background image

    UYARI: 

DEWALT dışındaki markaların aksesuarları bu ürün üzerinde test edilmediği için söz 

konusu aksesuarların bu cihazla kullanımı tehlike teşkil edebilir. Yaralanma riskini azaltmak için 

bu ürünle birlikte yalnızca DEWALT tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır. 

Cihazınızla  birlikte  kullanım  için  önerilen  aksesuarlar  yerel  satıcınız  veya  yetkili  servis 

merkezinden  ek  ücret  karşılığında  temin  edilebilir.  Herhangi  bir  aksesuarın  takılması  ile 

ilgili  yardıma  ihtiyacınız  olması  halinde  lütfen  DEWALT  Industrial  Tool  Co.,  D-65510  Idstein, 

Germany ile iletişime geçin\ 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) numarasını arayın veya web 

sitemizi ziyaret edin: www.DeWALT.eu.

Alan Kalibrasyon Kontrolü

HASSASİYET ÖLÇÜMÜ – YATAY IŞIN, TARAMA YÖNÜ (ŞEK. 6)

Lazerin  yatay  tarama  kalibrasyon  kontrolü  için  30'  (9  m)  aralıklı  iki  duvar  gerekmektedir.  Kalibrasyon 

kontrolünün  aletin  kullanılacağı  uygulamaların  mesafesinden  daha  kısa  olmayan  bir  mesafe  ile 

gerçekleştirilmesi önemlidir.

  1. Döner braket kullanarak lazeri duvara monte edin. Lazerin tam karşıya baktığından emin olun. 

  2. Lazerin yatay ışınını açın ve lazer çizginin en sağ ucunun karşıdaki duvara en az 30' (9 m) mesafeyle 

çarpması için lazeri yaklaşık 45˚ döndürün. Işının (a) merkezini işaretleyin.

  3. Lazer çizgisinin en sol ucunu Adım 2'de belirlenen işaretin etrafına getirmek için lazeri yaklaşık 90˚ 

döndürün. Işının (b) merkezini işaretleyin.

  4. İşaretler arasındaki dikey mesafeyi ölçün.

  5. Ölçüm  değerinin  aşağıda  belirtilen  değerlerden  daha  büyük  olması  halinde  lazer  yetkili  bir  servis 

merkezinde servis işlemine alınmalıdır.

Duvarlar Arasındaki Mesafe

İşaretler Arasındaki Ölçüm

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

HASSASİYET ÖLÇÜMÜ – YATAY IŞIN, EĞİM YÖNÜ (ŞEK. 7)

Lazerin yatay eğim kalibrasyonu kontrolü, en az 30' (9 m) uzunluğunda tek bir duvar gerektirir. Kalibrasyon kontrolünün 

aletin kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha kısa olmayan bir mesafe ile gerçekleştirilmesi önemlidir.

  1. Döner braket kullanarak lazeri duvarın bir ucuna monte edin.

  2. Lazerin yatay ışınını açın ve lazeri, duvarın karşı ucuna doğru ve yaklaşık olarak bitişikteki duvara paralel şekilde 

döndürün.

  3. Birbirinden en az 30' (9 m) uzaklıktaki iki konumda (c, d) ışının orta noktasını işaretleyin.

  4. Lazeri duvarın diğer ucuna göre tekrar yerleştirin.

  5. Lazerin yatay ışınını açın ve lazeri, duvarın yeniden ilk ucuna doğru ve yaklaşık olarak bitişikteki duvara paralel 

şekilde döndürün.

  6. Işının merkezinin en yakın işaret (d) ile hizalı olması için lazerin yüksekliğini ayarlayın.

  7. Işının merkezini doğrudan en uzak işaretin (c) üzerinde veya altında işaretleyin.

  8. Bu iki işaret (c, e) arasındaki mesafeyi ölçün.

  9. Ölçüm değerinin aşağıda belirtilen değerlerden daha büyük olması halinde lazer yetkili bir servis merkezinde servis 

işlemine alınmalıdır.

Duvarlar Arasındaki Mesafe

İşaretler Arasındaki Ölçüm

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

HASSASİYET KONTROLÜ – DİKEY IŞIN (ŞEK. 8)

Lazerin dikey (düşey) kalibrasyon kontrolü, ideal olarak 30' (9 m) değerinde yeterince dikey yükseklik 

mevcut  olduğunda,  zemindeki  bir  kişi  lazeri  konumlandırırken  tavana  yakın  diğer  kişi  ışının 

pozisyonunu işaretlediğinde en hassas şekilde yapılabilir. Kalibrasyon kontrolünün aletin kullanılacağı 

uygulamaların mesafesinden daha kısa olmayan bir mesafe ile gerçekleştirilmesi önemlidir.

  1. Zeminde 5' (1,5 m) değerinde bir çizgiyi işaretleyerek başlayın.

  2. Lazerin dikey ışınını açın ve üniteyi çizgiye bakacak şekilde çizginin bir ucuna yerleştirin.

  3. Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi ayarlayın.

  4. Lazer  ışının  tavandaki  (f)  konumunu  işaretleyin.  Lazerin  merkez  noktasını  doğrudan  zemindeki 

çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin.

  5. Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin. Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması 

ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın.

  6. Lazer ışınının tavan (g) üzerindeki, doğrudan ilk işaretin (f) yanındaki konumunu işaretleyin.

  7. Bu iki işaret arasındaki mesafeyi ölçün.

  8. Ölçüm  değerinin  aşağıda  belirtilen  değerlerden  daha  büyük  olması  halinde  lazer  yetkili  bir  servis 

merkezinde servis işlemine alınmalıdır.

Duvarlar Arasındaki Mesafe

İşaretler Arasındaki Ölçüm

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

HASSASİYET KONTROLÜ – DÜŞEY (ŞEK. 5–6)

Lazerin düşey kalibrasyon kontrolü, ideal olarak 25' (7,5 m) değerinde yeterince dikey yükseklik mevcut 

olduğunda,  zeminde  bir  kişi  lazeri  konumlandırırken  tavana  yakın  diğer  kişi  ışın  tarafından  tavanda 

oluşturulan noktayı işaretlediğinde en hassas şekilde yapılabilir (Şek. 5). Kalibrasyon kontrolünün aletin 

kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha kısa olmayan bir mesafe ile gerçekleştirilmesi önemlidir.

1. Zemindeki noktayı işaretleyerek başlayın.

2. Alttaki nokta, zeminde işaretlenen nokta üzerinde ortalanacak şekilde lazeri yerleştirin.

3.  Lazerin  düşey  konuma  sabitlenmesi  için  biraz  bekleyin  ve  üst  ışın  tarafından  oluşturulan  noktanın 

merkezini işaretleyin. 

4.  Alt nokta ışının halen zeminde daha önceden işaretlenen noktanın ortasında olduğundan emin olarak 

laz ri gösterildiği şekilde (Şek. 6) 180° döndürün. 

5.  Lazerin  düşey  konuma  sabitlenmesi  için  biraz  bekleyin  ve  üst  ışın  tarafından  oluşturulan  noktanın 

merkezini işaretleyin. 

İki işaret arasındaki ölçümün aşağıda belirtilen değerden daha fazla olması halinde, lazer kalibre değildir.

Duvarlar Arasındaki Mesafe

İşaretler Arasındaki Ölçüm

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

Sorun Giderme

LAZER AÇILMIYOR

•  Pillerin pil kapağında yer alan (+), (-) işaretlerine göre takıldığından emin olun. 

•  Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun. Şüpheye düşmeniz halinde yeni piller takmayı 

deneyin.

•  Pil  temas  noktalarının  temiz  olduğundan  ve  paslanma  ya  da  korozyon  bulunmadığından 

emin olun. Lazer nivoyu kuru yerde sakladığınızdan emin olun ve pilin sızıntı yapma ihmalini 

düşürmek için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın.

•  Lazerin son derece yüksek sıcaklıklarda saklanması halinde, soğumasını bekleyin.

LAZER IŞINLARI YANIP SÖNÜYOR (ŞEK. 4)

DW0822 lazer nivo, Şekil 4'te gösterildiği şekilde konumlandırıldığında tüm yönlerde en fazla 

4° otomatik hizalama sağlamak üzere tasarlanmıştır. Lazer, dahili mekanizmanın kendi kendini 

düzeltemeyecek şekilde çok fazla eğilmesi halinde, eğim aralılığının aşıldığını belirtmek için 

yanıp  söner.  LAZER  TARAFINDAN  OLUŞTURULAN  YANIP  SÖNEN  IŞINLAR  DÜZ  VEYA 

DÜŞEY DEĞİLDİR VE DÜZ YA DA DÜŞEY KONUM BELİRLEMESİ YA DA İŞARETLEMESİ 

İÇİN KULLANILMAMALIDIR. Lazeri daha düz bir yüzeye yeniden konumlandırmayı deneyin.  

LAZER IŞINLARI DURMUYOR

DW0822 hassas bir alettir. Bu nedenle, sabit (ve hareketsiz) bir yüzeye yerleştirilmedikleri tak

-

dirde, alet düşey konumunu bulmaya çalışacaktır. Işının hareketini durdurmaması halinde, aleti 

daha sabit bir yüzeye yerleştirmeyi deneyin. Ayrıca, lazerin sabit olabilmesi için yüzeyin nispeten 

düz olduğundan emin olun.
*Hassasiyet spesifikasyonunda lazerin 4° düz bir yüzeye yerleştirilmesi olarak kabul edilir.

FIG. 5

25'

 

(7.5 

m)

FIG. 6

b

Step 1

a

Step 2

Step 3

Step 2

Step 3

Step 4

FIG. 7

c

d

d

c

e

9m (30')

Step 1, 2

Step 3

Steps 4, 5 

Step 6

Step 7

 8

Step 3

FIG. 8

f

g

f

g

1.5 m (5')

Step 1

Step 4

Steps 2, 3

Step 5

Step 7

Step 6

D

FIG. 1

A

B

FIG. 3

G

J

>4°

FLASHING

CLIGNOTANT

DESTELLA

FIG. 4

J

FIG. 2

E

F

Step 1,2

Step 3

Step 7

Step 7

Step 2,3

Step 1

Step 5

Step 6

Step 4, 5

Step 6

Step 4

Step 8

Step 3

FIG. 7

9 m (30')

1.5 m (5')

c

c

e

d

d

d

g

g

f

f

FIG. 8

Summary of Contents for DW0822

Page 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Page 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Page 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Page 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Page 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Page 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Page 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Page 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Page 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Page 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Page 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Page 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Page 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Page 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Page 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Page 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Page 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Page 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Page 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Page 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Page 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Page 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Page 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Page 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Page 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Page 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Reviews: