background image

ИНФОРМАЦИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСТНОСТИ

ПЕРЕЧЕНЬ

 

КОМПЛЕКТУЮЩИХ

РАСПАКОВКА

РАБОТЧИЙ

 

РЕЖИМ

ПЕРЕОДИЧЕСКИЙ

 

ТЕХНИЧЕСКИЙ

 

ОСМОТР

ВОЗМОЖНЫЕ

 

НЕПОЛАДКИ

14

RU

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСТНОСТИ

 

!!! 

ВНИМАНИЕ

Прочитать

 

полностью

 

настоящую

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

перед

 

тем

 

как

 

устанавливать

включать

 

или

 

производить

 

какие

-

либо

 

работы

 

по

 

ремонту

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

 

калорифера

Неправильное

 

использование

 

прибора

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

несчастным

 

случаям

таким

 

как

 

ожоги

пожары

 

или

 

разряд

 

тока

.

 

Этот

 

переносной

 

калорифер

 

спроектирован

 

для

 

обогрева

 

как

 

закрытых

 

помещений

таких

 

как

 

склады

магазины

жилые

 

помещения

так

 

и

 

помещений

 

с

 

повышенной

 

влажностью

например

строительных

 

площадок

Прибор

 

выполнен

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормой

 

EN 60335-2-30/1998 

ограничениями

 

Keymark, 

прилож

В

и

следовательно

с

 

директивой

 

В

.

Т

73/23/

ЕЭС

 

и

 93/68/

ЕЭС

.

 

• 

Минимальное

 

безопасное

 

расстояние

 

от

 

горючих

 

материалов

 

не

 

должно

 

превышать

 0,5 

м

Не

 

использовать

 

калорифер

 

в

 

помещениях

где

 

хранятся

 

бензопродукты

растворители

лаки

 

и

 

краски

а

 

также

 

другие

 

легковоспламеняющиеся

 

пары

 

или

 

же

 

в

 

непосредственной

 

близи

 

занавесов

• 

Хранить

 

в

 

недоступном

 

для

 

детей

 

и

 

животных

 

месте

• 

Система

 

питания

 

должна

 

строго

 

соответствовать

 

параметрам

 

напряжения

 

и

 

частоты

указанным

 

на

 

табличке

 

с

 

техническими

 

характеристиками

• 

Использовать

 

исключительно

 

трехпроводные

 

удлинители

должным

 

образом

 

заземленные

 

и

 

имеющие

 

соответственное

 

сечение

.   

• 

Отключать

 

прибор

 

от

 

электросети

 

каждый

 

раз

когда

 

он

 

не

 

используется

• 

Не

 

устанавливать

 

прибор

 

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

.  

• 

В

 

случае

 

если

 

прибор

 

был

 

временно

 

оставлен

 

в

 

небезопасном

 

 

состоянии

обеспечить

 

его

 

не

 

использование

отключив

 

от

 

сети

 

питания

• 

Не

 

использовать

 

данный

 

прибор

 

в

 

непосредственной

 

близости

 

к

 

умывальникам

ванным

душевым

 

кабинкам

 

или

 

бассейнам

• 

Перед

 

началом

 

любого

 

рода

 

работ

 

по

 

ремонту

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

 

калорифера

 

убедиться

что

 

он

 

отключен

 

от

 

сети

• 

Не

 

накрывать

 

калорифер

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

перегреву

ПЕРЕЧЕНЬ

 

КОМПЛЕКТУЮЩИХ

 

См

рис

. 1-2-3 

стр

.1  

 

7) 

Зажим

 

шнура

 

1) N

Ручка

 

 

 

 

8) 

Задняя

 

защитная

 

решетка

 

2) 

Термостат

  

 

 

9) 

Шнур

 

питания

 

3) 

Передняя

 

защитная

 

решетка

 10) 

Основание

 

4) 

Резистор

   

 

 

11) 

Вентилятор

 

5) 

Корпус

 

 

 

 

12) 

Мотор

 

6) 

Переключатель

 

  13) 

Вилка

 

РАСПАКОВКА

 

• 

Удалить

 

все

 

упаковочные

 

материалы

использованные

 

для

 

транспортировки

 

калорифера

• 

Достать

 

все

 

детали

 

из

 

коробки

• 

В

 

случае

 

если

 

калорифер

 

окажется

 

поврежденным

сообщить

 

об

 

этом

 

продавцу

РАБОТЧИЙ

 

РЕЖИМ

 

!!! 

ВНИМАНИЕ

Внимательно

 

прочитать

 

правила

 

пользования

 

и

 

техники

 

безопасности

которые

 

должны

 

строго

 

соблюдаться

 

для

 

того

чтобы

 

обеспечить

 

безопасность

 

эксплуатации

 

калорифера

калорифера

калорифера

калорифера

.

 

Убедиться

 

в

 

полной

 

целостности

 

шнура

 

питания

Если

 

шнур

 

окажется

 

поврежден

он

 

должен

 

быть

 

заменен

 

производителем

 

или

 

его

 

представителем

 

по

 

техническому

 

обслуживанию

в

 

любом

 

случае

персоналом

имеющим

 

соответствующую

 

спецификацию

Проверить

соответствуют

 

ли

 

технические

 

характеристики

 

электрической

 

розетки

 

данным

приведенным

 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

или

 

указанным

 

на

 

табличке

 

технических

 

данных

находящейся

 

на

 

корпусе

 

калорифера

Установить

 

калорифер

 

в

 

ровном

 

положении

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

КАЛОРИФЕРА

 

Подключить

 

шнур

 

питания

 

к

 

электрической

 

сети

Повернуть

 

переключатель

поставив

 

его

 

в

 

нужное

 

положение

Рис

.4 – 

стр

. 1  

режим

 

простого

 

вентилятора

 

Рис

.5 – 

стр

. 1  

режим

 

минимальной

 

мощности

 

Рис

.6 – 

стр

. 1  

режим

 

максимальной

 

мощности

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

 

Установить

 

прибор

 

в

 

режим

 

вентиляции

 

на

 3 

минуты

 

перед

 

тем

как

 

его

 

выключить

Установить

 

переключатель

 

в

 

позицию

 «0». 

РЕГУЛИРОВКА

 

ТЕРМОСТАТА

 

СРЕДЫ

 

Поворачивая

 

ручку

 

термостата

  (

рис

. 7 – 

стр

. 1), 

можно

 

регулировать

 

температуру

 

окружающей

 

среды

Когда

 

термостат

 

начинает

 

работать

резисторы

 

отключаются

а

 

вентилятор

 

продолжает

 

функционировать

РУЧНАЯ

 

УСТАНОВКА

  

Данный

 

прибор

 

оборудован

 

устройством

 

безопасности

которое

 

вступает

 

в

 

действие

 

в

 

случае

 

перегрева

 

калорифера

Если

 

устройство

 

безопасности

 

начинает

 

работать

необходимо

 

дать

 

прибору

 

охладиться

 

и

 

затем

 

выявить

 

причину

 

неисправности

Перезапустить

 

прибор

нажав

 

кнопку

 «RESET» (

рис

. 7 – 

стр

1), 

используя

 

для

 

этого

 

любой

 

острый

 

предмет

ПЕРЕОДИЧЕСКИЙ

 

ТЕХНИЧЕСКИЙ

 

ОСМОТР

 

Если

 

прибор

 

не

 

используется

 

в

 

течение

 

определенного

 

времени

прежде

 

чем

 

убрать

 

его

 

на

 

хранение

необходимо

 

произвести

 

общую

 

чистку

Хранить

 

калорифер

 

в

 

сухом

защищенном

 

от

 

пыли

 

месте

При

 

последующей

 

эксплуатации

перед

 

включением

прежде

 

всего

проверить

 

состояние

 

шнура

 

питания

В

 

случае

 

возникновения

 

каких

-

либо

 

сомнений

 

в

 

хорошей

 

сохранности

 

прибора

обратиться

 

службу

 

технического

 

обслуживания

В

 

любом

 

случае

производить

 

периодический

 

контроль

 

раз

 

в

 

год

Только

 

специализированный

 

персонал

имеющий

 

соответствующую

 

лицензию

выданную

 

фирмой

-

производителем

имеет

 

право

 

производить

 

работы

 

по

 

ремонту

 

и

 

техническому

   

обслуживанию

 

данного

 

прибора

.

 

ВОЗМОЖНЫЕ

 

НЕПОЛАДКИ

 

НЕИСПРАВНОСТЬ

  

ВОЗМОЖНАЯ

 

ПРИЧИНА

 

УСТРАНЕНИЕ

 

Калорифер

 

работает

но

 

не

 

греет

 

Перегорел

 

резистор

 

Сломалась

 

регулировка

 

термостата

 

Заменить

 

Заменить

 

Калорифер

 

не

 

включается

 

Включилось

 

устройство

 

безопасности

 

Мотор

 

неисправен

поврежден

 

Разорвано

 

соединение

 

Нажать

 

кнопку

 «RESET» 

Заменить

 

Отключить

 

от

 

сети

 

и

 

проверить

 

соединение

 

Недостаточный

 

выход

 

воздуха

 

Засорился

 

воздухозаборник

 

Моторчик

 

неисправен

 

Прочистить

 

проход

 

Заменить

 

Summary of Contents for Master B15IT

Page 1: ......

Page 2: ...city kW 1 2 1 5 3 2 5 5 4 5 9 7 5 15 11 22 Absorbed current A 8 6 13 7 2 13 21 7 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m h 350 400 450 780 990 2200 Thermostat rang...

Page 3: ...o l acquisto FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Prendere visione e comprendere le avvertenze presentate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro questo...

Page 4: ...n section thoroughly The instructions must be followed carefully in order for the heater to function safely Make sure the electric cable is not damaged in any way If the electric cable is damaged it m...

Page 5: ...en Einzelh ndler bei dem der Kauf get tigt wurde BETRIEB ACHTUNG Lesen Sie und befolgen Sie die Warnungen im Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts...

Page 6: ...eil FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez tr s attentivement les avertissements expos s dans la section Normes de s ret Vous devez vous y conformer pour faire fonctionner ce r chauffeur en toute s curit...

Page 7: ...sinformatie hebt gelezen en begrepen Voor een veilige werking van deze verwarmer is het noodzakelijk om deze waarschuwingen ter harte te nemen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het net...

Page 8: ...mprado FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Leer y comprender las advertencias presentadas en la secci n Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instruciones para que este calentador funcione e...

Page 9: ...tar danificado informar a loja onde o aparelho foi comprado FUNCIONAMENTO ADVERT NCIA Informar se e compreender bem as advert ncias apresentadas na se o de informa es sobre seguran a necess rio respei...

Page 10: ...ade henvend deg umiddelbart til forhandleren du har kj pt apparatet fra FUNKSJON VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F lg forskriftene n yaktig sl...

Page 11: ...i esineet pahvilaatikosta Jos l mityslaite n ytt vaurioituneelta ilmoita asiasta v litt m sti kauppiaalle jolta laite on ostettu TOIMINTA VAROITUS Lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat...

Page 12: ...mer indretningen ser skadet ud informere detailhandleren hvor du har k bt det lige med det sammen FUNKTIONSM DER Advarsel L s grundigt sikkerhedsvejledningen Man skal f lge vejledninger omsorgsfuldt f...

Page 13: ...paraten fr n med omg ende FUNKTION VARNING Vars god och noggrant l s anvisningens s kerhetssektion F r att garantera att apparaten fungerar i s kerhet b r man noggrant observera anvisningar Kontroller...

Page 14: ...formowa sprzedawc u kt rego urz dzenie zosta o zakupione FUNKCJONOWANIE OSTRZEZENIE Prosz przeczyta uwa nie cz instrukcji zajmuj c si z bezpiecze stwem Instrukcj nale y uwa nie ledzi aby urz dzenie og...

Page 15: ...14 RU EN 60335 2 30 1998 Keymark 73 23 93 68 0 5 1 2 3 1 7 1 N 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 4 1 5 1 6 1 3 0 7 1 RESET 7 1 RESET...

Page 16: ...jste p stroj zakoupil PROVOZ UPOZORN N N D kladn si p e t te tu st n vodu kter se zab v bezpe nost pr ce Doporu en je nutno d kladn dodr ovat aby topn za zen pracovalo bezpe n Ubezpe te se o tom e el...

Page 17: ...sz l ket vett k FUNKCION L S FIGYELMEZTET S Alaposan olvassa el az utas t snak a biztons ggal foglalkoz r sz t Az utas t sokat gondosan k vetni kell hogy a f t berendez s biztons gosan m k dj n Gy z...

Page 18: ...17 d ELECTRICAL DIAGRAM L L...

Page 19: ......

Page 20: ...Innsbruckweg 144 3047 AH Rotterdam Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Nederland Tel 010 437 66 66 Telefax 010 415 09 10 www desaeurope com...

Reviews: