background image

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

TERMÉK LEÍRÁSA

KICSOMAGOLÁS

FUNKCIONÁLÁS

ID

Ő

SZAKI TÁROLÁS ÉS ELLEN

Ő

RZÉS

HIBAKERESÉS

16

HU

 

 

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 

!!! FONTOS: Kérjük, a készülék szerelése, használata vagy 
tisztítása el

ő

tt gondosan és teljesen olvassa el ezeket az 

utasításokat. A légf

ű

t

ő

 használata égések, t

ű

z vagy 

elektromos kisülés miatt súlyos sérülést okozhat.  

Ez a készülék szállítható, és kimondottan zárt terekbe való 
használatra van tervezve, pl. raktárak, üzletek és otthonok 
számára valamint olyan nedves és nyirkos helyekre mint az 
építési területek. A készülék megfelel EN 60335-2-30/1998, 
Keymark all.B control direktívának és ezáltal megfelel B.T. 
73/23/EEC és 93/68EEC direktívának. 

• 

A készüléket a gyúlékony anyagoktól tartsuk távol legalább 
0,5 méteres minimum biztonsági távolságban. Soha ne 
használják a készüléket olyan szobákban, termekben, ahol 
benzin, oldószerek, festékek vagy más olyan anyag van, ami 
gyúlékony gázt bocsát ki, és ne használják függönyök vagy 
egyéb drapériák mellett. 

• 

A készüléket tartsák távol a gyermekekt

ő

l és az állatoktól. 

• 

A készüléket csak olyan áramellátással használják, ami 
megfelel az elektromos táblán megadott frekvencia és 
feszültség követelményeknek. 

• 

Csak háromhuzalos hosszabbító elektromos kábelt 
használjanak, földvezetékkel és elegend

ő

 szegmenssel. 

• 

A készüléket húzzuk ki a konnektorból, amikor nincs 
használatban. 

• 

A készüléket soha ne helyezzék közvetlenül kivezet

ő

 

nyílások alá. 

• 

Ha a készüléket ideiglenesen biztonságot nélkülöz

ő

 

állapotban kell hagyni, akkor gy

ő

z

ő

djenek meg róla, hogy ne 

lehessen használni, és a dugasz ki legyen húzva. 

• 

Ne használják ezt a f

ű

t

ő

 berendezést vizes medencék, 

fürd

ő

kádak, zuhanyok vagy úszómedencék közelében. 

• 

Miel

ő

tt a készüléken bármilyen karbantartást vagy javítást 

kezdenének, feltétlenül gy

ő

z

ő

djenek meg róla, hogy a 

dugasz ki legyen húzva a konnektorból. 

• 

Ne takarják le a készüléket mert az túlmelegedést okozhat. 

TERMÉK LEÍRÁSA 

Lásd az 1. oldalon az 1-2-3 ábrát 

1) Nyél 

 

 

8) Hátsó véd

ő

rács 

2) 

Termosztát 

  9) 

Elektromos 

kábel 

3) Elüls

ő

 véd

ő

rács  

10) 

Alap 

4) 

Ellenállás 

  11) 

Ventilátor 

5) 

Burkolat 

  12) 

Motor 

6) Kapcsoló   

 

13) Elektromos csatlakozó dugasz 

7) Kábel-prés 

KICSOMAGOLÁS 

• 

Távolítson el minden olyan anyagot, ami 
csomagolóanyagként volt alkalmazva a készülék 
szállításához.

 

• 

Vegyen ki minden tárgyat a ládából.

 

• 

Ha a f

ű

t

ő

 berendezés károsodottnak látszik, azonnal 

informálja arról a kiskeresked

ő

t, akinél a készüléket vették.

 

FUNKCIONÁLÁS 

!!! FIGYELMEZTETÉS: Alaposan olvassa el az utasításnak 
a  biztonsággal foglalkozó részét. Az utasításokat 
gondosan követni kell, hogy a f

ű

t

ő

 berendezés 

biztonságosan m

ű

ködjön. 

Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy az elektromos kábel semmiképpen 

nincs károsodva. Ha az elektromos kábel károsodott, akkor azt 
a gyártónak, a Szerviz Központnak vagy a szakosodott 
személyzetnek azonnal ki kell cserélni. Gy

ő

z

ő

djön meg róla, 

hogy a kimenet elektromos karakterisztikái megfelelnek az 
Utasításban  és/vagy a készüléken található táblán 
meghatározott követelményeknek. 
Helyezze a készüléket álló helyzetbe. 

A F

Ű

T

Ő

 BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA 

Dugaszoljuk az elektromos kábelt a kivezet

ő

 nyílásba. 

Forgassuk el a gombot a kívánt helyzetbe: 
1.  oldalon 4. ábra: csak a ventilátor 
1.  oldalon 5. ábra: minimum kapacitás 
1.  oldalon 6. ábra: maximum kapacitás 

A F

Ű

T

Ő

 KIKAPCSOLÁSA 

Hagyja a ventilátort három percig járni, miel

ő

tt a f

ű

t

ő

kikapcsolná. 
Forgassa a gombot a “0” helyzetbe. 

A TERMOSZTÁT SZABÁLYOZÁSA 

A termosztátot vezérl

ő

 gomb forgatásával (1. oldalon 7. ábra) 

Ön szabályozni tudja a szobah

ő

mérsékletet. 

Amikor a kívánt h

ő

mérsékletet elérik, a termosztát 

automatikusan kikapcsolja az ellenállást, de a ventilátor 
továbbra is m

ű

ködik. 

KÉZI VISSZAÁLLÍTÁS 

A készülékben van egy beépített biztonsági eszköz, ami 
automatikusan kimegy, ha a készülék valahogy túlhevült. 
Ha ez a biztonsági eszköz kimegy, hagyja a készüléket leh

ű

lni, 

miel

ő

tt megnézné a hiba okát. 

Nyomja meg a “RESET” gombot (1. oldal 7. ábra) egy kicsi 
nyomópálcával, hogy visszaállítsa a készüléket. 
Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Szerviz 
Központtal. 

ID

Ő

SZAKI TÁROLÁS ÉS ELLEN

Ő

RZÉS 

Ha a készüléket hosszú ideig nem használják, akkor meg kell 
tisztítani, miel

ő

tt elteszik. Tárolja a készüléket száraz helyen, 

és védje a portól. Amikor a készüléket újból elkezdi használni, 
ellen

ő

rizze, hogy az elektromos kábel nincs-e károsodva. Ha 

bármilyen kételye van a készülék állapotáról, lépjen 
kapcsolatba a Szerviz Központtal. 
A készüléket legalább egy évben egyszer ellen

ő

rizni kell. 

Mindenféle javítást csakis olyan személyzet végezhet, akit arra 
a gyártó felhatalmazott és a munkára szakképzett. 

 

 

HIBAKERESÉS 

HIBA OK 

MEGOLDÁS 

A készülék m

ű

ködik, de nem f

ű

t. 

Kiégett az ellenállás. 

 

A termosztát vezérl

ő

je eltörött. 

Cserélni 

 

Cserélni 

A készülék nem kapcsol be 

A biztonsági eszközt elzárták 

 

Hibás motor 

 

Áramellátás megszakadt 

Nyomja meg a “RESET” gombot (1. oldal 7. ábra) 

 

Cserélni 

 

Húzza ki a készüléket, ellen

ő

rizze a csatlakozást. 

Korlátozott légáramlás 

Légvezeték akadályozott 

 

Hibás motor 

Tisztítani a járatot 

 

Cserélni. 

Summary of Contents for Master B15IT

Page 1: ......

Page 2: ...city kW 1 2 1 5 3 2 5 5 4 5 9 7 5 15 11 22 Absorbed current A 8 6 13 7 2 13 21 7 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m h 350 400 450 780 990 2200 Thermostat rang...

Page 3: ...o l acquisto FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Prendere visione e comprendere le avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro questo...

Page 4: ...n section thoroughly The instructions must be followed carefully in order for the heater to function safely Make sure the electric cable is not damaged in any way If the electric cable is damaged it m...

Page 5: ...en Einzelh ndler bei dem der Kauf get tigt wurde BETRIEB ACHTUNG Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen im Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts...

Page 6: ...eil FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez tr s attentivement les avertissements expos s dans la section Normes de s ret Vous devez vous y conformer pour faire fonctionner ce r chauffeur en toute s curit...

Page 7: ...sinformatie hebt gelezen en begrepen Voor een veilige werking van deze verwarmer is het noodzakelijk om deze waarschuwingen ter harte te nemen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het net...

Page 8: ...mprado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Leer y comprender las advertencias presentadas en la secci n Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instruciones para que este calentador funcione e...

Page 9: ...tar danificado informar a loja onde o aparelho foi comprado FUNCIONAMENTO ADVERT NCIA Informar se e compreender bem as advert ncias apresentadas na se o de informa es sobre seguran a necess rio respei...

Page 10: ...ade henvend deg umiddelbart til forhandleren du har kj pt apparatet fra FUNKSJON VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F lg forskriftene n yaktig sl...

Page 11: ...i esineet pahvilaatikosta Jos l mityslaite n ytt vaurioituneelta ilmoita asiasta v litt m sti kauppiaalle jolta laite on ostettu TOIMINTA VAROITUS Lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat...

Page 12: ...mer indretningen ser skadet ud informere detailhandleren hvor du har k bt det lige med det sammen FUNKTIONSM DER Advarsel L s grundigt sikkerhedsvejledningen Man skal f lge vejledninger omsorgsfuldt f...

Page 13: ...paraten fr n med omg ende FUNKTION VARNING Vars god och noggrant l s anvisningens s kerhetssektion F r att garantera att apparaten fungerar i s kerhet b r man noggrant observera anvisningar Kontroller...

Page 14: ...formowa sprzedawc u kt rego urz dzenie zosta o zakupione FUNKCJONOWANIE OSTRZEZENIE Prosz przeczyta uwa nie cz instrukcji zajmuj c si z bezpiecze stwem Instrukcj nale y uwa nie ledzi aby urz dzenie og...

Page 15: ...14 RU EN 60335 2 30 1998 Keymark 73 23 93 68 0 5 1 2 3 1 7 1 N 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 4 1 5 1 6 1 3 0 7 1 RESET 7 1 RESET...

Page 16: ...jste p stroj zakoupil PROVOZ UPOZORN N N D kladn si p e t te tu st n vodu kter se zab v bezpe nost pr ce Doporu en je nutno d kladn dodr ovat aby topn za zen pracovalo bezpe n Ubezpe te se o tom e el...

Page 17: ...sz l ket vett k FUNKCION L S FIGYELMEZTET S Alaposan olvassa el az utas t snak a biztons ggal foglalkoz r sz t Az utas t sokat gondosan k vetni kell hogy a f t berendez s biztons gosan m k dj n Gy z...

Page 18: ...17 d ELECTRICAL DIAGRAM L L...

Page 19: ......

Page 20: ...Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Nederland Tel 010 437 66 66 Telefax 010 415 09 10 www desaeurope com...

Reviews: