2–5
Remove the Shipping Restraints
Cardboard packing, protective foam, and tie wraps protect printer
mechanisms from damage during shipment. This section describes how to
remove these shipping restraints before you operate the printer.
Save the cardboard packing, foam blocks, and bubble wrap, along with the
other packing materials, since you may need to reinstall them.
To reinstall the shipping restraints if it is necessary to move the printer,
simply reverse the steps in this section.
WARNING
To prevent possible injury, do not connect the AC power source before
removing the shipping restraints. If the power source has already been
connected, disconnect it before performing the shipping restraint
removal procedures. To avoid shipping damage, reinstall the shipping
restraints whenever you move or ship the printer.
WARNUNG
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf die Netzverbindung erst
nach dem Entfernen der Transportbefestigungen hergestellt werden. Um
Versandschäden zu verhindern, die Versand–Einspannungen wieder
einbauen, wenn der Drucker versetzt oder versand wird.
ATTENTION
Pour éviter tout danger, ne branchez pas le cordon d’alimentation avant
d’avoir ôté les cales de transport. Si l’alimentation est déjà raccordée,
débranchez–la avant d’effectuer les procédures d’enlèvement des cales.
Pour éviter tout dégât lors du transport, remettez les cales en place
chaque fois que l’imprimante est déplacée ou transportée.
Summary of Contents for LGplus Series
Page 4: ......
Page 22: ...1 12...
Page 48: ...2 26...
Page 162: ...6 18...
Page 172: ...B 2...
Page 184: ...Glossary 12...