Istruzioni Operative / Operative Instructions / Bedienungsanleitung
23
Prospetto sinottico
degli inconvenienti e
delle possibili cause
Synoptic chart of
failures and their
possible causes
Übersichtstafel der
Fehler und mögliche
Ursachen
ANOMALIA
FAILURE
ANOMALIE/FEHLER
CAUSA POSSIBILE
POSSIBLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE
RIMEDIO
REMEDY
ABHILFE
Mancanza di alimentazione
Lack of power
Stromzufuhr fehlt
Controllare il collegamento e gli
interruttori
Check the connection and switches
Anschlüsse und Schalter kontrollieren
Contatto pressostato olio aperto
Oil safety switch open
Schalter des Öldruckwächters ist offen
Fare il reset
Reset Manually
Zurücksetzen/ den Reset durchführen
Contatto della protezione motore
aperto
Current safety switch open
Thermischer Relaisschalter ist offen
Fare il reset
Reset Manually
Zurücksetzen/ den Reset durchführen
Connessioni elettriche allentate o
collegamento difettoso
Electrical connections loosened
or connection defective
Elektrische Verbindungen sind locker
oder defekte Verbindung
Serrare le connessioni. Controllare il
collegamento con il corretto schema
Tighten the connections.
Check the connection with the
correct diagram
Alle Verbindungen nachziehen.
Kontrollieren Sie die Verbindung anhand
des richtigen Schemas
Motore bruciato
Motor is burnt out
Verbrannter Motor
Controllare e sostituire il compressore,
se difettoso
Check and replace the compressor, if
defective
Kontrollieren Sie und ersetzen Sie den
Verdichter, falls er defekt sein sollte
1
Il compressore non parte
The compressor does not
start up
Der Kompressor läuft nicht an
Compressore
bloccato
meccanicamente
Mechanically locked compressor
Mechanisch blockierter Verdichter
Controllare e sostituire il compressore,
se difettoso
Check and replace the compressor, if
defective
Kontrollieren Sie und ersetzen Sie den
Verdichter, falls er defekt sein sollte