background image

 

 

9

 

2.6.4 

Évacuation directe murale 

L’unité de chauffage est approuvée avec un système 
d’évacuation directe murale. Ce système comprend un 
évacuateur mural modèle VTK-098 / KLAVT0101DET et un 
tuyau d’évacuation isolé de 4’’ de diamètre modèle IFV098 / 
KLAFVxx01DET. Veuillez vous référer aux instructions 
d’installation accompagnant le système d’évacuation pour 
plus de détails. 

2.7 DISPOSITIF 

D'ARRÊT 

ANTI-REFOULEMENT (BVSO)  
POUR ÉVACUATION PAR CHEMINÉE 

AVERTISSEMENT 

Le dispositif doit obligatoirement être installé par un 
technicien qualifié. 

 

Un système d'évacuation fonctionnant en pression 
positive (combustion scellée ou évacuation directe) 

NE DOIT PAS

 utiliser le BVSO. Suivre les instructions 

fournies avec le système d'évacuation. 

 

Le dispositif est conçu pour détecter une mauvaise évacua-
tion des gaz de combustion lorsque le tuyau d’évacuation 
est bouché. Lors d’une anomalie au niveau de l’évacuation, 
le refoulement des produits de combustion à l’interrupteur 
thermique permet l’arrêt du brûleur au mazout. Le dispositif 
requiert une remise en fonction manuelle. 
 
Pour l’installation et le câblage électrique référer aux 
diagrammes électriques de l’unité et aux instructions 
détaillées fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement. 
Pour que le câblage électrique fourni avec l’unité soit 
suffisamment long, il est important que le dispositif d’arrêt 
soit installé entre la sortie d’évacuation de l’unité et le 
régulateur de tirage tel qu’indiqué sur les instructions 
fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement. 

 

Le dispositif d’arrêt doit aussi faire l’objet d’un entretien 
annuel. Référer aux instructions fournies avec le dispositif 
ainsi que la section 3 de ce manuel pour plus de détails. 
 

2.7.1  Vérification du dispositif d'arrêt 

anti-refoulement 

Cette vérification sert à valider le bon fonctionnement de la 
prise BVSO sur l'unité de chauffage seulement. 

 

1.  Faire fonctionner le brûleur ; 
2.  Débrancher la prose à 3 pôles identifiée BVSO sur 

l'unité ; 

3.  Le brûleur doit s'arrêter immédiatement tandis que le 

ventilateur continue de fonctionner jusqu'à la fin du 
cycle de refroidissement. 

 

Si le fonctionnement n'est pas conforme, APPELER UN 
TECHNICIEN QUALIFIÉ. 

 

2.8 APPROVISIONNEMENT

 

EN

 

AIR

 

DE

 

COMBUSTION

 

ET

 

VENTILATION 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’empoisonnement par monoxyde de 
carbone. 

 

Référer aux codes d'installation des appareils au 
mazout ANSI/NFPA 31 (aux États-Unis) ou CSA 
B139 (au Canada) et aux codes locaux pour 
fournir l'air de combustion et de ventilation. 

 

Une quantité insuffisante d’air peut occasionner 
une flamme malpropre, des odeurs dans la 
maison, le refoulement des appareils de 
combustion et peut entraîner des nausées, 
l’asphyxie et/ou la mort des occupants.

 

 

L’appareil de chauffage central nécessite un 
approvisionnement adéquat en air de combustion. Il 
est fréquent de considérer que les vieilles maisons 
comportent suffisamment d’infiltrations d’air pour 
combler les besoins en air de combustion de l’appareil 
de chauffage central. Toutefois, les projets 
d’améliorations tels les nouvelles portes et fenêtres et 
le calfeutrage ont dramatiquement réduit le volume 
des infiltrations d’air pénétrant dans les maisons. 
Référer aux codes d’installation des appareils au 
mazout pour une alimentation en air de combustion et 
ventilation adéquate.  

 

On retrouve plusieurs types de systèmes d’évacuation 
d’air de la maison. Les ventilateurs de cuisine et de 
salles de bain, les sécheuses électriques, les chauffe-
eau et les échangeurs d’air peuvent créer une 
pression négative dans la maison. Si une pression 
négative se produit dans la maison, la cheminée 
devient de moins en moins efficace et peut facilement 
refouler l’air. Dans certains cas, un apport d’air 
mécanique (ventilateur) entrebarré avec l’appareil, est 
nécessaire. Il est de la responsabilité de l’installateur 
de vérifier ceci. 
 

2.8.1  Air de combustion contaminé 

L’installation dans certains environnements ou 
bâtiments peut augmenter les risques d’exposition 
aux agents chimiques ou halogènes qui peuvent 
endommager l’unité. Celles-ci requièrent un apport 
d’air de combustion extérieur. Les environnements ou 
bâtiments suivants peuvent contenir ou être exposés 
aux substances décrites plus bas. L’installation doit 
être évaluée attentivement pour vérifier si l’air de 
combustion doit provenir de l’extérieur. 

 

a. 

Bâtiments commerciaux ; 

b. 

Bâtiments avec piscines intérieures ; 

c. 

Appareil installé à proximité de zones 
d’entreposage d’agents chimiques. 

Exposition à ces agents chimiques : 

a. 

Solutions pour cheveux ; 

b. 

Cires et nettoyants à base de chlore ; 

Summary of Contents for AMP112SD

Page 1: ...L FOR THE INSTALLATION SERVICING OF THE FURNACE AND KEEP THE DOCUMENT NEAR THE UNIT FOR FUTURE REFERENCE HOMEOWNER PLEASE KEEP THIS MANUAL NEAR THE FURNACE FOR FUTURE REFERENCE Attention Do not tamper...

Page 2: ...tilation air openings in a closet door 4 Figure 2 Upflow installation 4 Figure 3 Downflow installation 5 Figure 4 Horizontal installation 5 Figure 5 Thermostat wiring heating and air conditioning with...

Page 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Page 4: ...designed for outdoor installation It must be installed in such a manner as to protect its electrical components from water Outdoor installation will lead to a hazardous electrical condition and to pre...

Page 5: ...TION The exterior of the unit must have an uninterrupted ground to minimize the risk of bodily harm if ever an electrical problem develops A green ground screw is supplied with the control box for tha...

Page 6: ...Before starting the burner for the first time adjust the air and turbulator settings to those listed in this manual Once the burner becomes operational final adjustments will be required Refer to sect...

Page 7: ...ormance Test The purpose of the following test is to check that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BV...

Page 8: ...distance 2 10 DUCTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard DO NOT draw return air from inside a closet or utility room Return air MUST be sealed to the furnace casing Failure to properly seal...

Page 9: ...o do so can result in death or bodily injury 2 13 1 Humidifier HUM The 120 VAC HUM terminal on the electronic board of the blower is tied directly to terminal 8 of the 9 terminal connector of the elec...

Page 10: ...n the instructions provided with the burner 3 3 CHECKS AND ADJUSTMENTS 3 3 1 Purging The Oil Line Open the bleed port screw and start the burner Allow the oil to drain into a container for at least 10...

Page 11: ...the obstruction and the burner should restart after a few minutes The time required for the restart also depends on the adjustment of the blower OFF delay 3 3 9 Restart After Burner Failure 1 Set the...

Page 12: ...obstruction inside the heat transfer tube 7 Re mount lock and fasten the control box with the 2 screws removed in step 4 8 Re attach the assembly cover with the screws removed in step 2 9 Re establish...

Page 13: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Page 14: ...ard and Canadian regulation 85 5 85 0 85 5 85 0 AFUE From ASHRAE 103 standard and US regulation 85 2 85 0 85 2 85 0 Volts Hertz Phase Rated current Amps Minimum ampacity for wire sizing Amps Max fuse...

Page 15: ...nOn D elay CFMLevel Time ShortR unOn Delay C FMLevel Time Off Delay CFMLevel Time A 1 OFF 2 OFF 0 68 13 45sec 19 60sec 38 3min B 1 ON 2 OFF 0 80 13 45sec 19 30sec 38 3min C 1 OFF 2 ON A ll 13 45sec 10...

Page 16: ...ANDWARM AIRDUCTWITHIN6ft OFFURNACE1 5 08 cm 2 2 54cm 1 5 08 cm 2 BOTTOM FURNACE2 2 54cm 1 3 5 08 cm 2 4 BACK FURNACE OP P OSITESIDEOFTHEBURNE R 1 7 62 cm 3 7 62cm 3 7 62 cm 3 PLE NUMORHORIZONTALWARM A...

Page 17: ...17 Figure 9 Furnace Dimensions...

Page 18: ...18 Figure 10 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Page 19: ...19 Figure 11 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Page 20: ...20 Figure 12 Parts list with 4 speed motor PSC B50091C...

Page 21: ...er slide included 32 B03637 02 LATERAL BAFFLE 33 B03480 01 FILTER RACK KIT 34 B03635 FLOOR 35 B03651 02 SIDE PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 36 B03653 REAR PANEL ASSEMBLY Pane...

Page 22: ...22 Figure 13 Parts list with variable speed motor ECM B50092C...

Page 23: ...IDE One blower slide included 31 B03637 02 LATERAL BAFFLE 32 B03480 01 FILTER RACK KIT 33 B03635 FLOOR 34 B03651 02 SIDE PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 35 B03653 REAR PANEL A...

Page 24: ...DER LE DOCUMENT PR S DE L UNIT POUR R F RENCES ULT RIEURES PROPRI TAIRE S V P GARDER CE MANUEL PR S DE L UNIT POUR R F RENCES ULT RIEURES Attention Ne pas alt rer votre unit ou ses contr les Appeler u...

Page 25: ......

Page 26: ...ions et localisation ouvertures de ventilation dans la porte du placard 6 Figure 2 D bit ascendant 6 Figure 3 D bit descendant 6 Figure 4 D bit horizontal 6 Figure 5 Branchement du thermostat chauffag...

Page 27: ...v Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service ayez en main la page de la fiche technique section 5 note de ce manuel...

Page 28: ...s de chauffage air chaud et syst me d air climatis ANSI NFPA 211 Chemin e Foyers vents et appareils de chauffage ANSI NFPA 70 Code National d lectricit CSA C22 1 or CSA C22 10 Code Canadien d lectrici...

Page 29: ...tre install dans le m me sens peu importe l orientation de la fournaise Voir figure 3 pour plus de d tails La plaque de protection B03789 doit tre install e sur le couvercle de plastique du br leur B...

Page 30: ...chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 4 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de contr le de la temp rature d...

Page 31: ...u br leur pour plus de d tail concernant l ajustement du d lai post purge 2 6 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions contenues d...

Page 32: ...UALIFI 2 8 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone R f rer aux codes d installation des appareils au mazout ANSI NFPA 31 aux...

Page 33: ...tallations ayant un r servoir de mazout situ sous le niveau du br leur doivent utiliser une ligne de retour de mazout vers le r servoir avec une pompe appropri e une l vation de 2 4 m 8 et plus requi...

Page 34: ...auffage Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Consommation USGPH OFF OFF A 0 68 ON OFF B 0 80 OFF ON C 0 68 ON ON D 0 80 Ajustements suppl mentaires pour une l vation de temp rature de l air sup rie...

Page 35: ...huile est ouverte 5 Le bouton Reset du br leur est bien enfoncer ou r armer 6 L ajustement d air pr liminaire du br leur est conforme aux tableaux des sp cifications de ce manuel 7 L ajustement des v...

Page 36: ...evant du r gulateur la verticale voir les instructions incluses avec le r gulateur Ajuster le r gulateur de tirage apr s que l appareil ait fonctionn e au moins cinq minutes et r gl entre 0 025 et 0 0...

Page 37: ...les fusibles et disjoncteur 3 V rifier si l interrupteur d alimentation principal de la fournaise est en position ON 4 Ajuster le thermostat au dessus de la temp rature ambiante 5 Si l allumage du br...

Page 38: ...tre du r servoir Remplacer le filtre du r servoir au besoin Suivre les instructions du fabriquant Filtre secondaire Remplacer les cartouches des filtres de 10 microns ou moins une fois par ann e Suivr...

Page 39: ...103 et des lois am ricaines 85 2 85 0 85 2 85 0 BR LEUR RIELLO MOD LE 40 BF5 vacuation directe DV Longueur d insertion du tube du br leur pouces Gicleur Delavan 0 60 70A 0 70 70A 0 60 70A 0 70 70A Pr...

Page 40: ...On Niveau PCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2 OFF 0 68 13 45 sec 19 60 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 0 80 13 45 sec 19 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON Tous 13 45 sec 100 0 sec 100 2 min D 1 ON 2 O...

Page 41: ...ISE 1 5 08 cm 2 2 54 cm 1 5 08 cm 2 DESSOUS FOURNAISE 2 2 54 cm 1 3 5 08cm 2 4 ARRI RE FOURNAISE C T OPPOS DUBR LEUR 1 7 62 cm 3 7 62 cm 3 7 62 cm 3 PL NUMOU CONDUIT D AIR CHAUDHORIZONTAL 6 pi DE LA F...

Page 42: ...19 Figure 9 Dimensions de la fournaise...

Page 43: ...20 Figure 10 Diagramme lectrique avec moteur 4 vitesses PSC...

Page 44: ...21 Figure 11 Diagramme lectrique avec moteur vitesse variable ECM...

Page 45: ...22 B50091C Figure 12 Liste de pi ces avec moteur 4 vitesses PSC...

Page 46: ...une seule glissi re 32 B03637 02 DEFLECTEUR LATERAL 33 B03480 01 KIT SUPPORT A FILTRE 34 B03635 PLANCHER 35 B03651 02 ASS PANNEAU COTE GAUCHE Comprend panneau isolation et d flecteur 36 B03653 ASS PA...

Page 47: ...24 B50092C Figure 13 Liste de pi ces avec moteur vitesse variable ECM...

Page 48: ...TEUR Comprend une seule glissi re 31 B03637 02 DEFLECTEUR LATERAL 32 B03480 01 KIT SUPPORT A FILTRE 33 B03635 PLANCHER 34 B03651 02 ASS PANNEAU COTE GAUCHE Comprend panneau isolation et d flecteur 35...

Reviews: