background image

 WARNING: 

Since accessories, other than those offered by D

e

WALT, have not been tested with 

this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, 

only D

e

WALT recommended accessories should be used with this product. 

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or 

authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact D

e

WALT 

Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany, call 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258) or visit our 

website: www.DeWALT.eu.

Field Calibration Check

CHECKING ACCURACY – HORIZONTAL BEAM, SCAN DIRECTION (FIG. 6)

Checking the horizontal scan calibration of the laser requires two walls 30' (9 m) apart. It is 

important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the 

applications for which the tool will be used.
  1. Attach the laser to a wall using its pivot bracket. Make sure the laser is facing straight ahead. 
  2. Turn on the laser's horizontal beam and pivot the laser approximately 45˚ so that the right-

most end of the laser line is striking the opposing wall at a distance of at least 30' (9 m). 

Mark the center of the beam (a).

  3. Pivot the laser approximately 90˚ to bring the left-most end of the laser line around to the mark 

made in Step 2. Mark the center of the beam (b).

  4. Measure the vertical distance between the marks.
  5. If the measurement is greater than the values shown below, the laser must be serviced at an 

authorized service center.

Distance Between Walls

Measurement Between Marks 

15' (4.5 m)

1/16" (1.5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

CHECKING ACCURACY – HORIZONTAL BEAM, PITCH DIRECTION (FIG. 7)

Checking the horizontal pitch calibration of the laser requires a single wall at least 30' (9 m) long. 

It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than thedistance of the 

applications for which the tool will be used.
  1. Attach the laser to one end of a wall using its pivot bracket.
  2. Turn on the laser's horizontal beam and pivot the laser toward the opposite end of the wall and 

approximately parallel to the adjacent wall.

  3. Mark the center of the beam at two locations (c, d) at least 30' (9 m) apart.
  4. Reposition the laser to the opposite end of the wall.
  5. Turn on the laser's horizontal beam and pivot the laser back toward the first end of the wall and 

approximately parallel to the adjacent wall.

  6. Adjust the height of the laser so that the center of the beam is aligned with the nearest mark 

(d).

  7. Mark the center of the beam (e) directly above or below the farthest mark (c).
  8. Measure the distance between these two marks (c, e).
  9. If the measurement is greater than the values shown below, the laser must be serviced at an 

authorized service center.

Distance Between Walls

Measurement Between Marks 

15' (4.5 m)

1/16" (1.5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

CHECKING ACCURACY – VERTICAL BEAM (FIG. 8)

Checking the vertical (plumb) calibration of the laser can be most accurately done when there is 

a substantial amount of vertical height available, ideally 30' (9 m), with one person on the floor 

positioning the laser and another person near a ceiling to mark the position of the beam. It is 

important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the 

applications for which the tool will be used.
  1. Start by marking a 5' (1.5 m) line on the floor.
  2. Turn on the laser's vertical beam and position the unit at one end of the line, facing the line.
  3. Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor.
  4. Mark the position of the laser beam on the ceiling (f). Mark the center of the laser beam 

directly over the midpoint of the line on the floor.

  5. Reposition the laser at the other end of the line on the floor. Adjust the unit once again so its 

beam is aligned and centered on the line on the floor.

  6. Mark the position of the laser beam on the ceiling (g), directly beside the first mark (f).
  7. Measure the distance between these two marks.
  8. If the measurement is greater than the values shown below, the laser must be serviced at an 

authorized service center.

Distance Between Walls

Measurement Between Marks 

15' (4.5 m)

1/16" (1.5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

CHECKING ACCURACY – PLUMB (FIG. 5–6)

Checking the plumb calibration of the laser can be most accurately done when there is a 

substantial amount of vertical height available, ideally 25' (7.5 m), with one person on the floor 

positioning the laser and another person near a ceiling to mark the dot created by the beam on 

the ceiling (Fig. 5). It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than 

the distance of the applications for which the tool will be used.
  1.  Start by marking a point on the floor.
  2.  Place the laser so that the down dot beam is centered on the point marked on the floor.
  3.  Allow time for the laser to settle to plumb and mark the center of the dot created by the up 

beam. 

  4.  Turn the laser 180° as shown (Fig. 6), making sure that the down dot beam is still centered 

on the point previously marked on the floor. 

  5.  Allow time for the laser to settle to plumb and mark the center of the dot created by the up 

beam. 

If the measurement between the two marks is greater than shown below, the laser is no longer in 

calibration.

Height

Measurement Between Marks 

15' (4.5 m)

1/16" (1.5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

Troubleshooting

THE LASER DOES NOT TURN ON

•  Make sure batteries are installed according to (+), (-) markings on battery door. 
•  Make sure the batteries are in proper working condition. If in doubt, try installing new batteries.
•  Make sure that the battery contacts are clean and free of rust or corrosion. Be sure to keep the 

laser level dry and use only new, high-quality batteries to reduce the chance of battery leakage.

•  If the laser has been stored in extremely hot temperatures, allow it to cool.

THE LASER BEAMS FLASH (FIG. 4)

The DW0822 laser level has been designed to self-level up to 4° in all directions when positioned 

as shown in Figure 4. If the laser is tilted so much that internal mechanism cannot plumb itself, 

it will flash the laser—the tilt range has been exceeded. THE FLASHING BEAMS CREATED BY 

THE LASER ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR 

MARKING LEVEL OR PLUMB. Try repositioning the laser on a more level surface. 

THE LASER BEAMS WILL NOT STOP MOVING

The DW0822 is a precision instrument. Therefore, if it is not positioned on a stable (and motionless) 

surface, the tool will continue to try to find plumb. If the beam will not stop moving, try placing the 

tool on a more stable surface. Also, try to make sure that the surface is relatively flat, so that the 

laser is stable.

*Accuracy spec assumes laser is positioned on a surface within 4° of level.

D

FIG. 5

25' 

(7.5 

m)

FIG. 1

A

B

FIG. 3

G

J

>4°

FLASHING

CLIGNOTANT

DESTELLA

FIG. 4

FIG. 6

b

Step 1

a

Step 2

Step 3

Step 2

Step 3

Step 4

J

FIG. 7

c

d

d

c

e

9m (30')

Step 1, 2

Step 3

Steps 4, 5 

Step 6

Step 7

 8

Step 3

FIG. 8

f

g

f

g

1.5 m (5')

Step 1

Step 4

Steps 2, 3

Step 5

Step 7

Step 6

FIG. 2

E

F

Step 1,2

Step 3

Step 7

Step 7

Step 2,3

Step 1

Step 5

Step 6

Step 4, 5

Step 6

Step 4

Step 8

Step 3

FIG. 7

9 m (30')

1.5 m (5')

c

c

e

d

d

d

g

g

f

f

FIG. 8

Summary of Contents for DW0822

Page 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Page 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Page 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Page 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Page 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Page 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Page 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Page 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Page 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Page 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Page 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Page 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Page 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Page 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Page 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Page 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Page 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Page 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Page 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Page 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Page 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Page 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Page 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Page 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Page 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Page 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Reviews: