background image

INFORMAÇÕES SOBRE A  SEGURANÇA

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES

DESEMBALAGEM

FUNCIONAMENTO

MANUTENÇÃO E CONTROLE PERIÓDICO

INDIVIDUAÇÃO DOS DEFEITOS

PT

 

 

 

INFORMAÇÕES SOBRE A  SEGURANÇA 

!!! IMPORTANTE: Ler atentamente e completamente o 
manual de instruções antes de montar o aparelho, colocá-
lo em funcionamento ou antes de efetuar a manutenção 
do mesmo. O uso do aquecedor pode causar graves 
lesões como consequência de queimaduras, incêndio, 
descargas  elétricas. 

Este aparelho pode ser transportado manualmente e foi 
concebido para o aquecimento de locais fechados como por 
exemplo armazéns, lojas, residências e também ambientes 
molhados e úmidos como canteiros de obras. O aparelho foi 
construído segundo as Normas  EN 60335-2-30/1998 
limitações Keymark all.B, além da Norma B.T. 73/23/CEE e 
93/68CEE. 

• 

A distância mínima a ser mantida dos materiais inflamáveis é 
de 0,5m. Nunca usar o aparelho em locais com presença de 
gasolina, solventes, tintas ou outros vapores altamente 
inflamáveis ou muito próximos a cortinas. 

• 

Manter o aparelho fora do alcance de crianças e animais.  

• 

Alimentar o aparelho somente com a corrente elétrica 
respeitando a tensão e a frequência especificadas na ficha 
de dados técnicos.  

• 

Usar somente extensões elétricas com três fios devidamente 
conectadas à terra e de dimensão adequada. 

• 

Desligar o aparelho da rede elétrica quando não estiver em 
uso 

• 

O aparelho não deve ser posicionado imediatamente 
debaixo de uma tomada elétrica. 

• 

Caso o aparelho seja deixado temporaneamente em 
condições não muito seguras, impedir que seja usado e de 
qualquer forma desligá-lo sempre da tomada elétrica.  

• 

Não utilizar este aparelho aquecedor nas proximidades de 
lavabos, banheiras, duchas ou piscinas.  

• 

Antes de iniciar qualquer tipo de trabalho de manutenção, 
limpeza ou conserto do aparelho, desligá-lo 
impreterivelmente da tomada elétrica. 

• 

Não cobrir o aparelho pois pode causar superaquecimento. 

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES 

Ver fig. 1-2-3 Pág. 1

 

1) Alça 
2) Termostato 

 

3) 

Grade de proteção ant. 

 

4) Resistência 
5) Carcaça 
6) Seletor 
7) 

Passador-retentor do fio 

8) 

Grade de proteção post. 

9) 

Fio de alimentação 

10) Base 
11) Ventuinha 
12) Motor 
13) Tomada 

elétrica 

DESEMBALAGEM 

• 

Remover todos os materiais usados para a embalagem do 
aparelho destinada a transporte.  

• 

Retirar todos os artigos da caixa. 

• 

Se o aquecedor parece estar danificado,  informar  a loja 
onde o aparelho foi comprado. 

FUNCIONAMENTO 

!!! ADVERTÊNCIA: Informar-se e compreender bem as 
advertências apresentadas na seção de informações 
sobre segurança. É necessário respeitá-las para fazer com 
que o aquecedor funcione de forma segura  

Controlar a integridade do fio de alimentação em todas as 
suas partes. Se o fio de alimentação estiver danificado, deverá 
ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência ou 
por uma pessoa especializada. Verificar se as características 
elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas 
no manual de instruções ou na ficha técnica do aparelho. 
Posicionar o aparelho horizontalmente. 

LIGAR O AQUECEDOR 

Ligar o fio de alimentação à rede elétrica. 
Girar o seletor na posição de interesse.  
fig.4-Pág.1 Somente 

ventilação 

fig.5-Pág.1 Potência 

mínima 

fig.6-Pág.1 Potência 

máxima 

DESLIGAR 

Deixar o aparelho ventilar

 

por 3 minutos antes de desligá-lo. 

Colocar o seletor na posição “0”. 

REGULAR O TERMOSTATO AMBIENTE 

Girando o botão do termostato ambiente (fig.7-Pág.1) é 
possível regular a  temperatura do ambiente. 
Quando  termostato ambiente atua, as resistências se apagam 
e a ventilação continua. 

REATIVAÇÃO MANUAL 

O aparelho dispõe de um dispositivo de segurança que 
funciona em caso de superaquecimento do aparelho. Se esse 
dispositivo de segurança entra em funcionamento, esfria o 
aparelho e procura as causas do incoveniente.  Fazer o reset 
do aparelho pressionando o comando “RESET” (Fig. 7 – Pág. 
1) com um objeto pontiagudo. 
Se o problema persistir contatar o serviço de  assistência. 

MANUTENÇÃO E CONTROLE PERIÓDICO 

Se o aparelho não for utilizado por um certo período de tempo, 
antes de guardá-lo fazer uma limpeza geral. Guardá-lo em 
ambiente enxuto, protegido do pó. Quando o aparelho voltar a 
ser utilizado, controlar sempre o estado do fio elétrico; se 
houver dúvidas quanto ao estado de boa conservação do 
mesmo, consultar a assistência técnica.  

Fazer a revisão do aparelho anualmente. 
Somente o pessoal especializado e autorizado pelo 
fabricante poderá fazer todo e qualquer trabalho de 
manutenção.

  

INDIVIDUAÇÃO DOS DEFEITOS 

DEFEITO

 

CAUSA

 

REMÉDIO

 

O aparelho funciona mas não aquece  Resistência queimada  

 

Termostato regulagem quebrado 

Substituir 

 

Substituir 

O aparelho não funciona 

Atuação do dispositivo de segurança. 

 

Motor com defeito 

 

Contatos  interrompidos 

Pressionar “RESET” (fig. 7-Pág.1) 

 

Substituir 

 

Desligar a tomada e verificar os contatos 

Fluxo de ar reduzido 

Tomada de ar obstruída 

 

Motor com defeito  

Liberar a passagem 

 

Substituir 

Summary of Contents for Master B15IT

Page 1: ......

Page 2: ...city kW 1 2 1 5 3 2 5 5 4 5 9 7 5 15 11 22 Absorbed current A 8 6 13 7 2 13 21 7 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m h 350 400 450 780 990 2200 Thermostat rang...

Page 3: ...o l acquisto FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Prendere visione e comprendere le avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro questo...

Page 4: ...n section thoroughly The instructions must be followed carefully in order for the heater to function safely Make sure the electric cable is not damaged in any way If the electric cable is damaged it m...

Page 5: ...en Einzelh ndler bei dem der Kauf get tigt wurde BETRIEB ACHTUNG Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen im Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts...

Page 6: ...eil FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez tr s attentivement les avertissements expos s dans la section Normes de s ret Vous devez vous y conformer pour faire fonctionner ce r chauffeur en toute s curit...

Page 7: ...sinformatie hebt gelezen en begrepen Voor een veilige werking van deze verwarmer is het noodzakelijk om deze waarschuwingen ter harte te nemen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het net...

Page 8: ...mprado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Leer y comprender las advertencias presentadas en la secci n Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instruciones para que este calentador funcione e...

Page 9: ...tar danificado informar a loja onde o aparelho foi comprado FUNCIONAMENTO ADVERT NCIA Informar se e compreender bem as advert ncias apresentadas na se o de informa es sobre seguran a necess rio respei...

Page 10: ...ade henvend deg umiddelbart til forhandleren du har kj pt apparatet fra FUNKSJON VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F lg forskriftene n yaktig sl...

Page 11: ...i esineet pahvilaatikosta Jos l mityslaite n ytt vaurioituneelta ilmoita asiasta v litt m sti kauppiaalle jolta laite on ostettu TOIMINTA VAROITUS Lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat...

Page 12: ...mer indretningen ser skadet ud informere detailhandleren hvor du har k bt det lige med det sammen FUNKTIONSM DER Advarsel L s grundigt sikkerhedsvejledningen Man skal f lge vejledninger omsorgsfuldt f...

Page 13: ...paraten fr n med omg ende FUNKTION VARNING Vars god och noggrant l s anvisningens s kerhetssektion F r att garantera att apparaten fungerar i s kerhet b r man noggrant observera anvisningar Kontroller...

Page 14: ...formowa sprzedawc u kt rego urz dzenie zosta o zakupione FUNKCJONOWANIE OSTRZEZENIE Prosz przeczyta uwa nie cz instrukcji zajmuj c si z bezpiecze stwem Instrukcj nale y uwa nie ledzi aby urz dzenie og...

Page 15: ...14 RU EN 60335 2 30 1998 Keymark 73 23 93 68 0 5 1 2 3 1 7 1 N 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 4 1 5 1 6 1 3 0 7 1 RESET 7 1 RESET...

Page 16: ...jste p stroj zakoupil PROVOZ UPOZORN N N D kladn si p e t te tu st n vodu kter se zab v bezpe nost pr ce Doporu en je nutno d kladn dodr ovat aby topn za zen pracovalo bezpe n Ubezpe te se o tom e el...

Page 17: ...sz l ket vett k FUNKCION L S FIGYELMEZTET S Alaposan olvassa el az utas t snak a biztons ggal foglalkoz r sz t Az utas t sokat gondosan k vetni kell hogy a f t berendez s biztons gosan m k dj n Gy z...

Page 18: ...17 d ELECTRICAL DIAGRAM L L...

Page 19: ......

Page 20: ...Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Nederland Tel 010 437 66 66 Telefax 010 415 09 10 www desaeurope com...

Reviews: