
77
Français
− La durée nécessaire est de 5 heures
à partir de la température minimale
de stockage entre les utilisations
jusqu'à ce que
l'ARTROMOT®-K1
soit
prêt pour son usage prévu lorsque la
température ambiante est de 20° C.
− La durée nécessaire pour que
l'ARTROMOT®-K1
refroidisse à partir
de la température maximale de stock -
Wage entre les utilisations jusqu'à ce
que l'Intelect RPW 2 soit prêt pour
son usage prévu, lorsque la tempé-
rature ambiante est de 20° C, est de
5 heures.
− L’
ARTROMOT®-K1
doit être exploité
uniquement dans des
pièces exemptes
de toute humidité
.
– Afin de couper l’appareil du secteur,
veuillez toujours débrancher d’abord
la fiche de la prise murale, puis le
câble de raccordement.
– En cas de couplage avec d’autres
appareils ou de regroupement de
systèmes médicaux, il faut écarter
tout risque provenant de l’accumu-
lation de courants de fuite. Si vous
avez des questions à ce sujet, veuillez
contacter la société DJO.
– Il est interdit d’utiliser des rallonges
avec multiprises pour l’amenée du
courant. L’
ARTROMOT®-K1
doit être
branché uniquement sur une
prise de
courant de sécurité installée dans
les règles de l’art
.
Auparavant, il faut dérouler entiè-
rement le câble de raccordement de
l’appareil et le poser de sorte qu’il ne
puisse se retrouver entraîné entre des
parties mobiles lors du fonctionne-
ment de l’appareil.
– Avant d’effectuer des travaux de
remise en état et de nettoyage, la
fiche secteur doit être retirée de la
prise.
– Du liquide ne doit
en aucun cas
s’infiltrer dans l’attelle de mobilisation
ou dans l’unité de programmation.
Si cela devait toutefois se produire,
l’
ARTROMOT®-K1
ne doit être remis
en service qu’après avoir été contrôlé
par le service après-vente.
Avertissement !
Dysfonctionnements de l'appareil –
− Des champs magnétiques et élec-
triques peuvent nuire au bon fonc-
tionnement de l’appareil. Lors de son
utilisation, veillez à ce que tous les
autres appareils exploités à proximité
soient conformes aux exigences CEM
essentielles. Les appareils radio-
logiques, tomographes, installa-
tions radioélectriques, téléphones
portables, etc. peuvent perturber
d’autres appareils parce que, comme
cela est permis, ils peuvent dégager
des perturbations électromagné-
tiques plus importantes. Gardez une
distance suffisante par rapport à ces
appareils et contrôlez le fonctionne-
ment avant l’utilisation.
− Les travaux d’entretien et de remise
en état doivent être réalisés unique-
ment par des personnes autorisées.
Une personne autorisée est quelqu’un
qui a suivi une formation adéquate
dispensée par une personne qualifiée
dûment formée, mandatée par le
fabricant.
−
Tous les câbles doivent ressortir sur
le côté, en dessous du châssis de
l’attelle
, et être posés de sorte à ne
pas pouvoir se retrouver entraînés
dans des parties mobiles pendant le
fonctionnement de l’appareil.
−
Contrôlez
l’ARTROMOT®-K1
au
moins
une fois par an
afin de repérer
d’éventuels endommagements ou
raccords desserrés. Toutes parties
endommagées ou usées doivent être
remplacées sur-le-champ par du
personnel autorisé, qui utilisera des
pièces détachées d’origine.
Attention !
Marques de pression et de frottement –
Dans le cas de patients
obèses
, par-
ticulièrement
grands
et
très petits
,
veillez à éviter la formation de marques
de pression et marques provoquées par
frottement. Placez éventuellement la
jambe concernée légèrement en posi-
tion d’abduction.
Summary of Contents for Artromot-K1 Classic
Page 37: ...33 Deutsch ...
Page 69: ...65 English ...
Page 103: ...99 Français ...
Page 137: ...133 Español ...
Page 171: ...167 Italiano ...
Page 205: ...201 Nederlands ...
Page 210: ...206 Notes ...
Page 211: ...207 Notes ...
Page 212: ...208 Notes ...
Page 215: ...VII ...