background image

INSTRUCTIEHANDLEIDING

D

e

WALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany

(March 2017)  Onderdeelnr. 79002845  Copyright © 2017 DeWALT

DW0822

Zelfniveller

ende kruis-/loodlijncombinatielaser

ALS U VRAGEN OF OPMERKINGEN OVER DIT INSTRUMENT OF EEN ANDER DEWALT-

INSTRUMENT HEBT, KUNT U ONS GRATIS BELLEN VIA:

 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). 

Veiligheid

WAARSCHUWING: 

 Teneinde het risico op letsel te reduceren, dient u de 

veiligheidshandleiding die met uw product is meegeleverd te lezen. U kunt de handleiding 

ook online bekijken via 

www.DeWALT.eu.

Het gebruik van bedieningselementen, het maken van aanpassingen of het uitvoeren van 

procedures die afwijken van de bedieningselementen, aanpassingen of procedures die in dit 

document worden beschreven, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.

WAARSCHUWINGSLABELS 

Voor uw gemak en veiligheid, is het volgens label op uw laser aangebracht.

     LET OP: LASERSTRALING - NIET IN DE STRAAL STAREN. KLASSE 2-LASERPRODUCT. 

Laserinformatie

De DW0822-laser is een product van klasse 2 dat voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11 met 

uitzondering van afwijkingen conform laserkennisgeving nr. 50, gedateerd 24 juni 2007.

PRODUCTOVERZICHT

Het DW0822-laserinstrument is zelfnivellerend en kan worden gebruikt voor horizontale (waterpas), 

verticale (loodrechte) en rechthoekige uitlijning. Dit instrument wordt volledig in elkaar gezet geleverd 

en is voorzien van functies waarmee u het snel en gemakkelijk kunt opzetten. Vóór het gebruik 

zorgen dat u naast de veiligheidshandleiding, ook alle instructies in deze handleiding hebt gelezen 

en begrepen.

Specificaties

Specificaties

Lichtbron

Halfgeleidende laserdiode

Lasergolflengte

630–680 nm zichtbaar

Laservermogen

< 1,0 mW (per straal) KLASSE 2 LASERPRODUCT

Werkbereik

±30' (15 m) / (30 m met detector)

Nauwkeurigheid* (omhoog)
Nauwkeurigheid* (omlaag)

± 1/8" bij 50' (± 3 mm bij 15 m)
± 1/8" bij 50' (± 3 mm bij 15 m)

Nauwkeurigheid* (horizontaal)
Nauwkeurigheid* (verticaal)

± 1/8" bij 50' (± 3 mm bij 15 m)
± 1/8" bij 50' (± 3 mm bij 15 m)

Indicatoren

Knipperlampje: batterij bijna op

Knipperende laser: kantelbereik 

overschreden

3 AA size batteries (4.5V DC)

Stroombron

3 batterijen van AA-formaat (4,5V DC)

Bedrijfstemperatuur

20 °F tot 120 °F (-10 °C tot 50 °C)

Opslagtemperatuur

-5 °F tot 140 °F (-20 °C tot 60 °C)

Omgeving

IP54

Toetsenblok, modes en LED.

Aan/uit-schakelaar..

De aan/uit-schakelaar bevindt zich op de achterkant van het instrument, zoals weergegeven in 

afbeelding 1 (A). Wanneer de schakelaar (A) zich in de stand UIT/VERGRENDELD bevindt, blijft de 

eenheid uitgeschakeld en wordt de pendule vergrendeld.
Wanneer de aan/uit-schakelaar (A) in de stand AAN/ONTGRENDELD staat, is de eenheid 

ingeschakeld, wordt de pendule uit de vergrendelde stand gehaald en wordt er een zelfnivellering 

uitgevoerd.

Toetsenblok.

HET TOETSENBLOK DAT ZICH AAN DE ZIJKANT VAN HET INSTRUMENT BEVINDT (AFB. 2 & 

3), VOORZIET IN ACTIVERINGSTOETSEN VOOR DE SELECTIE VAN LASERPUNTEN EN/OF DE 

LIJNFUNCTIE.

Indicator dat de batterij bijna op is.

De DW0822 is uitgerust met een indicator op het toetsenblok die aangeeft wanneer de batterij bijna 

op is (zie afbeelding 2). Het indicatorlampje bevindt zich op het toetsenblok. Wanneer het lampje 

knippert, zijn de batterijen bijna op en moeten ze worden vervangen. De laser blijft mogelijk nog even 

werken terwijl het laatste restje stroom uit de batterijen wordt gehaald. Nadat er nieuwe batterijen 

zijn geplaatst en wanneer de laser weer is ingeschakeld, blijft het indicatorlampje groen branden.

Niet waterpas-indicator

De DW0822 is uitgerust met een niet waterpas-indicator op het toetsenblok (zie afbeelding 2). 

Wanneer
het kantelbereik (hoek > 4°) is overschreden, beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen. 
De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET 

WATERPAS (OF LOODRECHT) IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF 

MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT (OF LOODRECHT PUNT). Probeer de laser op een egaler 

oppervlak neer te zetten.

Batterijen en vermogen

•  Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA-batterijen nodig. (B)
•  Gebruik alleen nieuwe, hoogwaardige batterijen voor de beste resultaten.
•  Zorg dat de batterijen goed werken. Als het indicatorlampje aangeeft dat de batterijen bijna op 

zijn, moet u ze vervangen.

•  U kunt de levensduur van de batterijen verlengen door de laser uit te zetten als u hem niet 

gebruikt en geen laserstralen markeert.

Opzetten

DE LASER WATERPAS MAKEN

Dit instrument biedt zelfnivellering. Het is in de fabriek gekalibreerd om automatisch de loodlijn te 

vinden, zolang het instrument op een egaal oppervlak binnen een hoek van 4° staat. Zolang het 

instrument correct is gekalibreerd, hoeven er geen handmatige aanpassingen te worden uitgevoerd.

Als u zeker wilt weten dat uw werk nauwkeurig is, controleert u regelmatig of uw laser nog correct 

is gekalibreerd. 

Zie Kalibratietest ter plaatse.

•  Voordat u probeert de laser in gebruik te nemen, moet u controleren of de eenheid stevig is 

neergezet op een glad, egaal oppervlak.

•  Markeer altijd het midden van de punt of het patroon dat door de laser wordt gecreëerd.
•  Door extreme temperatuurveranderingen kunnen interne onderdelen zich soms verplaatsen. 

Dit heeft gevolgen voor de nauwkeurigheid. Controleer tijdens het werken regelmatig of het 

instrument nog nauwkeurig is. 

Zie Kalibratietest ter plaatse.

•  Als u de laser laat vallen, moet u controleren of uw laser nog goed is gekalibreerd. 

Zie 

Kalibratietest ter plaatse.

BEDIENING
De laser in- en uitschakelen (afb. 3)

• 

Plaats de uitgeschakelde laser op een stabiel, egaal oppervlak. Schakel de laser in door de aan/uit-

schakelaar (C) naar de stand AAN/ONTGRENDELD te schuiven. 

• 

Schakel de gewenste functie in of uit met behulp van het toetsenblok dat zich aan de zijkant van het 

instrument bevindt. Het instrument kan vier stralen in totaal projecteren: een horizontale lijn (D), een 

verticale lijn (E), een puntstraal omhoog (F) en een puntstraal omlaag (G). Wanneer op de horizontale 

'LIJN'-knop wordt gedrukt, wordt er een horizontale lijn geprojecteerd. En wanneer op de verticale 'LIJN'-

knop wordt gedrukt, wordt er een verticale lijn geprojecteerd. De puntstraal omhoog en omlaag worden 

geprojecteerd wanneer op de 'PUNT'-knop wordt gedrukt.

• 

U schakelt de laser weer uit door de aan/uit-schakelaar (C) in de vergrendelde stand te schuiven. 

De DW0822 is uitgerust met een vergrendeld pendulemechanisme. Deze functie wordt uitsluitend geactiveerd 

wanneer de laser met behulp van de aan/uit-schakelaar of de schakelaar voor vergrendeling (C) wordt 

uitgeschakeld

Gebruik van de laser

De stralen zijn waterpas of loodrecht zolang de kalibratie is gecontroleerd 

(zie Kalibratietest ter 

plaatse)

 en de laserstraal knippert niet

 (zie Niet waterpas-indicator)

.

Het instrument kan worden gebruikt om punten over te brengen met behulp van een willekeurige 

combinatie van vijf stralen en/of een horizontale lijn.

GEÏNTEGREERDE MAGNETISCHE DRAAIBEUGEL (AFB. 1 & 3)

De DW0822 is uitgerust met een magnetische draaibeugel (I) die permanent op de eenheid is aangebracht. 

Via deze beugel kan de eenheid worden bevestigd op elk willekeurige stalen of ijzeren oppervlak met behulp 

van de magneten die zich op de achterkant van de draaibeugel bevinden. Veelvoorkomende voorbeelden van 

geschikte oppervlakken zijn onder meer stalen framestutten, stalen deurposten en structurele stalen balken. 

Plaats de laser op een stabiel oppervlak.

Als u vragen of opmerkingen hebt, kunt u contact met ons opnemen.

1-800-4-D

e

W

AL

T • www

.dewalt.eu

NL

Summary of Contents for DW0822

Page 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Page 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Page 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Page 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Page 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Page 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Page 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Page 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Page 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Page 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Page 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Page 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Page 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Page 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Page 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Page 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Page 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Page 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Page 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Page 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Page 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Page 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Page 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Page 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Page 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Page 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Reviews: