background image

14

IMPORTANT LICENSING NOTICE

You do not have a license, express or implied, under any of these patents to make or sell the adapter. You have an express license only under Patent 
Numbers U.S. 5,306,146; and U.S. 5,489,205; and no implied license under any other of these patents, to use the adapter in combination with the 
enclosed syringe tip(s) furnished by DENTSPLY Professional.

If you use the adapter with syringe tips not furnished by DENTSPLY Professional, you are in violation of this license granted to you and you may be liable 
for willful patent infringement. If you use the adapter with syringe tips not furnished by DENTSPLY Professional, you do so entirely at your own risk and 
DENTSPLY Professional denies any responsibility for such use, including product liability and any express or implied warranties.

AVIS IMPORTANT SUR LES LICENCES

Aucun de ces brevets ne vous autorise, ni explicitement ni implicitement, à fabriquer ou vendre l’adaptateur. Vous avez une licence explicite uniquement 
selon les numéros de brevets U.S. 5 306 146;  U.S. 5 489 205; et pas de licence implicite selon n’importe quel autre de ces brevets, pour utiliser 
l’adaptateur combiné aux embouts pour seringue ci-joints fournis par DENTSPLY Professional.

Si vous utilisez l’adaptateur avec des embouts pour seringue qui ne sont pas fournis par DENTSPLY Professional, vous serez en violation de la licence 
qui vous a été accordée et responsable de violation de brevet délibérée. Si vous utilisez l’adaptateur avec des embouts pour seringue qui ne sont pas 
fournis par DENTSPLY Professional, vous le faites entièrement à vos risques et périls et DENTSPLY Professional décline toute responsabilité pour une 
telle utilisation, y compris la fiabilité du produit et les garanties explicites ou implicites.

AVISO IMPORTANTE SOBRE LA PATENTE

Estas patentes no le conceden licencia expresa ni implícita para fabricar o vender el adaptador. Tan sólo las patentes U.S. 5,306,146;  y U.S. 5,489,205 
le conceden licencia expresa, y ninguna otra le concede licencia implícita, para utilizar el adaptador junto con la(s) punta(s) que se adjunta(n), 
suministrada(s) por DENTSPLY Professional.

Si utiliza el adaptador con puntas que no sean las suministradas por DENTSPLY Professional, estará violando esta licencia que le ha sido concedida 
y podrá ser acusado de vulneración premeditada de patentes. Si utiliza el adaptador con puntas que no sean las suministradas por DENTSPLY 
Professional, lo hará bajo su propia responsabilidad, por lo que DENTSPLY Professional rechaza cualquier responsabilidad que pudiera tener por tal uso, 
incluyendo la responsabilidad por el producto y cualquier garantía expresa o implícita.

Summary of Contents for Sani-Shield

Page 1: ...nwegeins tze f r Luft Wassersprays Punte di siringa ad aria acqua da gettare DIRECTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO Sani Shield Disposable Covers...

Page 2: ...ringe tip and PUSH into adaptor as far as possible While still pushing inward twist tip 1 2 turn clockwise to create a watertight seal over internal tapered water spindle CONTRAINDICTIONS Not for use...

Page 3: ...ip Test for proper air and water separation 1 Slip Sani Tip syringe tip into open end of sleeve and aim toward tip opening 3 Guide tip through opening Slide opening along tip to thumb nut 5 Slide tip...

Page 4: ...ngue Sani Tip et le POUSSER l int rieur de l adaptateur aussi loin que possible Continuer pousser l int rieur en faisant tourner l embout d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre pou...

Page 5: ...mit ouverte de l enveloppe et le diriger vers l ouverture d embout 3 Guider l embout travers l ouverture Faire glisser l ouverture le long de l embout jusqu l crou d extr mit 5 Faire glisser l embout...

Page 6: ...i Tip y EMP JELA hacia adentro del adaptador tanto como sea posible Mientras empuja hacia adentro gire la punta media vuelta en sentido de las agujas del reloj de forma que quede herm ticamente unida...

Page 7: ...ta Sani Tip en el extremo abierto de la funda y desl cela hacia el extremo sellado de la funda 3 Dirija la punta a trav s de la abertura Deslice la abertura a lo largo de la punta hasta la tuerca de p...

Page 8: ...in den Adapter W hrend Sie den Einsatz nach innen schieben drehen Sie diesen um 180 Grad im Uhrzeigersinn um eine Abdichtung gegen Wasser der internen kegelf rmigen Wasserspindel zu gew hrleisten KONT...

Page 9: ...prayeinsatz in das offene Ende der Schutzh lle und in Richtung der ffnung f r den Einsatz 3 F hren Sie den Einsatz durch die ffnung Schieben Sie die ffnung entlang des Einsatzes bis zur R ndelmutter 5...

Page 10: ...Inserire una nuova punta di siringa Sani Tip e SPINGERE nell adattatore il pi distante possibile Mentre si spinge all interno girare la punta di 1 2 rotazione in senso orario per generare un sigillo s...

Page 11: ...nell estremit aperta del manicotto e proseguire verso l apertura della punta a posizionamento sicuro 3 Guidare la punta attraverso l apertura Far scorrere l apertura lungo la punta verso il dado a ch...

Page 12: ...a Sani Tip b Sani Tip c a Sani Tip b Sani Tip DENTSPLY Professional Sani Tip c Sani Tip 1 2 Sani Tip Sani Tip Sani Tip Sani Tip Sani Tip Sani Tip Sani Tip DENTSPLY Professional Sani Tip DHCP Sani Tip...

Page 13: ...13 Sani Shield Sani Tip Sani Shield 2 Sani Tip 1 Sani Tip 3 5 4 6 7...

Page 14: ...l Si vous utilisez l adaptateur avec des embouts pour seringue qui ne sont pas fournis par DENTSPLY Professional vous serez en violation de la licence qui vous a t accord e et responsable de violation...

Page 15: ...icher expliziter oder impliziter Garantie AVVISO DI LICENZA IMPORTANTE Non avete l autorizzazione espressa o implicita coperta da qualunque di questi brevetti per fare o vendere l adattatore Avete un...

Page 16: ...16 Manufactured by DENTSPLY Professional DENTSPLY International York PA 17404 1785 Customer Service 1 800 989 8826 DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Germany Form No 120313 Rev 5 07 13...

Reviews: