background image

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 
IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI 
DISIMBALLAGGIO 

FUNZIONAMENTO 
RICOVERO E VERIFICA PERIODICA 
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 

IT

 

 

 

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 

!!! IMPORTANTE: Leggere attentamente e 
completamente il manuale operativo prima di 
procedere con l’assemblaggio, la messa in funzione o 
la manutenzione di questo apparecchio. L’uso del 
riscaldatore può causare gravi lesioni a seguito di 
ustioni, incendio, scariche elettriche. 

Questo apparecchio è trasportabile e concepito per il 
riscaldamento di locali chiusi come magazzini, negozi, 
abitazioni ed anche in ambienti umidi e bagnati come 
cantieri. L’apparecchio è realizzato secondo la Norma EN 
60335-2-30/1998 limitazioni Keymark all.B, e quindi alla 
direttiva B.T. 73/23/CEE e 93/68CEE. 

• 

La distanza minima dai materiali infiammabili è 0,5m.  

• 

Non usare mai l’apparecchio in locali nei quali siano 
presenti benzine, solventi, vernici o altri vapori altamente 
infiammabili o nelle immediate vicinanze di tendaggi. 

• 

Tenere lontani dall’apparecchio i bambini e gli animali. 

• 

Alimentare l’apparecchio solamente con corrente avente 
la tensione e la frequenza specificate sulla targhetta dati 
tecnici. 

• 

Usare solamente prolunghe a tre fili opportunamente 
collegate a massa e di sezione adeguata. 

• 

Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non 
lo si usa. 

• 

L’apparecchio non deve essere posizionato 
immediatamente sotto una presa di corrente. 

• 

Qualora l’apparecchio sia lasciato temporaneamente in 
condizioni non sicure, fare in modo che non possa essere 
usato e comunque scollegarlo sempre dalla presa di rete. 

• 

Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento nelle 
immediate vicinanze di lavabi, vasche da bagno, docce o 
piscine. 

• 

Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro di manutenzione, 
cura e riparazione sull’apparecchio, deve essere 
assolutamente staccata la spina d’alimentazione elettrica 
dalla presa di corrente. 

• 

Non coprire l’apparecchio, potrebbe causare 
surriscaldamento.  

IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI 

Vedi fig. 1-2-3 Pag. 1

 

7)   Pressacavo 

1) Maniglia 

 

 

8)   Griglia protezione post.   

2) Termostato  

 

9)   Cavo di alimentazione  

3) Griglia protezione ant. 

10) Piede 

4) 

Resistenza 

  11) 

Ventola 

5) 

Mantello 

  12) 

Motore 

6) Commutatore 

 

13) Spina elettrica 

DISIMBALLAGGIO 

• 

Rimuovere tutti i materiali usati per confezionare 
l’apparecchio per la spedizione. 

• 

Estrarre tutti gli articoli dalla scatola 

• 

Se il riscaldatore appare danneggiato, informare il 
concessionario presso il quale è stato effettuato 
l’acquisto. 

FUNZIONAMENTO 

!!! AVVERTENZA: Prendere visione e comprendere le 
avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla 
sicurezza. E’ necessario seguirle per far funzionare in 
modo sicuro questo riscaldatore. 

Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni 
sua parte. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve 
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio 
assistenza o comunque da una persona con qualifica 
similare. Verificare che le caratteristiche elettriche della 
presa di corrente corrispondano a quanto riportato sul 
libretto istruzioni o sulla targhetta dati tecnici della 
macchina. Sistemare l’apparecchio in posizione piana.  

ACCENSIONE DEL RISCALDATORE 

Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. 
Ruotare il commutatore nella posizione interessata: 
fig.4-Pag.1 Solo 

ventilazione 

fig.5-Pag.1 Minima 

potenza 

fig.6-Pag.1 Massima 

potenza 

SPEGNIMENTO 

Ventilare l’apparecchio per 3 minuti prima di spegnerlo. 
Portare il commutatore nella posizione “0”. 

REGOLAZIONE TERMOSTATO AMBIENTE 

Ruotando la manopola del termostato ambiente (fig.7-
Pag.1) è possibile regolare la temperatura dell’ambiente. 
Quando il termostato ambiente interviene le resistenze si 
spengono e la ventilazione continua. 

RIARMO MANUALE 

L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di sicurezza che 
interviene in caso di surriscaldamento dell’apparecchio. 
Se il dispositivo di sicurezza dovesse intervenire, lasciare 
raffreddare l’apparecchio e ricercare le cause 
dell’inconveniente. 
Resettare l’apparecchio premendo il tasto “RESET” (Fig.7-
Pag.1) utilizzando un piccolo puntale. 
Se il problema dovesse persistere contattare il servizio 
assistenza. 

RICOVERO E VERIFICA PERIODICA 

Se l’apparecchio non è utilizzato per un certo periodo di 
tempo, prima di riporlo fare una pulizia generale. Riporlo in 
un ambiente asciutto, protetto anche dalla polvere. Quando 
l’apparecchio viene riutilizzato, controllare lo stato del cavo 
elettrico; se avete dubbi sulla buona conservazione fate 
intervenire il servizio assistenza. 
In ogni caso far verificare l’apparecchio una volta l’anno. 
Solo personale specializzato ed autorizzato dalla ditta 
costruttrice può intervenire sull’apparecchio per qualsiasi 
manutenzione.

INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 

GUASTO

 

CAUSA

 

RIMEDIO

 

L’apparecchio funziona ma non scalda 

Resistenza bruciata  

 

Termostato regolazione rotto 

Sostituire 

 

Sostituire 

L’apparecchio non parte 

Intervento dispositivo di sicurezza 

 

Motore difettoso 

 

Collegamenti interrotti 

Premere “RESET” (fig. 7-Pag.1) 

 

Sostituire 

 

Scollegare la spina e verificare le connessioni 

Flusso d’aria ridotto 

Presa d’aria ostruita 

 

Motorino difettoso  

Liberare il passaggio 

 

Sostituire 

 

Summary of Contents for Master B15IT

Page 1: ......

Page 2: ...city kW 1 2 1 5 3 2 5 5 4 5 9 7 5 15 11 22 Absorbed current A 8 6 13 7 2 13 21 7 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m h 350 400 450 780 990 2200 Thermostat rang...

Page 3: ...o l acquisto FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Prendere visione e comprendere le avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro questo...

Page 4: ...n section thoroughly The instructions must be followed carefully in order for the heater to function safely Make sure the electric cable is not damaged in any way If the electric cable is damaged it m...

Page 5: ...en Einzelh ndler bei dem der Kauf get tigt wurde BETRIEB ACHTUNG Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen im Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts...

Page 6: ...eil FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez tr s attentivement les avertissements expos s dans la section Normes de s ret Vous devez vous y conformer pour faire fonctionner ce r chauffeur en toute s curit...

Page 7: ...sinformatie hebt gelezen en begrepen Voor een veilige werking van deze verwarmer is het noodzakelijk om deze waarschuwingen ter harte te nemen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het net...

Page 8: ...mprado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Leer y comprender las advertencias presentadas en la secci n Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instruciones para que este calentador funcione e...

Page 9: ...tar danificado informar a loja onde o aparelho foi comprado FUNCIONAMENTO ADVERT NCIA Informar se e compreender bem as advert ncias apresentadas na se o de informa es sobre seguran a necess rio respei...

Page 10: ...ade henvend deg umiddelbart til forhandleren du har kj pt apparatet fra FUNKSJON VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F lg forskriftene n yaktig sl...

Page 11: ...i esineet pahvilaatikosta Jos l mityslaite n ytt vaurioituneelta ilmoita asiasta v litt m sti kauppiaalle jolta laite on ostettu TOIMINTA VAROITUS Lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat...

Page 12: ...mer indretningen ser skadet ud informere detailhandleren hvor du har k bt det lige med det sammen FUNKTIONSM DER Advarsel L s grundigt sikkerhedsvejledningen Man skal f lge vejledninger omsorgsfuldt f...

Page 13: ...paraten fr n med omg ende FUNKTION VARNING Vars god och noggrant l s anvisningens s kerhetssektion F r att garantera att apparaten fungerar i s kerhet b r man noggrant observera anvisningar Kontroller...

Page 14: ...formowa sprzedawc u kt rego urz dzenie zosta o zakupione FUNKCJONOWANIE OSTRZEZENIE Prosz przeczyta uwa nie cz instrukcji zajmuj c si z bezpiecze stwem Instrukcj nale y uwa nie ledzi aby urz dzenie og...

Page 15: ...14 RU EN 60335 2 30 1998 Keymark 73 23 93 68 0 5 1 2 3 1 7 1 N 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 4 1 5 1 6 1 3 0 7 1 RESET 7 1 RESET...

Page 16: ...jste p stroj zakoupil PROVOZ UPOZORN N N D kladn si p e t te tu st n vodu kter se zab v bezpe nost pr ce Doporu en je nutno d kladn dodr ovat aby topn za zen pracovalo bezpe n Ubezpe te se o tom e el...

Page 17: ...sz l ket vett k FUNKCION L S FIGYELMEZTET S Alaposan olvassa el az utas t snak a biztons ggal foglalkoz r sz t Az utas t sokat gondosan k vetni kell hogy a f t berendez s biztons gosan m k dj n Gy z...

Page 18: ...17 d ELECTRICAL DIAGRAM L L...

Page 19: ......

Page 20: ...Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Nederland Tel 010 437 66 66 Telefax 010 415 09 10 www desaeurope com...

Reviews: