: ...izklopljen je treba tudi napetost na sponki 15 takoj izklopiti in ne sme ostati aktivna brez sponke 15r Wake up npr brez izklopa signala na sponki 15 po kratkem času Izbirno Če stalne sponke 15 ni mogoče jasno določiti brez zaostajanja ali če ni več preklopnega pozitivnega pola lahko za generiranje sponke 15 v vozilih s krmilnim vodilom CAN uporabite adapter za vodilo CAN Sponka 15 ki jo iščete mo...

Page 265: ...R D YŀLJ 0RWRU DJDQMDOQLND 5HOH DJDQMDOQLND 3UHNLQLWHY 0 9 9 5HOH DJDQMDOQLND VSRQND 9ŀLJ VSRQND SRORŀDM RGDWQD RSUHPD NORS 3R LWLYQL SRO 1DSHWRVW UMDYD VLYD UGHÏD ÏUQD PRGUD 3ULNOMXÏHN D PDVR VSRQND U JHU QWHUORFNp UPLOQLN U JHU QWHUORFNp 5RÏQD PHULOQD HQRWD 3ULNOMXÏHN D UHOH DJDQMDOQLND 3ULNOMXÏHN D YŀLJ 9 UHGX 3R LWLYQL SULNOMXÏHN VSRQND 3ULNOMXÏHN D PDVR ...

Page 266: ...a krmilnika z dvema ločenima koncema vodnika za vžig kabelskega snopa na način ki zagotavlja stik 5 Termokrčljivo cev Dräger potisnite čez povezovalno točko in jo segrejte da se skrči Poznejšo spremembo ali manipulacijo na povezovalni točki lahko prepozna termokrčljiva cev Dräger 4 4 7 Priključitev pozitivnega kabla Nekatera vozila imajo pozitivne vodnike ki nekaj časa po tem ko je vozilo zaklenje...

Page 267: ...mesto izhoda alternatorja D lahko signal digitalnega merilnika hitrosti priključimo tudi na PIN 16 če zagotavlja frekvenco med 1 in 500 Hz sorazmerno s hitrostjo s katero vozimo Izberite mejno vrednost tako da bo gibanje vozila zaznano od hitrosti približno 3 km h Za pretvorbeni faktor vprašajte proizvajalca vozila ...

Page 268: ...MDOQLND 5HOH DJDQMDOQLND 3UHNLQLWHY 0 9 9 5HOH DJDQMDOQLND VSRQND 9ŀLJ VSRQND SRORŀDM RGDWQD RSUHPD NORS 3R LWLYQL SRO 1DSHWRVW UMDYD VLYD UGHÏD ÏUQD PRGUD 3ULNOMXÏHN D PDVR VSRQND U JHU QWHUORFNp UPLOQLN U JHU QWHUORFNp 5RÏQD PHULOQD HQRWD 3ULNOMXÏHN D UHOH DJDQMDOQLND 3ULNOMXÏHN D YŀLJ 3R LWLYQL SULNOMXÏHN VSRQND 9 UHGX DOL VLJQDO PHULOQLND KLWURVWL EHOD 8 3 1 ...

Page 269: ...ete ni znano po potrebi v dovodni vodnik naprave vgradite dodatno varovalko Druga možnost priklopa A Druga možnost priklopa B 4 6 Priklop zunanje lučke V posebnih primerih na primer pri poslabšanem sluhu morate morda vgraditi zunanjo lučko v neposrednem vidnem polju voznika 1 Izberite primerno mesto vgradnje ki ga voznik dobro vidi vendar ne zmanjšuje preglednosti na primer na pokrov volanskega dr...

Page 270: ... ali pa kabelske vezice navijte okrog krmilnika in opore Primer 2 Kabel krmilnika napeljite čim bolj skrito očem in ga pritrdite 3 Spiralni priključni kabel za ročno merilno enoto vstavite v krmilnik 4 Ponovno namestite obloge 4 8 2 Ročna merilna enota Za pritrditev ročne merilne enote v vozilo uporabite pripadajoče držalo OPOZORILO Držala ročne merilne enote ne namestite pred zračnim mehom Mesto ...

Page 271: ... potrebi nastavite spremenljive nastavitve naprave Po potrebi umerite napravo 4 12 Odstranitev krmilnika Interlock 4 12 1 Odklop akumulatorja vozila NASVET Ob odklopu akumulatorja vozila se izbrišejo morebitne nastavitve naprave ki so odvisne od akumulatorja npr koda za zaščito pred krajo ali shranjene radijske postaje Pri nekaterih vozilih lahko odklop akumulatorja povzroči da zasveti kontrolna l...

Page 272: ...ck 5x00 pribl 180 g Ročna naprava Interlock 7x00 pribl 240 g Krmilnik Interlock 5x00 pribl 195 g Krmilnik Interlock 7x00 pribl 240 g Napajalna napetost 12 do 24 V Tok največji 2 5 A v stanju pripravljenosti 1 mA Stikalni rele za vodnik releja zaganjalnika stalno 16 A konica 40 A Izhodni rele možnost preklopa brez toka 48 V možnost preklopa pod tokom 24 V Vod vžiga 5 V do 48 V Čas čakanja za pripra...

Page 273: ...i snop za priklop hupe 37 01 237 Kabelski snop za priklop zunanjih naprav AUX OUT 37 01 239 Držalo za ročno merilno enoto 83 22 497 Držalo II za ročno merilno enoto II 83 22 610 Spiralni kabel dolžina 1 5 m 83 15 909 Spiralni kabel dolžina 5 5 m 83 20 248 Ime in opis Št za naročilo ...

Page 274: ...čom a relé štartéra 280 4 4 4 Pripojenie ukostrovacieho vedenia 281 4 4 5 Pripojenie vedenia povolenia štartu 281 4 4 6 Pripojenie svorky 15 281 4 4 7 Pripojenie plusového kladného 281 4 4 8 Pripojenie vedenia D 281 4 4 9 Pripojenie signálu tachometra 282 4 4 10 Schéma zapojenia s vedením D alebo signálom tachometra 283 4 5 Pripojenie klaksónu a svetlometu len Interlock 7x00 284 4 6 Pripojenie ext...

Page 275: ... V tomto dokumente sa používajú nasledujúce výstražné upozornenia aby bol používateľ upozornený na možné nebezpečenstvá Platia nasledujúce definície výstražných upozornení Výstražné značky Signálne slovo Klasifikácia výstražného upozornenia VAROVANIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu Ak jej nezabránite môže dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú s...

Page 276: ...276 Návod na inštaláciu Dräger Interlock 5x00 7x00 Popis 3 Popis 3 1 Prehľad výrobku 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 277: ...tup pre povolenie štartu napr svorka 50 hnedá 2 oranžová Relé na pripojenie napríklad svetlometu voliteľné 1 fialová 3 biela Relé na pripojenie napríklad klaksónu voliteľné 1 žltá 4 modrá Svorka 15 zapaľovanie 5 čierna Ukostrenie svorka 31 6 červená Napájanie napätím plus 7 biela Výstup zapojený na PIN 10 8 biela Výstup zapojený na PIN 10 9 biela Výstup zapojený na PIN 11 kostra 10 biela Napájanie...

Page 278: ...hu Na uvedenie do prevádzky deaktivujte režim inštalácie prístroja 4 3 Inštalácia komponentov Na začiatku inštalácie predbežne nainštalujte všetky komponenty na určenom mieste Ubezpečte sa že miesto montáže je vhodné a nenarúša inštalácie pri normálnom používaní vozidla Ubezpečte sa že nie je ohrozená bezpečnosť posádky vozidla Miesto montáže vyberte tak aby bola zaručená ochrana pred vodou pracho...

Page 279: ...uté musí sa ihneď odpojiť aj napätie na svorke 15 a nesmie ostať aktívne žiadna svorka 15r Wake up napr neodpojenie signálu na svorke 15 po krátkom čase Voliteľne Ak nie je možné jednoznačne určiť konštantnú svorku 15 bez dobehu alebo ak už nie je k dispozícii spínací pól plus potom sa môže pri vozidlách s riadením so zbernicou CAN použiť adaptér zbernice CAN na generovanie svorky 15 Hľadaná svork...

Page 280: ...téra 49423 6S QDÏ DSDĀRYDQLD 0RWRU ģWDUW UD 5HO ģWDUW UD 3UHUXģHQLH 0 9 9 5HO ģWDUW UD VYRUND DSDĀRYDQLH VYRUND SRORKD 3U VOXģHQVWYR 9 S 3OXV 3RZHU KQHG VLY ÏHUYHQ ÏLHUQD PRGU 8NRVWUHQLH VYRUND U JHU QWHUORFNp 5LDGLDFD MHGQRWND U JHU QWHUORFNp 5XÏQ GLHO 3U SRMND UHO ģWDUW UD 3U SRMND DSDĀRYDQLD 2 3U SRMND SOXV VYRUN 8NRVWUHQLH ...

Page 281: ...tak aby bola k dispozícii dostatočná dĺžka kábla na pripojenie pripojovacieho vedenia zapaľovania modré riadiacej jednotky 2 V prípade potreby skráťte pripojovacie vedenie zapaľovania modré riadiacej jednotky 3 Na pripojovacie vedenie zapaľovania nasuňte zmršťovaciu hadicu Dräger 4 Pripojovacie vedenie zapaľovania modré riadiacej jednotky bezpečne spojte s oboma oddelenými koncami vedenia zapaľova...

Page 282: ...tavu Šťastnú cestu Po vypnutí motora sa prístroj znovu prepne do doby voľného štartu Ak sa prístroj po vypnutí motora neprepne do doby voľného štartu nie je pripojené vedenie D alebo nie je pripojené správne 4 4 9 Pripojenie signálu tachometra Alternatívne sa môže namiesto výstupu alternátora D pripojiť na PIN 16 aj digitálny signál tachometra pokiaľ tento poskytuje frekvenciu v rozsahu 1 a 500 Hz...

Page 283: ... DSDĀRYDQLD 0RWRU ģWDUW UD 5HO ģWDUW UD 3UHUXģHQLH 0 9 9 5HO ģWDUW UD VYRUND DSDĀRYDQLH VYRUND SRORKD 3U VOXģHQVWYR 9 S 3OXV 3RZHU KQHG VLY ÏHUYHQ ÏLHUQD PRGU 8NRVWUHQLH VYRUND U JHU QWHUORFNp 5LDGLDFD MHGQRWND U JHU QWHUORFNp 5XÏQ GLHO 3U SRMND UHO ģWDUW UD 3U SRMND DSDĀRYDQLD 3U SRMND SOXV VYRUND 2 DOHER VLJQ O WDFKRPHWUD ELHOD 8 3 1 ...

Page 284: ...ernatívne pripojenie B 4 6 Pripojenie externej kontrolky V špeciálnych prípadoch napríklad pri obmedzenom vnímaní zvukov môže byť potrebné umiestniť externú kontrolku v priamom zornom poli vodiča 1 Vyberte vhodné miesto montáže ktoré je pre vodiča dobre viditeľné ale neprekáža mu vo výhľade napríklad na kryt stĺpika riadenia alebo nad prístrojovú dosku 2 Upevnite kontrolku a pripojte ju k prístroj...

Page 285: ... k ručnému dielu zapojte do riadiacej jednotky 4 Znovu namontujte obloženia 4 8 2 Ručný diel Na upevnenie ručného dielu vo vozidle použite príslušný držiak VAROVANIE Držiak ručného dielu nemontujte pred airbagy Miesto upevnenia zvoľte tak aby ručný diel bol čo najmenej rušený ale aby naň vodič ľahko dosiahol Držiak upevnite so skrutkami Dbajte na to aby upevňovacie skrutky bolo možné vždy zaskrutk...

Page 286: ...ja Ak je to potrebné prístroj kalibrujte 4 12 Demontáž prístroja Interlock 4 12 1 Odpojenie batérie vozidla od svoriek POZNÁMKA Odpojenie batérie vozidla od svoriek môže vymazať nastavenia zariadenia závislé od batérie napr kód proti odcudzeniu alebo nastavenia vysielača rádioprijímača Pri niektorých vozidlách môže odpojenie batérie vozidla od svoriek viesť k rozsvieteniu kontrolky airbagu čo môže...

Page 287: ...00 cca 240 g Riadiaca jednotka Inter lock 5x00 cca 195 g Riadiaca jednotka Interlock 7x00 DVI cca 240 g Napájanie napätím 12 až 24 V Spotreba prúdu maximálne 2 5 A v pohotovostnom režime 1 mA Spínacie relé pre vedenie relé štartéra kontinuálne 16 A špička 40 A Výstupné relé zapínateľné bez prúdu 48 V zapínateľné pod prúdom 24 V Vedenie zapaľovania 5 V až 48 V Čakacia doba pre pripravenosť merania ...

Page 288: ...ový zoznam Súprava káblov na pripojenie externých prístro jov AUX OUT 37 01 239 Uchytenie pre ručný diel 83 22 497 Uchytenie II pre ručný diel II 83 22 610 Špirálový kábel dĺžka 1 5 m 83 15 909 Špirálový kábel dĺžka 5 5 m 83 20 248 Označenie a popis Objedn číslo ...

Page 289: ...klíčovým spínačem a s relé spouštěče 295 4 4 4 Připojení ukostřovacího kabelu 296 4 4 5 Připojení kabelu uvolnění startu 296 4 4 6 Připojení svorky 15 296 4 4 7 Připojení kabelu kladného pólu 296 4 4 8 Připojení kabelu D 296 4 4 9 Připojení tacho signálu 297 4 4 10 Schéma zapojení s kabelem D nebo tacho signálem 298 4 5 Připojení klaksonu a světlometů pouze Interlock 7x00 299 4 6 Připojení externí...

Page 290: ...stražná upozornění aby varovala uživatele před možným nebezpečím Význam výstražných upozornění je definován následujícím způsobem výstražná značka signální slovo klasifikace výstražného upozornění VAROVÁNÍ Upozornění na potenciálně hrozící nebezpečnou situaci Jestliže se této situace nevyvarujete může nastat smrt nebo těžká zranění UPOZORNĚNÍ Upozornění na potenciálně hrozící nebezpečnou situaci J...

Page 291: ...Popis Návod k instalaci Dräger Interlock 5x00 7x00 291 3 Popis 3 1 Přehled produktu 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 292: ...tu např svorka 50 hnědá 2 oranžová Relé pro připojení například světlometů volitelně 1 fialová 3 bílá Relé pro připojení například klaksonu volitelně 1 žlutá 4 modrá Svorka 15 zapalování 5 černá Ukostření svorka 31 6 červená Kladný pól napájení 7 bílá Výstup připojen na PIN 10 8 bílá Výstup připojen na PIN 10 9 bílá Výstup připojený na PIN 11 kostra 10 bílá Napájecí napětí pro PIN 7 a 8 11 bílá Uk...

Page 293: ...y Pro uvedení přístroje do provozu deaktivujte instalační režim 4 3 Instalace součástí Při započetí instalace nejprve instalujte všechny komponenty na stanovené místo montáže Zajistěte aby bylo místo pro instalaci vhodné a aby instalace nenarušovala normální provoz vozidla Zajistěte aby nebyla narušena bezpečnost pasažérů Místo montáže zvolte tak aby byla zaručena dostatečná ochrana před vodou pra...

Page 294: ...yž je zapalování vypnuté musí se i elektrické napětí na svorce 15 okamžitě vypnout a nesmí zůstat aktivní žádná svorka 15r Wake up např žádné vypnutí signálu na svorce 15 po krátké době Volitelně Pokud nemůže být jednoznačně určena žádná konstantní svorka 15 bez doběhu nebo už není k dispozici kladné sepnutí pak lze u vozidel s řízením se sběrnicí CAN použít adaptér sběrnice CAN pro vygenerování s...

Page 295: ...elé spouštěče 49423 6S QDÏ DSDORY Q 0RWRU VSRXģWÝÏH 5HO VSRXģWÝÏH 3ěHUXģHQ 0 9b 9bದ 5HO VSRXģWÝÏH VYRUND DSDORY Q VYRUND SRORKDb 3ě VOXģHQVWY 9 S 3OXV 3RZHU KQÝG ģHG ÏHUYHQ ÏHUQ PRGU 8NRVWěHQ VYRUND U JHU QWHUORFNp Ě GLF MHGQRWND U JHU QWHUORFNp 3ě VWURM 3ě SRMHQ UHO VSRXģWÝÏH 3ě SRMND DSDORY Q 2 ODGQ SµO VYRUN 8NRVWěHQ ...

Page 296: ...na připojovací kabel zapalování 4 Zapalovací kabel řídicí jednotky modrý spolehlivě spojte s oběma oddělenými konci zapalovacího kabelu kabelového svazku 5 Nasuňte smrštitelnou bužírku Dräger na vytvořený spoj a působením tepla vyvolejte její smrštění Díky smrštitelné bužírce Dräger lze rozpoznat pozdější změnu nebo manipulaci v místě spoje 4 4 7 Připojení kabelu kladného pólu Některá vozidla mají...

Page 297: ...místo výstupu alternátoru D připojit i digitální tacho signál na PIN 16 pokud poskytuje frekvenci v rozmezí 1 a 500 Hz proporcionálně vůči rychlosti kterou vozidlo jede Mezní hodnotu zvolte tak aby byl pohyb vozidla rozpoznán počínaje rychlostí cca 3 km h Na přepočítací koeficient se zeptejte výrobce vozidla ...

Page 298: ...S QDÏ DSDORY Q 0RWRU VSRXģWÝÏH 5HO VSRXģWÝÏH 3ěHUXģHQ 0 9b 9bದ 5HO VSRXģWÝÏH VYRUND DSDORY Q VYRUND SRORKDb 3ě VOXģHQVWY 9 S 3OXV 3RZHU KQÝG ģHG ÏHUYHQ ÏHUQ PRGU 8NRVWěHQ VYRUND U JHU QWHUORFNp Ě GLF MHGQRWND U JHU QWHUORFNp 3ě VWURM 3ě SRMHQ UHO VSRXģWÝÏH 3ě SRMND DSDORY Q ODGQ SµO VYRUND 2 QHER WDFKR VLJQ O E O 8 b 3 1b ...

Page 299: ...známa případně instalujte doplňkovou pojistku v připojovacím obvodu přístroje Alternativa připojení A Alternativa připojení B 4 6 Připojení externí kontrolky Ve speciálních případech například při zhoršení sluchu může být nutná montáž přídavné kontrolky přímo v zorném poli řidiče 1 Zvolte vhodné místo pro montáž na které řidič dobře vidí ale kde kontrolka neomezuje jeho rozhled například na krytu ...

Page 300: ... sloupku řízení Při tom protáhněte kabelové úchyty montážnímu otvory řídicí jednotky a upevněte je k opěrnému prvku nebo kabelové úchyty oviňte kolem řídicí jednotky a opěrného prvku Například 2 Kabely řídicí jednotky pokládejte a upevněte co nejvíce skrytě 3 Připojte spirálový připojovací kabel přístroje k řídicí jednotce 4 Opět namontujte kryty 4 8 2 Přístroj Pro upevnění přístroje ve vozidle po...

Page 301: ...11 Nastavení a kalibrace přístroje Tyto práce smí provádět pouze autorizované servisní středisko firmy Dräger pro přístroje Interlock V případě potřeby nastavte variabilní parametry přístroje V případě potřeby přístroj kalibrujte 4 12 Demontáž přístroje Interlock 4 12 1 Odpojení akumulátoru vozidla POZNÁMKA Odpojením akumulátoru vozidla se může stát že se vymažou nastavení závislá na napájení z ak...

Page 302: ...terlock 7x00 cca 240 g Řídicí jednotka Interlock 5x00 cca 195 g Řídicí jednotka Interlock 7x00 cca 240 g Napájecí napětí 12 až 24 V Proudová spotřeba maximální 2 5 A v pohotovostním režimu 1 mA Spínací relé pro kabel relé spouštěče nepřetržitě 16 A špička 40 A Výstupní relé v klidu bez proudu 48 V v klidu pod proudem 24 V Kabel zapalování 5 V až 48 V Čekací doba na připravenost k měření Interlock ...

Page 303: ...Interlock 5x00 7x00 303 Sada kabelů pro připojení externích zařízení AUX OUT 37 01 239 Držák přístroje 83 22 497 Držák II pro přístroj II 83 22 610 Spirálový kabel délka 1 5 m 83 15 909 Spirálový kabel délka 5 5 m 83 20 248 Název a popis Obj č ...

Page 304: ...превключвател и стартово реле 310 4 4 4 Свързване на проводник за масата 311 4 4 5 Свързване на проводник за освобождаване на старта 311 4 4 6 Свързване на клема 15 311 4 4 7 Свързване на положителен проводник 311 4 4 8 Свързване на проводник D 311 4 4 9 Свързване на сигнал на скоростомера 312 4 4 10 Електрическа схема с проводник D или сигнал на скоростомера 313 4 5 Свързване на клаксона и фарове...

Page 305: ...зползвани следните предупредителни бележки които да обърнат внимание на потребителя върху възможни опасности Значенията на предупредителните бележки са дефинирани както следва Предупреди телен знак Сигнална дума Класификация на предупредител ната бележка ПРЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Указание за потенциална опасна ситу ация Ако тя не бъде избегната могат да настъпят смърт или тежки нараня вания ВНИМАНИЕ Указани...

Page 306: ...306 Инструкция за инсталиране Dräger Interlock 5x00 7x00 Описание 3 Описание 3 1 Преглед на продукта 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 307: ...тенциален комутиран изход за освобождаване на старта напр клема 50 кафяв 2 оранжев реле за свързване например на фаровете опция 1 виолетов 3 бял реле за свързване например на клаксона опция 1 жълт 4 син клема 15 запалване 5 черен заземяване клема 31 6 червен плюс захранване 7 бял извод свързан към щифт 10 8 бял извод свързан към щифт 10 9 бял извод свързан към щифт 11 маса 10 бял електрозахранване...

Page 308: ...икации 4 2 Режим на инсталиране ВНИМАНИЕ Според конфигурацията си уредът се доставя в режим на инсталиране В този режим блокирането на автомобила от уреда още не е активно И след инсталиране на уреда двигателят на автомобила може да стартира без даване на дихателна проба За пускане в експлоатация на уреда деактивирайте режима на инсталиране 4 3 Инсталиране на компонентите В началото инсталирайте в...

Page 309: ... кабелите на автомобила Определяне на клема 15 на автомобила за монтаж на Interlock постоянно напр включен плюс на ключа запалване стартер няма ход по инерция на клема 15 напр ако запалването е изключено веднага трябва да изключите и напрежението на клема 15 и да не го оставяте активно няма клема 15r Wake up напр няма изключване на сигнала на клема 15 след кратко време Опция Ако не може еднозначно...

Page 310: ...310 Инструкция за инсталиране Dräger Interlock 5x00 7x00 Инсталация 4 4 3 Пример на електрическа схема тук с ключов превключвател и стартово реле 49423 0 9 9 U JHU QWHUORFNp U JHU QWHUORFNp 2 ...

Page 311: ...нете запалителния проводник в кабелния сноп на превключвателя на запалването така че да е налична достатъчна дължина на кабела за свързване към свързващия проводник за запалването син на блока за управление 2 При нужда скъсете свързващия проводник за запалването син на блока за управление 3 Поставете термопластичния шлаух Dräger върху свързващия проводник за запалването 4 Свържете свързващия прово...

Page 312: ...оба уредът преминава във време за свободен старт а след стартиране на двигателя влиза в състояние Добър път След изключването на двигателя уредът отново преминава във времето за свободен старт Ако след изключването на двигателя уредът не превключва във време за свободен старт проводникът D не е свързан или е неправилно свързан 4 4 9 Свързване на сигнал на скоростомера Алтернативно вместо на изхода...

Page 313: ...Инсталация Инструкция за инсталиране Dräger Interlock 5x00 7x00 313 4 4 10 Електрическа схема с проводник D или сигнал на скоростомера 49952 0 9 9 U JHU QWHUORFNp U JHU QWHUORFNp 2 8 ...

Page 314: ...щите проводници на блока за управление страница 307 3 Ако не ви е известно мястото на бушона на автомобила евентуално монтирайте допълнителен бушон в захранващия проводник на уреда Алтернативно свързване А Алтернативно свързване Б 4 6 Свързване на външна индикаторна лампа В специални случаи например при нарушен слух на водача може да е необходимо да се монтира външна индикаторна лампа в директното...

Page 315: ...орен елемент например към кормилната колона За целта прокарайте свински опашки през отворите за закрепване на блока за управление и ги закрепете към опорния елемент или увийте свинските опашки около блока за управление и опорния елемент Пример 2 По възможност разположете и закрепете кабела на блока за управление така че да не се вижда 3 Пъхнете в блока за управление спиралния свързващ кабел до ръч...

Page 316: ...боден старт е възможен след издържана дихателна проба 4 10 Сертификат за инсталиране След инсталиране попълнете сертификата за инсталиране който е включен към ръководството за работа 4 11 Настройка и калибриране на уреда Тези дейности трябва да се изпълняват само от оторизиран сервизен център Dräger Interlock При необходимост задайте променливите настройки на уреда Калибрирайте уреда ако е необход...

Page 317: ...ина няма влияние върху резултата от измерването Колебание на чувствител ността обикновено 1 от стойността на измер ване месец Показание Дисплей Интервал за калибриране обикновено 12 месеца Размери В x Ш x Д Ръчен уред прибл 138 mm x 61 mm x 36 mm Блок за управление прибл 148 mm x 90 mm x 32 mm Тегло Ръчен уред Interlock 5x00 прибл 180 g Ръчен уред Interlock 7x00 прибл 240 g Блок за управление Inte...

Page 318: ...инично 83 27 627 Мундщуци 300 броя опаковани поеди нично 83 22 597 Модул LTE 83 27 080 Комплект кабели LIN CAN 37 05 279 Комплект кабели за свързване на фаровете 37 01 238 Комплект кабели за свързване на клаксона 37 01 237 Комплект кабели за свързване на външни уреди AUX OUT 37 01 239 Държач за ръчния уред 83 22 497 Държач II за ръчен уред ІІ 83 22 610 Спирален кабел дължина 1 5 m 83 15 909 Спирал...

Page 319: ...emă electrică aici cu comutatorul cu cheie şi releul demarorului 325 4 4 4 Racordarea conductorului de masă 326 4 4 5 Racordarea conductorului de validare a pornirii 326 4 4 6 Racordarea bornei 15 326 4 4 7 Racordarea conductorului plus 326 4 4 8 Racordarea conductorului D 326 4 4 9 Racordarea semnalului tahometrului 327 4 4 10 Schema electrică cu conductorul D sau semnalul tahometrului 328 4 5 Ra...

Page 320: ...zare În acest document sunt folosite următoarele indicaţii de avertizare pentru atenţionarea utilizatorului asupra posibilelor pericole Semnificaţiile indicaţiilor de avertizare sunt definite după cum urmează Simbol de avertizare Cuvânt semnal Clasificarea indicaţiilor de avertizare AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă potenţială Dacă aceasta nu este evitată pot apă rea decesul sau răniri gra...

Page 321: ...Descriere Instrucţiuni de instalare Dräger Interlock 5x00 7x00 321 3 Descriere 3 1 Prezentare generală a produsului 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 322: ...comutare fără potenţial pen tru validarea de pornire de ex borna 50 maro 2 portocaliu Releu pentru racordul farului de exem plu opţional 1 violet 3 alb Releu pentru racordul claxonului de exemplu opţional 1 galben 4 albastru Borna 15 aprindere 5 negru Contact de masă borna 31 6 roşu Alimentare tensiune Plus 7 alb Ieşire comutată la PIN 10 8 alb Ieşire comutată la PIN 10 9 alb Ieşire comutată la PI...

Page 323: ...ate fi pornit şi după instalarea aparatului fără o prelevarea a probei aerului expirat Pentru punerea în funcţiune a aparatului dezactivaţi modul de instalare 4 3 Instalarea componentelor La începutul instalării montaţi provizoriu toate componentele la locul de montaj prevăzut Asiguraţi vă că locul de montaj este adecvat şi instalaţiile nu perturbă utilizarea normală a vehiculului Asiguraţi vă că ...

Page 324: ...e la comutatorul de pornire a aprinderii nicio postfuncţionare la borna 15 de ex dacă aprinderea este oprită trebuie să fie deconectată imediat şi tensiunea electrică de la borna 15 şi să nu rămână activă nicio bornă 15r Wake up de ex nicio deconectare a semnalului de la borna 15 după scurt timp Opţional Dacă nu poate fi determinată univoc o bornă constantă 15 fără postfuncţionare sau nu mai exist...

Page 325: ...arorului 49423 RPXWDWRU GH DSULQGHUH 0RWRU GHPDURU 5HOHX GHPDURU QWUHUXSHUH 0 9 9 5HOHX GHPDURU ERUQD SULQGHUH ERUQD SR LĥLD FFHVRULL 2SULW 3OXV 3RZHU PDUR JUL URġX QHJUX DOEDVWUX RQWDFW GH PDVÅ ERUQD U JHU QWHUORFNp 8QLWDWH GH FRQWURO U JHU QWHUORFNp SDUDW PDQXDO 5DFRUG UHOHX GHPDURU 5DFRUG GH DSULQGHUH 2 5DFRUG SOXV ERUQHOH RQWDFW GH PDVÅ ...

Page 326: ...entă a cablurilor pentru racordul la conductorul de racord al aprinderii albastru al unităţii de comandă 2 Scurtaţi conductorul de racord al aprinderii albastru al unităţii de comandă dacă este necesar 3 Ataşaţi furtunul contractil Dräger la conductorul de racord al aprinderii 4 Conectaţi cu contactele aflate în siguranţă conductorul de racord al aprinderii albastru al unităţii de comandă cu cele ...

Page 327: ...ului aparatul sare din nou în perioada de pornire liberă Dacă aparatul nu sare după deconectarea motorului în perioada de pornire liberă nu este racordat conductorul D sau nu este racordat în conformitate cu prescripţiile 4 4 9 Racordarea semnalului tahometrului Alternativ poate fi racordat în loc de ieşirea alternatorului D şi semnalul digital al tahometrului la PIN 16 dacă acesta furnizează o fr...

Page 328: ...RPXWDWRU GH DSULQGHUH 0RWRU GHPDURU 5HOHX GHPDURU QWUHUXSHUH 0 9 9 5HOHX GHPDURU ERUQD SULQGHUH ERUQD SR LĥLD FFHVRULL 2SULW 3OXV 3RZHU PDUR JUL URġX QHJUX DOEDVWUX RQWDFW GH PDVÅ ERUQD U JHU QWHUORFNp 8QLWDWH GH FRQWURO U JHU QWHUORFNp SDUDW PDQXDO 5DFRUG UHOHX GHPDURU 5DFRUG GH DSULQGHUH 5DFRUG SOXV ERUQD 2 VDX VHPQDO WDKRPHWUX DOE 8 3 1 ...

Page 329: ...e cunoscută montaţi eventual o siguranţă suplimentară în conductorul de alimentare al aparatului Alternativa de racordare A Alternativa de racordare B 4 6 Racordare lampă externă de afişaj În cazuri speciale de exemplu în cazul unei capacităţi auditive limitate poate fi necesară montarea unei lămpi externe de afişare în câmpul vizual direct al şoferului 1 Selectaţi un loc adecvat de montaj care es...

Page 330: ... element de sprijin de exemplu de coloana de direcţie În plus trageţi colierele de cablu prin orificiile de fixare ale unităţii de comandă şi fixaţi le la elementul de sprijin sau înfăşuraţi colierul de cablu în jurul unităţii de comandă şi elementului de sprijin Exemplu 2 Pozaţi şi fixaţi cablul şi unitatea de comandă pe cât posibil mascat 3 Introduceţi cablul de racordare spiralat la aparatul ma...

Page 331: ...liber alese 15 O nouă pornire a motorului este posibilă după epuizarea perioadei de pornire liber alese numai după o probă de aer expirat trecută cu rezultat pozitiv 4 10 Certificat de încorporare După instalare completaţi certificatul de încorporare care este cuprins în instrucţiunile de utilizare 4 11 Setarea şi calibrarea aparatelor Este permisă efectuarea acestor lucrări numai de către centrul...

Page 332: ...20 până la 98 umid rel 600 până la 1100 hPa Nicio influenţă a modificărilor de altitudine asupra rezultatului măsurării Devierea sensibilităţii tipic 1 din valoarea de măsurare lună Afişaj Display Interval de calibrare tipic 12 luni Dimensiuni H x Lt x Ad Aparat manual aprox 138 mm x 61 mm x 36 mm Unitate de control cca 148 mm x 90 mm x 32 mm Greutate Aparat manual Interlock 5x00 aprox 180 g Apara...

Page 333: ...al 83 27 627 Muştiucuri 300 bucăţi împachetate individual 83 22 597 Modul LTE 83 27 080 Set cabluri LIN CAN 37 05 279 Set cabluri pentru racordarea farului 37 01 238 Set cabluri pentru racordarea claxonului 37 01 237 Set cabluri pentru racordul aparatelor externe AUX OUT 37 01 239 Suport pentru aparat manual 83 22 497 Suport II pentru aparat manual II 83 22 610 Cablu spiralat lungime 1 5 m 83 15 9...

Page 334: ... kapcsolóval és indítórelével 340 4 4 4 Földelővezeték csatlakoztatása 341 4 4 5 Indításengedélyező vezetékének csatlakoztatása 341 4 4 6 15 ös kapocs csatlakoztatása 341 4 4 7 Pozitív vezeték csatlakoztatása 341 4 4 8 D vezeték csatlakoztatása 341 4 4 9 Tachométer jelének csatlakoztatása 342 4 4 10 Kapcsolási rajz D vezetékkel vagy tachométerjellel 343 4 5 A kürt és a fényszóró csatlakoztatása cs...

Page 335: ... alábbi figyelmeztető jelzéseket használjuk hogy a felhasználó figyelmét felhívjuk a lehetséges veszélyekre A figyelmeztető jelzések jelentését az alábbiakban olvashatja Figyelmez tető jel Jelzőszó A figyelmeztető jelzések osztályozása FIGYELMEZTE TÉS Figyelmeztetés potenciális veszélyhely zetre Ha ezt nem kerüli el halál léphet fel vagy súlyos sérülések fordulhatnak elő VIGYÁZAT Figyelmeztetés po...

Page 336: ...336 Telepítési útmutató Dräger Interlock 5x00 7x00 Leírás 3 Leírás 3 1 Termékáttekintés 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 337: ...ndítás engedélyezéséhez pl 50 es kapocs barna 2 Narancs Relé a csatlakozóhoz pl fényszóró opcionális 1 Ibolya 3 Fehér Relé a csatlakozóhoz pl kürt opcioná lis 1 Sárga 4 kék 15 ös kapocs gyújtás 5 fekete Földcsatlakozás 31 es kapocs 6 piros feszültségellátás pozitív 7 Fehér Kimenet PIN 10 re kapcsolva 8 Fehér Kimenet PIN 10 re kapcsolva 9 Fehér Kimenet PIN 11 re kapcsolva földelés 10 Fehér Feszülts...

Page 338: ...üzembe helyezéséhez kapcsolja ki a telepítési üzemmódot 4 3 A komponensek telepítése A telepítés megkezdéséhez minden komponenst előzetesen be kell szerelni a megfelelő beépítési helyére Ellenőrizze hogy a beépítési hely megfelelő legyen és a telepítések a jármű normál használatát ne zavarják Ellenőrizze hogy a telepítés az utasok biztonságát ne befolyásolja A beépítési helyet úgy válassza ki hogy...

Page 339: ... gyújtás kikapcsolásakor a 15 ös kapocs elektromos feszültségének is azonnal ki kell kapcsolnia és nem maradhat aktív nincs 15r es kapocs ébresztés pl a 15 ös kapocs jelének kikapcsolása rövid idő elteltével Opcionális Ha utánfutás nélkül az állandó 15 ös kapocs nem határozható meg egyértelműen vagy ha nem áll rendelkezésre pozitív kapcsolás akkor CAN busz vezérlésű járművek esetében a CAN busz ad...

Page 340: ... és indítórelével 49423 MW VNDSFVROµ QG WµPRWRU QG WµUHO 0HJV DN W V 0 9 9 QG WµUHO HV NDSRFV MW V NDSRFV HV SR FLµ 7DUWR N L 3R LW Y 3RZHU EDUQD V UNH SLURV IHNHWH N N OGFVDWODNR V HV NDSRFV U JHU QWHUORFNp 9H UOēHJ V J U JHU QWHUORFNp L N V O N QG WµUHO FVDWODNR V MW VFVDWODNR V 2 3R LW Y FVDWODNR V DV NDSRFV OGFVDWODNR V ...

Page 341: ...ő hosszú kábel maradjon a vezérlőegység gyújtáscsatlakozó vezetékéhez kék való csatlakoztatásra 2 Szükség esetén vágja méretre a vezérlőegység gyújtáscsatlakozó kábelét kék 3 Csatlakoztassa a Dräger zsugortömlőt a gyújtás csatlakozóvezetékéhez 4 Csatlakoztassa a vezérlőegység gyújtás csatlakozóvezetékét kék a kábelköteg gyújtásvezetékének két elkülönített végéhez érintésbiztos módon 5 Nyomja rá a ...

Page 342: ...erül A motor kikapcsolása után a készülék visszaugrik az indítási időre Ha a készülék a motor kikapcsolása után nem kapcsol át az indítási időre akkor a D vezeték nincs vagy nem megfelelően van csatlakoztatva 4 4 9 Tachométer jelének csatlakoztatása Alternatív megoldásként a tachométer digitális jele a generátor D kimenete helyett a PIN 16 hoz is csatlakoztatható feltéve hogy az 1 és 500 Hz között...

Page 343: ...952 MW VNDSFVROµ QG WµPRWRU QG WµUHO 0HJV DN W V 0 9 9 QG WµUHO HV NDSRFV MW V V NDSRFV HV SR FLµ 7DUWR N L 3R LW Y 3RZHU EDUQD V UNH SLURV IHNHWH N N OGFVDWODNR V HV NDSRFV U JHU QWHUORFNp 9H UOēHJ V J U JHU QWHUORFNp L N V O N QG WµUHO FVDWODNR V MW VFVDWODNR V 3R LW Y FVDWODNR V DV NDSRFV 2 YDJ WDFKRP WHUMHO IHK U 8 3 1 ...

Page 344: ...3 Ha a jármű biztosítékának elhelyezkedése nem ismert a készülék bemenő vezetékébe kiegészítő biztosíték beépítése lehet szükséges A csatlakoztatási lehetőség B csatlakoztatási lehetőség 4 6 Külső jelzőlámpa csatlakoztatása Speciális esetekben például hallássérültek esetén szükség lehet arra hogy külső jelzőlámpát helyezzenek el közvetlenül a vezető látóterében 1 Válassza ki a megfelelő beszerelés...

Page 345: ... a kábelkötözőt tekerje a vezérlőegység és a támasztóelem köré Példa 2 A vezérlőegység kábelét lehetőleg rejtetten vezesse és erősítse fel 3 A kézi készülék spirális csatlakozókábelét dugja be a vezérlőegységbe 4 Szerelje vissza a burkolatot 4 8 2 Kézi készülék A kézi készülék járműben való rögzítéséhez használja az erre szolgáló tartót FIGYELMEZTETÉS A kézi készülék tartóját ne helyezze a légzsák...

Page 346: ... el Szükség esetén állítsa be a készülék változó készülékbeállításait Szükség esetén kalibrálja a készüléket 4 12 Interlock kiszerelése 4 12 1 A jármű akkumulátorának lekötése MEGJEGYZÉS A jármű akkumulátorának lekötése törli az esetleges akkumulátorfüggő készülékbeállításokat pl a lopásgátló kódot vagy a rádió adóbeállításait Egyes járműveknél az akkumulátor lekötése esetén a légzsák visszajelzől...

Page 347: ...erlock 5x00 kézi készü lék kb 180 g Interlock 7x00 kézi készü lék kb 240 g Interlock 5x00 vezérlőegy ség kb 195 g Interlock 7x00 vezérlőegy ség kb 240 g Feszültségellátás 12 24 V Áramfogyasztás Maximális 2 5 A Készenléti 1 mA Kapcsolórelé az indítórelé vezetékéhez folyamatos 16 A Csúcs 40 A Kimeneti relé árammentesen kapcsoló 48 V áram alatt kapcsoló 24 V Gyújtásvezeték 5 V 48 V A méréskész állapo...

Page 348: ...et kürt csatlakoztatására 37 01 237 Kábel készlet külső készülék AUX OUT csat lakoztatására 37 01 239 A kézi készülék tartója 83 22 497 A II kézi készülék II tartója 83 22 610 Spirálkábel 1 5 m hosszú 83 15 909 Spirálkábel 5 5 m hosszú 83 20 248 Megnevezés és leírás Rendelési szám ...

Page 349: ...ιγμα σχεδίου συνδεσμολογίας εδώ με διακόπτη κλειδιού και ρελέ μίζας 355 4 4 4 Σύνδεση καλωδίου γείωσης 356 4 4 5 Σύνδεση καλωδίου για ενεργοποίηση εκκίνησης 356 4 4 6 Σύνδεση ακροδέκτη 15 356 4 4 7 Σύνδεση θετικού καλωδίου τροφοδοσίας 356 4 4 8 Σύνδεση καλωδίου D 356 4 4 9 Σύνδεση σήματος ταχυμέτρου 357 4 4 10 Σχέδιο συνδεσμολογίας με καλώδιο D ή σήμα ταχύμετρου 358 4 5 Σύνδεση κόρνας και προβολέω...

Page 350: ...οδείξεις προειδοποίησης χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο για υποδείξουν στο χρήστη πιθανούς κινδύνους Η σημασία των υποδείξεων προειδοποίησης ορίζεται ως εξής Προειδοποιη τικό σύμβολο Λέξη επισήμαν σης Ταξινόμηση της υπόδειξης προειδο ποίησης ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Παραπέμπει σε κατάσταση ενδεχόμε νου κινδύνου Αν δεν αποφευχθεί το αποτέλεσμα μπορεί να είναι θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Παραπέμπ...

Page 351: ...Περιγραφή Οδηγίες εγκατάστασης Dräger Interlock 5x00 7x00 351 3 Περιγραφή 3 1 Επισκόπηση προϊόντος 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 352: ...ης π χ ακροδέ κτης 50 καφέ 2 πορτοκαλί Ρελέ για τη σύνδεση π χ των προβο λέων προαιρετικό 1 μωβ 3 λευκό Ρελέ για τη σύνδεση π χ της κόρνας προαιρετικό 1 κίτρινο 4 μπλε Ακροδέκτης 15 ανάφλεξη 5 μαύρο Σύνδεση γείωσης ακροδέκτης 31 6 κόκκινο Τροφοδοσία θετικής τάσης 7 λευκό Έξοδος ενεργοποιημένη στο PIN 10 8 λευκό Έξοδος ενεργοποιημένη στο PIN 10 9 λευκό Έξοδος ενεργοποιημένη στο PIN 11 γείωση 10 λευ...

Page 353: ...εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή παραδίδεται σε κατάσταση εγκατάστασης ανάλογα με τη διαμόρφωση Σε αυτήν την κατάσταση δεν είναι ακόμη ενεργή η φραγή αναχώρησης της συσκευής Ο κινητήρας του οχήματος μπορεί να εκκινηθεί και μετά την εγκατάσταση της συσκευής χωρίς λήψη ενός δείγματος αναπνοής Για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής απενεργοποιήστε την κατάσταση εγκατάστασης 4 3 Εγκατάσταση εξαρτημάτων...

Page 354: ...στε το κάλυμμα ή τις επενδύσεις ταπετσαρίας για να αποκτήσετε πρόσβαση στην καλωδίωση του οχήματος Καθορισμός του ακροδέκτη 15 του οχήματος για την εγκατάσταση της συσκευής Interlock Σταθερός π χ ενεργοποιημένος θετικός πόλος του διακόπτη εκκίνησης ανάφλεξης Καμία παρακολούθηση στον ακροδέκτη 15 π χ όταν σβήνει η ανάφλεξη η ηλεκτρική τάση στον ακροδέκτη 15 πρέπει επίσης να σβήνει αμέσως και να μην...

Page 355: ...μα σχεδίου συνδεσμολογίας εδώ με διακόπτη κλειδιού και ρελέ μίζας 49423 ˤ ˢ ˤ ˈ ˤ ˮ ˣ ˏˢ ˣ ˬ 0 9 9 ˏˢ ˣ ʿ ˮˬˡ ˤ ʿ ˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ ˤ ˮ ˤ 2 3OXV 3RZHU ˠ ˮ ˬ ˮˬ ˢ ː ˡˢ ˤ ˠˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ b U JHU QWHUORFNp ˊˬ ˡ ˢ ˠ ˬ U JHU QWHUORFNp ˢ ˮˬ ˢ ː ˡˢ ˤ ˮˢ ˣ ː ˡˢ ˤ ˢ ˤ 2 ˆˢ ˡˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ ː ˡˢ ˤ ˠˢ ˤ ...

Page 356: ...ανάφλεξης έτσι ώστε να υπάρχει επαρκές μήκος καλωδίου για τη σύνδεση με το καλώδιο σύνδεσης ανάφλεξης μπλε της μονάδας ελέγχου 2 Εάν χρειαστεί κόψτε το καλώδιο σύνδεσης ανάφλεξης στη μονάδα ελέγχου μπλε 3 Συνδέστε τον θερμοσυστελλόμενο σωλήνα Dräger στο καλώδιο σύνδεσης ανάφλεξης 4 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης ανάφλεξης μπλε της μονάδας ελέγχου με τα δύο διαχωρισμένα άκρα του καλωδίου ανάφλεξης τη...

Page 357: ...κατάσταση Καλό ταξίδι Μετά το σβήσιμο του κινητήρα η συσκευή μεταβαίνει ξανά στον Χρόνο ελεύθερης εκκίνησης Εάν η συσκευή δεν μεταβεί στον Χρόνο ελεύθερης εκκίνησης μετά το σβήσιμο του κινητήρα το καλώδιο D δεν είναι συνδεδεμένο ή δεν έχει συνδεθεί σωστά 4 4 9 Σύνδεση σήματος ταχυμέτρου Εναλλακτικά το ψηφιακό σήμα του ταχυμέτρου μπορεί να συνδεθεί στο PIN 16 αντί για την έξοδο D του εναλλάκτη υπό ...

Page 358: ...10 Σχέδιο συνδεσμολογίας με καλώδιο D ή σήμα ταχύμετρου 49952 ˤ ˢ ˤ ˈ ˤ ˮ ˣ ˏˢ ˣ ˬ 0 9 9 ˏˢ ˣ ʿ ˮˬˡ ˤ ʿ ˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ ˤ ˮ ˤ 2 3OXV 3RZHU ˠ ˮ ˬ ˮˬ ˢ ː ˡˢ ˤ ˠˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ b U JHU QWHUORFNp ˊˬ ˡ ˢ ˠ ˬ U JHU QWHUORFNp ˢ ˮˬ ˢ ː ˡˢ ˤ ˮˢ ˣ ː ˡˢ ˤ ˢ ˤ ˆˢ ˡˢ ˤ ʿ ˮˬˡ ˤ 2 ˮˬ ˢ 8 3 1 ...

Page 359: ...νωστή η θέση της ασφάλειας του οχήματος εγκαταστήστε κατά περίπτωση πρόσθετη ασφάλεια στον αγωγό τροφοδοσίας της συσκευής Εναλλακτική σύνδεση A Εναλλακτική σύνδεση B 4 6 Σύνδεση εξωτερική ενδεικτικής λυχνίας Σε ειδικές περιπτώσεις π χ σε περίπτωση περιορισμένης ακοής μπορεί να είναι αναγκαία η τοποθέτηση εξωτερικής ενδεικτικής λυχνίας στο άμεσο οπτικό πεδίο του οδηγού 1 Επιλέξτε κατάλληλο σημείο ε...

Page 360: ...Για το σκοπό αυτό περάστε τα δεματικά καλωδίων μέσα από τις οπές στερέωσης της μονάδας ελέγχου και στερεώστε τα στο στοιχείο στήριξης ή τυλίξτε τα δεματικά καλωδίων γύρω από τη μονάδα ελέγχου και το στοιχείο στήριξης Παράδειγμα 2 Τοποθετήστε και στερεώστε το καλώδιο της μονάδας ελέγχου κατά το δυνατό συγκαλυμμένο 3 Συνδέστε το σπιράλ καλώδιο σύνδεσης για τη φορητή συσκευή στη μονάδα ελέγχου 4 Συνα...

Page 361: ...υ χρόνου έναρξης 15 Μετά τη λήξη του χρόνου έναρξης ο κινητήρας μπορεί να επανεκκινηθεί μόνο με λήψη δείγματος αναπνοής 4 10 Πιστοποιητικό εγκατάστασης Μετά την εγκατάσταση συμπληρώστε το πιστοποιητικό εγκατάστασης που περιλαμβάνεται στις οδηγίες χρήσης 4 11 Ρύθμιση και βαθμονόμηση της συσκευής Αυτές οι εργασίες επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Interlock τη...

Page 362: ...ικός αισθητήρας DrägerSensor Περιοχή μέτρησης έως 3 0 mg L Συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία και την αποθήκευση 40 έως 85 C σχετική υγρασία 20 έως 98 600 έως 1100 hPa Καμία επίδραση μεταβολών του υψόμετρου στο αποτέλεσμα της μέτρησης Απόκλιση της ευαισθησίας συνήθως 1 από την τιμή μέτρησης μήνα Ένδειξη Οθόνη ιάστημα βαθμονόμησης σύνηθες 12 μήνες ιαστάσεις Υ x Π x Β Χειροσυσκευή περ 138 mm ...

Page 363: ...ιστόμια 50 τεμ σε ξεχωριστή συσκευασία 83 27 627 Επιστόμια 300 τεμ σε ξεχωριστή συσκευα σία 83 22 597 Μονάδα LTE 83 27 080 Σετ καλωδίων LIN CAN 37 05 279 Σετ καλωδίων για σύνδεση προβολέων 37 01 238 Σετ καλωδίων για σύνδεση κόρνας 37 01 237 Σετ καλωδίων για σύνδεση εξωτερικών συσκευών AUX OUT 37 01 239 Βάση χειροσυσκευής 83 22 497 Βάση ΙΙ χειροσυσκευής II 83 22 610 Καλώδιο σπιράλ μήκος 1 5 m 83 15...

Page 364: ...ası örneği burada anahtarlı şalter ve marş motoru rölesi ile 370 4 4 4 Şasi hattının bağlanması 371 4 4 5 Başlatma onayı hattının bağlanması 371 4 4 6 Klemens 15 in bağlanması 371 4 4 7 Artı hattının bağlanması 371 4 4 8 D hattının bağlanması 371 4 4 9 Hız göstergesi sinyalinin bağlanması 372 4 4 10 D hattı veya hız sinyali ile devre şeması 373 4 5 Korna ve farların bağlanması yalnızca Interlock 7...

Page 365: ...nlamı Kullanıcıyı olası tehlikelere karşı uyarmak için bu dokümanda aşağıdaki uyarı bilgileri kullanılmaktadır Uyarı bilgilerinin anlamları aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır Uyarı işareti Sinyal kelime Uyarı bilgisinin sınıflandırılması UYARI Potansiyel bir tehlike durumuna dair uyarı Bu önlenmezse ölüm veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir DİKKAT Potansiyel bir tehlike durumuna dair uyarı Önlen...

Page 366: ...366 Kurulum talimatları Dräger Interlock 5x00 7x00 Açıklama 3 Açıklama 3 1 Ürüne genel bakış 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 367: ...a onayı için potansiyelsiz devre çıkışı ör klemens 50 kahverengi 2 turuncu Örneğin far bağlantı rölesi opsiyonel 1 mor 3 beyaz Örneğin korna bağlantı rölesi opsiyo nel 1 sarı 4 mavi Klemens 15 kontak 5 siyah Kütle bağlantısı klemens 31 6 kırmızı Artı gerilim beslemesi 7 beyaz Çıkış PIN 10 a bağlı 8 beyaz Çıkış PIN 10 a bağlı 9 beyaz Çıkış PIN 11 e kütle bağlı 10 beyaz Gerilim beslemesi PIN 7 ve 8 ...

Page 368: ...es örneği verilmeden olmadan başlatılabilir Cihazı devreye sokmak için kurulum modunu devre dışı bırakın 4 3 Bileşenlerin monte edilmesi Kuruluma başlamadan önce tüm bileşenleri geçici olarak öngörülen montaj yerine takın Montaj yerinin uygun olduğundan ve aracın normal kullanımı sırasında tesisatların rahatsızlık vermeyeceğinden emin olun Yolcuların güvenliğinin olumsuz etkilenmeyeceğinden emin o...

Page 369: ... klemensini belirleme Sabit ör kontak marş anahtarından artı anahtarlamalı Klemens 15 te ek çalışma yok örneğin kontak kapalıysa klemens 15 teki gerilim de derhal kapatılmalı ve aktif kalmamalıdır Klemens 15r yok uyandırma örn kısa bir süre sonra klemens 15 teki sinyal kapatılmıyor Opsiyonel Sabit klemens 15 ek çalışma olmadan açıkça belirlenemiyorsa veya artık bir devre artısı yoksa CAN veri yolu...

Page 370: ...le 49423 RQWDN ġDOWHUL 0DUġ PRWRUX 0DUġ PRWRUX U OHVL HVLQWL 0 9 9 0DUġ PRWRUX U OHVL NOHPHQV RQWDN NOHPHQV SR LV RQ NVHVXDU NDSDOó UWó NDKYHUHQJL JUL NóUPó ó VL DK PDYL ĠDVL EDáODQWóVó NOHPHQV U JHU QWHUORFNp RQWURO QLWHVL U JHU QWHUORFNp O FLKD ó 0DUġ PRWRUX U OHVL EDáODQWóVó WHġOHPH EDáODQWóVó 7DPDP UWó EDáODQWóVó NOHPHQV ĠDVL EDáODQWóVó ...

Page 371: ...ntı hattını mavi kablo grubundaki ateşleme hattının ayrılmış iki ucuna kontak güvenliği sağlanacak şekilde bağlayın 5 Dräger makaronu bağlantı yerinin üzerine itin ve ısı etkisiyle büzdürün Dräger makaron sayesinde bağlantı yerinde daha sonra yapılan bir değişiklik veya manipülasyon belirlenebilir 4 4 7 Artı hattının bağlanması Bazı araçlar araç kapatıldıktan bir süre sonra gerilimsiz duruma gelen...

Page 372: ...Alternatif olarak dinamo çıkışı D yerine dijital hız göstergesi sinyali sürülen hıza orantılı olarak 1 ile 500 Hz arasında bir frekans sağlarsa PIN 16 ya da bağlanabilir Sınır değeri aracın hareketinin yakl 3 km sa hızdan itibaren algılanacağı şekilde seçin Dönüştürme faktörünü araç üreticisinden edinin ...

Page 373: ...RWRUX 0DUġ PRWRUX U OHVL HVLQWL 0 9 9 0DUġ PRWRUX U OHVL NOHPHQV RQWDN NOHPHQV SR LV RQ NVHVXDU NDSDOó UWó NDKYHUHQJL JUL NóUPó ó VL DK PDYL ĠDVL EDáODQWóVó NOHPHQV U JHU QWHUORFNp RQWURO QLWHVL U JHU QWHUORFNp O FLKD ó 0DUġ PRWRUX U OHVL EDáODQWóVó WHġOHPH EDáODQWóVó UWó EDáODQWóVó NOHPHQV 7DPDP D GD Kó J VWHUJHVL VLQ DOL EH D 8 3 1 ...

Page 374: ...liniyorsa Gerekirse cihazın besleme hattına ek sigorta takın Bağlantı alternatifi A Bağlantı alternatifi B 4 6 Harici gösterge lambasının bağlanması Özel durumlarda örneğin işitme yeteneği kısıtlı olursa sürücünün direkt görüş alanına harici bir gösterge lambası takılması gerekli olabilir 1 Sürücünün iyi görebileceği fakat görüşünü engellemeyen uygun bir montaj yeri seçin örneğin direksiyon kolonu...

Page 375: ...eçirerek çekin ve destek elemanını sabitleyin veya kablo bağını kontrol ünitesinin ve destek elemanının etrafına sarın Örnek 2 Kontrol ünitesinin kablosunu mümkün olduğunca görülmeyecek şekilde döşeyin ve sabitleyin 3 El cihazının spiral bağlantı kablosunu kontrol ünitesine takın 4 Kaplamaları yerlerine takın 4 8 2 El cihazı El cihazını araca sabitlemek için ilgili tutucuyu kullanın UYARI El cihaz...

Page 376: ...ihaz ayarı ve kalibrasyon Bu çalışmalar sadece yetkili bir Dräger Interlock servis merkezi tarafından yapılmalıdır Gerekirse cihazın değişken cihaz ayarlarını ayarlayın Gerekirse cihazı kalibre edin 4 12 Interlock un sökülmesi 4 12 1 Araç aküsü kutup başlarının sökülmesi NOT Araç aküsünün kutup başlarının sökülmesi aküye bağlı cihaz ayarlarını silebilir örn alarm kodu veya radyonun verici ayarı Ba...

Page 377: ...7x00 el cihazı yakl 240 g Interlock 5x00 kontrol üni tesi yakl 195 g Interlock 7x00 kontrol üni tesi yakl 240 g Gerilim beslemesi 12 ila 24 V Akım tüketimi maksimum 2 5 A Hazır olma durumunda 1 mA Marş motoru rölesi hattının devre rölesi sürekli 16 A Pik 40 A Çıkış rölesi akımsız anahtarlanabilir 48 V akım yüklü anahtarlanabilir 24 V Ateşleme hattı 5 V ila 48 V Ölçüme hazır olmayı bekleme süresi I...

Page 378: ... 7x00 Sipariş listesi Harici cihazlar bağlamak için kablo seti AUX OUT 37 01 239 El cihazı tutucusu 83 22 497 El cihazı II tutucusu II 83 22 610 Spiral kablo uzunluk 1 5 m 83 15 909 Spiral kablo uzunluk 5 5 m 83 20 248 Adı ve açıklaması Sipariş no ...

Page 379: ...elejom startera 385 4 4 4 Priključivanje voda za masu 386 4 4 5 Priključivanje voda za deblokadu pokretanja 386 4 4 6 Priključivanje kleme 15 386 4 4 7 Priključivanje Plus voda 386 4 4 8 Priključivanje voda D 386 4 4 9 Povezivanje signala tahometra 387 4 4 10 Električna šema sa vodom D ili signalom tahometra 388 4 5 Povezivanje sirene i farova samo kod uređaja Interlock 7x00 389 4 6 Priključivanje...

Page 380: ...c a upozorenja se koriste u ovom dokumentu kako bi upozorila korisnika na moguc e opasnosti Značenja upozorenja su definisana na sledec i način znakovi upo zorenja signalne reči klasifikacija upozorenja UPOZORENJE Obaveštenje o potencijalno opasnoj situaciji Ukoliko se ona ne može izbeći onda može nastati smrtni slučaj ili teške povrede OPREZ Obaveštenje o potencijalno opasnoj situaciji Ukoliko se...

Page 381: ...Opis Uputstvo za instalaciju Dräger Interlock 5x00 7x00 381 3 Opis 3 1 Prikaz uređaja 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 382: ... za deblokadu pokretanja npr klema 50 braon 2 narandžasto Relej za priključivanje farova na primer opciono 1 ljubičasta 3 bela Relej za priključivanje sirene na primer opciono 1 žuto 4 plavo Klema 15 paljenje 5 crna Priključak za masu klema 31 6 crvena Plus naponsko napajanje 7 bela Izlaz prebačen na PIN 10 8 bela Izlaz prebačen na PIN 10 9 bela Izlaz prebačen na PIN 11 masa 10 bela Naponsko napaj...

Page 383: ... Instalacija komponenata Na početku instalacije sve komponente privremeno instalirajte na predviđenom mestu ugradnje Uverite se da je mesto ugradnje prikladno i da instalacije ne smetaju pri normalnom korišćenju vozila Uverite se da ne dolazi do narušavanja bezbednosti putnika vozila Izaberite mesto za ugradnju tako da ima dovoljno zaštite od vode prašine i visokih temperatura 4 3 1 Upravljačka je...

Page 384: ...ljenje isključeno odmah se mora isključiti i napon na klemi 15 i ne sme ostati aktivan bez kleme 15r buđenje npr signal na klemi 15 se ne isključuje nakon kraćeg vremena Opciono Ako trajna klema 15 ne može jednoznačno da se odredi bez prekoračenja ili ako više nema preklopnog plusa u vozilima sa CAN sabirnicom može da se koristi adapter CAN sabirnice za formiranje kleme 15 Tražena klema 15 mora da...

Page 385: ...HNLGDÏ D SDOMHQMH 0RWRU VWDUWHUD 5HOHM VWDUWHUD 3UHNLG 0 9 9 5HOHM VWDUWHUD NOHPD 3DOMHQMH NOHPD SRORŀDM 3ULERU VNOMXÏHQR 3OXV 1DSDMDQMH EUDRQ VLYD FUYHQD FUQD SODYR 3ULNOMXÏDN QD PDVX NOHPD U JHU QWHUORFNp 8SUDYOMDÏND MHGLQLFD U JHU QWHUORFNp 5XÏQD MHGLQLFD 3ULNOMXÏDN UHOHMD VWDUWHUD 3ULNOMXÏDN D SDOMHQMH 2 3OXV SULNOMXÏDN NOHPH 3ULNOMXÏDN QD PDVX ...

Page 386: ...je razdvojite tako da postoji dovoljna dužina kabla za priključivanje na priključni vod za paljenje plavi upravljačke jedinice 2 Po potrebi skratite priključni vod za paljenje plavi upravljačke jedinice 3 Nataknite Dräger termo bužir na priključni vod za paljenje 4 Spojiti priključni vod za paljenje plavi upravljačke jedinice sa oba razdvojena kraja voda za paljenje kablovskog stabla tako da posto...

Page 387: ...i u status Srećan put Nakon isključivanja motora uređaj se ponovo ubacuje u vreme slobodnog starta Ako se nakon isključivanja motora uređaj ne prebacuje u vreme slobodnog starta vod D nije povezan ili nije pravilno povezan 4 4 9 Povezivanje signala tahometra Alternativno umesto izlaza alternatora D na PIN 16 može da se priključi i digitalni signal tahometra kada generiše frekvenciju od 1 do 500 Hz...

Page 388: ...MH 0RWRU VWDUWHUD 5HOHM VWDUWHUD 3UHNLG 0 9 9 5HOHM VWDUWHUD NOHPD 3DOMHQMH NOHPD SR LFLMD 3ULERU VNOMXÏHQR 3OXV 1DSDMDQMH EUDRQ VLYD FUYHQD FUQD SODYR 3ULNOMXÏDN QD PDVX NOHPD U JHU QWHUORFNp 8SUDYOMDÏND MHGLQLFD U JHU QWHUORFNp 5XÏQD MHGLQLFD 3ULNOMXÏDN UHOHMD VWDUWHUD 3ULNOMXÏDN D SDOMHQMH 3OXV SULNOMXÏDN NOHPD 2 LOL VLJQDO WDKRPHWUD EHOD 8 3 1 ...

Page 389: ...radite dodatni osigurač u napojni vod uređaja Alternativno priključivanje A Alternativno priključivanje B 4 6 Priključivanje eksterne indikatorske lampice U posebnim slučajevima na primer u slučaju ograničenog sluha može biti potrebno da se postavi eksterna indikatorska lampica u direktnom vidnom polju vozača 1 Izaberite prikladno mesto montaže koje vozač može dobro da vidi ali koje mu ne zaklanja...

Page 390: ...čkoj jedinici i pričvrstite ih na potpornom elementu ili namotajte kablovsku vezicu oko upravljačke jedinice i potpornog elementa Primer 2 Kabl upravljačke jedinice ako je moguće položite i pričvrstite tako da se ne vidi 3 Utaknite spiralni priključni kabl prema ručnoj jedinici u upravljačku jedinicu 4 Ponovo montirajte oplatu 4 8 2 Ručna jedinica Za pričvršćivanje ručne jedinice u vozilu koristit...

Page 391: ...11 Podešavanje uređaja i kalibracija Ove radove sme da izvodi samo ovlašćeni Dräger Interlock servisni centar Po potrebi podesite promenljiva podešavanja uređaja Kalibrišite uređaj ako je potrebno 4 12 Demontaža Interlocka 4 12 1 Isključivanje akumulatora OBAVEŠTENJE Isključivanje akumulatora vozile će eventualno izbrisati podešavanja uređaja zavisna od akumulatora npr kôd za krađu ili podešavanje...

Page 392: ... g Ručna jedinica Interlock 7x00 oko 240 g Upravljačka jedinica Interlock 5x00 oko 195 g Upravljačka jedinica Interlock 7x00 oko 240 g Naponsko napajanje 12 do 24 V Potrošnja struje Maksimalna 2 5 A U stanju spremnosti 1 mA Preklopni relej za vod releja startera Trajno 16 A Vršne vrednosti 40 A Izlazni relej Sa mogućnošću isključenja bez strujnog opterećenja 48 V Sa mogućnošću isključenja sa struj...

Page 393: ...ljučivanje farova 37 01 238 Komplet kablova za priključivanje sirene 37 01 237 Komplet kablova za priključivanje eksternih uređaja AUX OUT 37 01 239 Držač za ručnu jedinicu 83 22 497 Držač II za ručnu jedinicu II 83 22 610 Spiralni kabl dužina 1 5 m 83 15 909 Spiralni kabl dužina 5 5 m 83 20 248 Naziv i opis Br za naručivanje ...

Page 394: ... Interlock 的车辆端子 15 398 4 4 2 脱开车辆蓄电池的连接线 399 4 4 3 电路图示例 此处包括钥匙开关和启动机继电器 400 4 4 4 连接地线导线 401 4 4 5 连接启动放行用导线 401 4 4 6 连接端子 15 401 4 4 7 连接正极导线 401 4 4 8 连接 D 导线 401 4 4 9 连接车速表信号 401 4 4 10 包括 D 导线或车速表信号的电路图 402 4 5 连接喇叭或大灯 仅 Interlock 7x00 403 4 6 连接外部指示灯 403 4 7 连接门触点 403 4 8 固定组件 404 4 8 1 控制单元 404 4 8 2 手持机 404 4 9 功能测试 404 4 10 安装证明 405 4 11 设备设置和标定 405 4 12 拆卸 Interlock 405 4 12 1 脱开车辆蓄电池...

Page 395: ...阅读相应的使用说明 此文件不能代替使用说明 仅允许经授权的 Dräger Interlock 服务中心或者专业工厂根据本安装说明进 行安装 2 文档编写惯例 2 1 警告提示的含义 在本文件中使用以下警告提示提醒用户可能的危险 警告提示含义的定义如下 警示符号 信号词 警告提示的等级 警告 表示潜在的危险状况 如果不加以避免 可能会导致重伤甚至死亡 注意 表示潜在的危险状况 如果不加以避免 可能会导致人身伤害 也可以用于警示 不安全的使用方法 提示 表示潜在的危险状况 如果不加以避免 可能会损坏产品或危害环境 ...

Page 396: ... 说明 396 安装说明 Dräger Interlock 5x00 7x00 3 说明 3 1 产品概览 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 397: ... 螺旋电缆 15 螺旋电缆插头连接器的插口 端子分配 颜色 描述 1 灰色 启动放行用无电位开关输出端 比如端 子 50 棕色 2 橙色 比如大灯 可选 的接口继电器1 紫色 3 白色 比如喇叭 可选 的接口继电器 1 黄色 4 蓝色 端子 15 点火 5 黑色 地线接口 端子 31 6 红色 正极电源 7 白色 输出端接通为针脚 10 8 白色 输出端接通为针脚 10 9 白色 输出端接通为针脚 11 地线 10 白色 电源 用于针脚 7 和 8 11 白色 地线接口 输入端 输出端 12 LED 白色 外部 LED 显示屏 可选 接口 1 13 LED 白色 14 白色 输入端 低位激活 可配置 15 白色 输入端 高位激活 可配置 16 白色 输入端 启动识别用高位激活 D 照明发电机 1 仅 Interlock 7x00 端子分配 颜色 描述 ...

Page 398: ...供呼气样本情况下启动车辆的发动机 在 调试设备时禁用安装模式 4 3 安装组件 在开始安装时 将所有组件暂时安装到指定的安装位置上 确保安装位置恰当 在正常使用车辆时不会干扰到这些装置 确保不会影响车内乘客的安全 选择可保证充分防止受到水 粉尘和高温影响的安装位置 4 3 1 控制单元 注記 只允许在与汽车所有者协商之后永久安装 在安装控制单元时要注意 可防止手持机的连接电缆受到拉力的影响 比如使 用电缆扎带 尽可能隐藏式安装控制单元 比如安装在座椅下方或者转向柱上的仪表板后 方 使用电缆扎带固定 4 3 2 手持机 警告 不能将手持机的支架安装在安全气囊前方 在设置手持机支架的固定位置时 确保对手持机的干扰尽可能小 但方便驾 驶员够到它 如果从控制单元通向支架的电缆张力过大 或者过短 将支架或者控制单 元 或者将它们一起安装在其他位置 4 4 连接线路 检查是否存在车辆专用安装指南 必要...

Page 399: ...关闭点火装置时 端子 15 上的电压必 须同样立即断开 不保持激活状态 不使用端子 15r 唤醒 比如在短时间过后不在端子 15 上断开信 号 可选 如果无法明确确定无惯性运转恒定端子 15 或者不再存在接通正极 则在 带 CAN 总线控制系统的车辆上可使用 CAN 总线适配器用于生成端子 15 找到的端子 15 必须是无惯性运转的恒定持续正极 4 4 2 脱开车辆蓄电池的连接线 在继续作业之前将地线与车辆蓄电池断开 脱开车辆蓄电池的连接线可能会删除与蓄电池相关的设备设置 比如防 盗码或者收音机的电台设置 对于某些车辆 脱开车辆蓄电池的连接线可 能导致安全气囊指示灯亮起 这时只有车辆生产商才能撤销 ...

Page 400: ... 安装 400 安装说明 Dräger Interlock 5x00 7x00 4 4 3 电路图示例 此处包括钥匙开关和启动机继电器 49423 䍈䋺 䟄㧉 㧉其䟄 㠼恾 0 9 9 㧉其䟄 䵾 䍈䋺孔函 䵾 欈 棓ↅ 㷲㨐 䟄䄟 㭤唁 䋿唁 儱唁 煠唁 坬唁 兎㘴 䵾 U JHU QWHUORFNp 㘶Ⓟ U JHU QWHUORFNp 㓚㖐㧉 㧉其䟄 㘴 䍈䋺孔函㘴 2 㷲㨐㘴 䵾 兎㘴 ...

Page 401: ...元的点火连接导线 蓝色 与电缆束点火导线拆开后的两端相连 确保接触可靠 5 将 Dräger 收缩软管套到连接点上 通过热作用使其收缩 通过 Dräger 收缩软管可识别到之后对连接点的变更或操作 4 4 7 连接正极导线 某些车辆有在关闭车辆一段时间之后实现断电的正极导线 始终使用持续传 输电压的正极导线 因为否则会清空包含在控制单元内的浮充蓄电池 1 选择点火开关电缆束中正极导线的恰当连接点 端子 30 确保有用于连 接控制单元正极连接导线 红色 的足够长的电缆 2 将点火开关电缆束的正极导线与控制单元的正极连接导线 红色 相连 确 保接触可靠 4 4 8 连接 D 导线 如果是有多级点火开关并且在项号 1 上有 12 V 电压的车辆 则在关闭发动机之 后 注意 设备损坏危险 如果是选定的 3 型启动识别 照明发电机 则将控制单元输入端 AUX 3 针脚 16 与照明发电机的输出端 D...

Page 402: ...装 402 安装说明 Dräger Interlock 5x00 7x00 4 4 10 包括 D 导线或车速表信号的电路图 49952 䍈䋺 䟄㧉 㧉其䟄 㠼恾 0 9 9 㧉其䟄 䵾 䍈䋺孔函 䵾 欈 棓ↅ 㷲㨐 䟄䄟 㭤唁 䋿唁 儱唁 煠唁 坬唁 兎㘴 䵾 U JHU QWHUORFNp 㘶Ⓟ U JHU QWHUORFNp 㓚㖐㧉 㧉其䟄 㘴 䍈䋺孔函㘴 㷲㨐㘴 䵾 2 㒥懵抮嫷 䤌唁 8 朗厩 ...

Page 403: ...灯 与设备的大灯继电器相连 接口 2 请参见第 395 页 安全须知 3 如果不清楚车辆保险丝的位置 将额外的保险丝安装到设备的输入引线中 连接方案 A 连接方案 B 4 6 连接外部指示灯 在特殊情况下 比如听力受限时 可能需要将外部指示灯安装在驾驶员直接 可见的视野中 1 选择驾驶员充分可见的恰当装配位置 但不能阻挡其视线 比如安装在转向 柱盖板上或者仪表板上方 2 固定指示灯 与设备相连 接口 12 LED 和 13 LED 请参见第 397 页 控制单元上的连接线说明 4 7 连接门触点 在安装设备 可选 时 可选择通过打开门锁或车门就会激活设备 由此减少 设备运行就绪前驾驶员提供呼气酒精测试样本的等待时间 49954 煓唁 9 9 䤌唁 㷲㨐 棸 折 棸 U JHU QWHUORFNp 其䟄 49953 9 9 䤌唁 煓唁 微㨐 棸 棸 折 U JHU QWHUORFNp 其䟄 ...

Page 404: ...能在不可见的位置敷设和固定控制单元的电缆 3 将手持机的螺旋连接电缆插到控制单元上 4 重新安装护板 4 8 2 手持机 使用相应的支架将手持机固定在车辆中 警告 不能将手持机的支架安装在安全气囊前方 在选择固定位置时 确保对手持机的干扰尽可能小 但方便驾驶员够到它 用螺栓固定支架 注意 始终可充分旋入固定螺栓 4 9 功能测试 注記 在安装后重新连接车辆蓄电池 根据使用说明书检查设备功能 1 通过点火装置 接口 15 或数字输入端 如车内照明已开启 车辆锁已解 锁 唤醒 Interlock 2 手持机上出现显示信息 准备测试 3 现在不能启动车辆 4 车辆的驾驶舱显示屏上无永久性的故障信息 5 提供呼气样本 6 手持机上出现显示信息 通过测试 请吹气 接下来是 自由启动时间 7 现在可以启动车辆 8 手持机上出现显示信息 请安全驾驶 49479 1 控制单元 2 电缆扎带 3 转向柱 1...

Page 405: ... 1 脱开车辆蓄电池的连接线 注記 脱开车辆蓄电池的连接线可能会删除与蓄电池相关的设备设置 比如防盗码或 者收音机的电台设置 对于某些车辆 脱开车辆蓄电池的连接线可能导致安全 气囊指示灯亮起 这时只有车辆生产商才能撤销 在作业之前将地线与车辆蓄电池断开 4 12 2 断开连接线 1 将控制单元的正极 红色 地线 黑色 点火 蓝色 和车门触点导线 白色 与车辆的电缆束断开 2 必要时同样将喇叭 大灯和控制单元的 D 导线与车辆的电缆束断开 3 使用高品质的绝缘带或收缩软管防止电缆束裸露的导线短路和腐蚀 4 将控制单元的启动机继电器导线 灰色和棕色 与车辆的电缆束断开 通过 焊接连接电缆束的两根启动机继电器导线 5 防止连接短路和腐蚀 比如使用收缩软管 6 在拆卸完设备之后 重新连接车辆蓄电池 5 废弃处理 根据有效的规定废弃处理产品 6 技术数据 该产品不得作为居民垃圾处理 因此标有旁边的符...

Page 406: ... 持续 16 A 峰值 40 A 输出继电器 可无电流开关 48 V 可有电流开关 24 V 点火装置导线 5 V 至 48 V 检测就绪状态的等待时间 Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 s 2 s 0 C 25 s 5 s 25 C 60 s 60 s 40 C 115 s 110 s 名称和说明 订购编号 吹管 5 根 单独包装 83 26 550 吹管 50 根 单独包装 83 27 627 吹管 300 根 单独包装 83 22 597 LTE 模块 83 27 080 电缆束 LIN CAN 37 05 279 用于连接大灯的电缆束 37 01 238 用于连接喇叭的电缆束 37 01 237 用于连接外部设备的电缆束 AUX OUT 37 01 239 手持机的支架 83 22 497 手持机 II 的支架 II 83 22 610 螺旋...

Page 407: ...する 412 4 4 2 車両バッテリーを外す 412 4 4 3 回路図の例 ここでは キースイッチおよびスターターリレー付き 413 4 4 4 アースケーブルの接続 414 4 4 5 スタートリリースケーブルの接続 414 4 4 6 ターミナル 15 の接続 414 4 4 7 プラスケーブルの接続 414 4 4 8 D ケーブルの接続 414 4 4 9 タコ信号の接続 415 4 4 10 D ケーブルまたはタコ信号が記載された回路図 416 4 5 ホーンおよびヘッドライトの接続 Interlock 7x00 のみ 417 4 6 外部インジケーターランプの接続 417 4 7 ドアコンタクトの接続 418 4 8 コンポーネントの固定 418 4 8 1 コントロールユニット 418 4 8 2 ハンドセット 418 4 9 機能点検 418 4 10 設置証明書 41...

Page 408: ...räger Interlock 正規サービスセンターまたは専門のワーク ショップで 本据付説明書に従って行ってください 2 表記規則 2 1 警告表示ガイドライン 以下の警告表示はお客様に本製品を安全にお使いいただくために この文書の中 で使われています 本製品の使用にあたって特に注意が必要な内容です 警告記号 警告表現 警告表示レベル 警告 この表示の注意事項を守らないと 死亡 や大けがなどの人身事故につながること があります 注意 この表示の注意事項を守らないと けが につながることがあります 不適切な使用 に対する警告としても使用できます 注記 この表示の注意事項を守らないと 製品 または周辺の物品に損害を与えるおそれ があります ...

Page 409: ...記述説明 据付説明書 Dräger Interlock 5x00 7x00 409 3 記述説明 3 1 各部名称 49846 Interlock 7x00 Interlock 5x00 1 2 3 7 8 9 4 5 13 12 11 10 14 6 15 OK OK 7 ...

Page 410: ...パイラルケーブル 15 スパイラルケーブルコネクター用ポート ターミナル割当 色 本製品について 1 灰 スタートリリース用無電位スイッチ出力 ターミナル 50 など 茶 2 オレンジ ヘッドライト等の接続用リレー オプション 1 紫 3 白 ホーン等の接続用リレー オプション 1 黄 4 青 ターミナル 15 イグニッション 5 黒 アース接続 ターミナル 31 6 赤 電圧供給 7 白 PIN 10 にセットされた出力 8 白 PIN 10 にセットされた出力 9 白 PIN 11 にセットされた出力 アース 10 白 電圧供給 PIN 7 および 8 用 11 白 アース接続 入力 出力 12 LED 白 外部 LED インジケーターの接続 オプ ション 1 13 LED 白 14 白 入力 低 アクティブ 構成可能 15 白 入力 高 アクティブ 構成可能 16 白 入力 高い ス...

Page 411: ...ん 車両のエンジンは 本器を取り付け た後も呼気サンプルを出さずに始動できます 本器の使用を開始するには 取り 付けモードを無効にしてください 4 3 コンポーネントの取り付け 取り付け開始時 すべてのコンポーネントを一時的に所定の位置に取り付けま す 取り付け位置が適切であるか 取り付けることによって 車両の正常な利用の 障害になっていないかを確認します 同乗者の安全に影響が及んでいないことを確認します 水 ほこり 高温に対して十分保護される取り付け位置を選んでください 4 3 1 コントロールユニット 注記 常設については 必ず車両の所有者に相談してください コントロールユニットを取り付ける際は ハンドセット用の接続ケーブルが引っ張ら れることのないように ケーブルタイなどで 保護されていることを確認してください コントロールユニットは できるだけ見えないところに取り付けてください 例...

Page 412: ...両の 15 の決定 一定 イグニッションスイッチのスイッチドプラス ターミナル 15 にキャスターなし イグニッションをオフにする場合 ターミナ ル 15 の電圧も直ちに遮断し アクティブのままであってはなりません ターミナル 15r ウェイクアップ なし 少し経過した後 ターミナル 15 信号 の遮断なし オプション キャスターなしの一定のターミナル 15 がはっきり特定されない またはスイッチ プラスがなくなった場合 CAN バスコントロール装備車では ターミナル 15 を 生成するために CAN バスアダプターを使用することができます 検索されたターミナル 15 は キャスターのない一定の常時プラスでなくては なりません 4 4 2 車両バッテリーを外す 作業を進める前に アースケーブルを車両バッテリから外してください バッテリーの接続を外すと バッテリーに依存する機器設定は消去され...

Page 413: ... 4 3 回路図の例 ここでは キースイッチおよびスターターリレー付き 49423 ኁኍከአኔዄዐኖኁአኞ ኖኜዙኜዙ ዙኜዙ ኖኜዙኜዙ ዉዙ 㠼偩 0 9 9 ኖኜዙኜዙ ዉዙ ኜዙኼኧወ ኁኍከአኔዄዐ ኜዙኼኧወ ᇬ 函 ቿኌኘኒ ኇኲ ኴ ኖ 榊䄟 嗅 䋿 忳 煡 槡 ቿዙኖ㘴倩 ኜዙኼኧወ U JHU QWHUORFNp ነዐእዊዙወዃከአእ U JHU QWHUORFNp ኬዐኦኘአእ ኖኜዙኜዙ ዉዙ㘴倩 ኁኍከአኔዄዐ㘴倩 2 ኴ ኖ㘴倩 ኜዙኼኧወ ቿዙኖ㘴倩 ...

Page 414: ...ン接続ケーブル 青 を短く してください 3 Dräger 製収縮チューブをイグニッション接続ケーブルに取り付けます 4 コントロールユニットのイグニッション接続ケーブル 青 をワイヤーハーネス内 のイグニッションケーブルの分離した両端に安定した接触が得られるように接続 します 5 Dräger 製収縮チューブを接続部の上にスライドさせ 焼きはめします Dräger 製収縮チューブを使用すると 後に接続部に変更または不正行為が 行われた時に識別することができます 4 4 7 プラスケーブルの接続 一部の車両には 車両をロックしてからしばらくの間 電源が遮断されるプラス ケーブルがあります コントロールユニットに組み込まれているバックアップバッテ リーが放電してしまうため 必ず継続して電圧が供給されるプラスケーブルを使用し てください 1 イグニッションスイッチワイヤーハーネスのプラスケーブ...

Page 415: ... 据付説明書 Dräger Interlock 5x00 7x00 415 4 4 9 タコ信号の接続 また デジタルタコ信号が走行速度に比例して 1 500 Hz の周波数を出す場合 オルタネーター出力 D の代わりに デジタルタコ信号を PIN 16 に接続することも できます 速度が約 3 km h を超えると 車両の動きを検知するように限界値を選択しま す 車両メーカーに換算係数を問い合わせます ...

Page 416: ... 10 D ケーブルまたはタコ信号が記載された回路図 49952 ኁኍከአኔዄዐኖኁአኞ ኖኜዙኜዙ ዙኜዙ ኖኜዙኜዙ ዉዙ 㠼偩 0 9 9 ኖኜዙኜዙ ዉዙ ኜዙኼኧወ ኁኍከአኔዄዐ ኜዙኼኧወ ᇬ ኺንኔዄዐ ቿኌኘኒ ኇኲ ኴ ኖ 榊䄟 嗅 䋿 忳 煡 槡 ቿዙኖ㘴倩 ኜዙኼኧወ U JHU QWHUORFNp ነዐእዊዙወዃከአእ U JHU QWHUORFNp ኬዐኦኘአእ ኖኜዙኜዙ ዉዙ㘴倩 ኁኍከአኔዄዐ㘴倩 ኴ ኖ㘴倩 ኜዙኼኧወ 2 ቡቂቒኜነ 䤌 8 3 1 ...

Page 417: ...を本器のヘッドライトリレーに接 続します 接続部 2 408 ページの 安全のために を参照 3 ボディヒューズの位置が分からない場合は 追加のヒューズを本器の配線に取 り付けてください 接続オプション A 接続オプション B 4 6 外部インジケーターランプの接続 特殊なケースでは 聴覚に障害がある場合など 外部インジケーターランプをドラ イバーが直接見ることのできる位置に取り付ける必要があります 1 ドライバーによく見えるが 視界を妨げることのないような適切な取り付け位置 を選んでください 例えば ステアリングコラムカバーまたはダッシュパネルの 上など 2 インジケーターランプを取り付け 本体に接続します 接続部 12 LED およ び 13 LED 410 ページの コントロールユニットの接続ケーブルの説明 を参照 49954 煓 9 9 ኸዙዐኖኁአኞ ኸዙዐ 䤌 ኺንኣኀኳኖኁአ...

Page 418: ...リングコラムなどの サポートエレメントにケーブ ルタイで固定します その際 ケーブルタイをコントロールユニットの固定穴に 通し サポートエレメントに固定するか ケーブルタイをコントロールユニットと サポートエレメントに巻いてください 例 2 コントロールユニットのケーブルは できるだけ見えないところに取り回して固定 してください 3 ハンドセットへのスパイラル接続ケーブルをコントロールユニットに差し込みま す 4 再びカバーを取り付けます 4 8 2 ハンドセット ハンドセットを車内に固定する時は 付属のホルダーを利用してください 警告 ハンドセットホルダーをエアバッグの前に取り付けないでください 固定位置は ハンドセットができるだけ邪魔にならず ドライバーが扱い易い 場所を選んでください ホルダーをボルトで固定します 固定ボルトが常に十分深くねじ込まれるように 注意してください 4 9 ...

Page 419: ...サンプルが合格をし て 初めて可能となります 4 10 設置証明書 取り付け後 取扱説明書に含まれている設置証明書に必要事項を記入してくだ さい 4 11 本器の調整と校正 これらの作業は必ず Dräger Interlock 正規サービスセンターが行ってください 必要に応じて 本器の可変設定を調整してください 必要に応じて 本器の校正を行ってください 4 12 Interlock の取り外し 4 12 1 車両バッテリーを外す 注記 バッテリーの接続を外すと バッテリーに依存する機器設定は消去されます 盗難 防止コードやラジオ放送局設定など 一部の車両では バッテリーの接続を外す と エアバッグ警告灯が点灯する場合があり これは車両のメーカーしか元にもど すことができません 作業を始める前に アースケーブルを車両バッテリから外してください 4 12 2 接続ケーブルを外す 1 コントロー...

Page 420: ...k 5x00 約 180 g ハンドセット Interlock 7x00 約 240 g コントロールユニット Interlock 5x00 約 195 g コントロールユニット Interlock 7x00 約 240 g 電圧供給 12 24 V 消費電流 最大 2 5 A 以下 スタンバイ中 1 mA 以下 スターターリレーのワイヤー用スイッチングリレー 連続 16 A 以下 ピーク 40 A 以下 アウトプットリレー 切り替え可能 電流なし 48 V 切り替え可能 電流負荷あ り 24 V イグニッションケーブル 5 48 V 測定準備の待機時間 Interlock 5x00 Interlock 7x00 20 C 7 秒 2 秒 0 C 25 秒 5 秒以下 25 C 60 秒以下 60 秒以下 40 C 115 秒以下 110 秒以下 品名 および説明 注文番号 マウスピース ...

Page 421: ...ck 5x00 7x00 421 ヘッドライトを接続するワイヤーハーネス 37 01 238 ホーンを接続するワイヤーハーネス 37 01 237 外部機器接続用ワイヤーハーネス AUX OUT 37 01 239 ハンドセットホルダー 83 22 497 ハンドセット II 用ホルダー II 83 22 610 スパイラルケーブル 長さ 1 5 m 83 15 909 スパイラルケーブル 長さ 5 5 m 83 20 248 品名 および説明 注文番号 ...

Page 422: ...Á9300441ßÈ Manufacturer Dräger Safety AG Co KGaA Revalstraße 1 D 23560 Lübeck Germany 49 451 8 82 0 9300441 4754 350 me Dräger Safety AG Co KGaA Edition 01 2021 02 Subject to alterations www draeger com ...

Reviews: