background image

POLSKI

Hartowanie: przygotowanie patelni 

Oczyść patelnię bardzo gorącą wodą i osusz ją. Wlej na dno patelni 

olej  (  ok.  1  cm)  i  podgrzewaj  go  5  minut.  Następnie  wylej  olej  i 

wytrzyj patelnię papierowym ręcznikiem.

Im  więcej  patelnia  jest  używana,  tym  jej  właściwości  stają  się 

lepsze. Ciemnienie patelni jest naturalnym procesem - poprawiają 

się jej naturalne właściwości nonstick.

Użycie

Podgrzej małą ilość tłuszczu na patelni, a kiedy patelnia jest dobrze 

rozgrzana podsmaż mięso z obu stron zanim zmniejszysz ogień w 

celu dokończenia smażenia. Nie zostawiaj nigdy potrawy na patelni 

po przygotowaniu posiłku.

Czyszczenie po każdym użyciu

1. Umyj patelnię bardzo gorącą wodą z pomocą gąbki. Wytrzyj do 

sucha.

2.  Dla  idealnego  oczyszczenia  patelni:    podgrzewaj  na  bardzo 

gorącej patelni sól kuchenną  przez około 1,5 minuty, a następnie 

usuń  ją  papierowym  ręcznikiem.  Sól  pomaga  pozbyć  się 

przywartych  do  patelni  resztek  potrawy,  a  także  zapachów  z 

wcześniejszego smażenia.

3. Natłuść patelnię olejem i odłóż w suche miejsce.

Uwaga!

Nigdy  nie  namaczaj  patelni.  Jeśli  są  na  niej  resztki  potrawy  użyj 

niezbyt ostrej gąbeczki. Nigdy nie myj patelni w zmywarce.

Jak prawidłowo używać patelni 

stalowych

Summary of Contents for Carbone PLUS

Page 1: ...La po le en acier Steel frying pan...

Page 2: ...face permettant ainsi la caram lisation de leurs sucs naturels ce qui donne le bon go t Une cro te se forme emp chant l humidit de s vaporer Les aliments deviennent dor s et croustillants en surface f...

Page 3: ...terminer la cuisson Ne pas laisser s journer les aliments dans la po le Entretien apr s utilisation 1 Pour lui conserver ses propri t s et viter l oxydation laver la po le l eau chaude en d gla ant E...

Page 4: ...urface resulting in the caramelization of the natural juices the Maillard reaction A crust forms preventing moisture from eva porating The food becomes brown and crusty on the surface tender and soft...

Page 5: ...ducing the heat to complete cooking Do not leave the meals in the pan after cooking Cleaning after use 1 Wash the frying pan with very hot water and a sponge Wipe dry 2 Purify the pan from time to tim...

Page 6: ...l che der Stahlpfannen wird das Bratgut kr ftig angebraten so dass seine nat rliche Feuchtigkeit nicht mehr nach au en dringen kann und ein entsprechenderTemperaturanstieg m glich ist Die Speisen blei...

Page 7: ...eder Seite anbraten Dann die Hitze reduzieren und die Speisen vollends fertig garen Pflege nachVerwendung 1 Die Bratreste abl schen und die Pfanne mit heissem Wasser reinigen Danach sofort mit einem T...

Page 8: ...naturali degli alimenti In tal modo caramellati e dorati in superficie gli alimenti passati a fuoco vivo da entrambi i lati proseguono la loro cottura a fuoco ridotto mantenendo la loro umidit L effet...

Page 9: ...lungo gli alimenti nella padella Manutenzione dopo utilizzo 1 Per mantenere inalterate le propriet della padella ed evitarne l ossidazione lavarla in acqua calda eliminando i residui di cottura Asciu...

Page 10: ...No deje los alimentos cocinados en la sart n Mantenimiento despu s de cada utilizaci n 1 Para conservar sus propiedades y evitar la oxidaci n lavar la sart n con agua caliente Secar inmediatamente con...

Page 11: ...ng te be indigen Onderhoud na elk gebruik 1 Om de eigenschappen te beschermen en roestvorming te voorkomen dienst u de bakresten in de pan te verwijderen met warm heet water 2 Onmiddellijk afvegen met...

Page 12: ...edlikehold etter bruk 1 For at stekepannen skal bevare sine egenskaper og for unng rust skal den kokes ut med varmt vann T rk umiddelbart av stekepannen med en klut eller t rkepapir 2 Slik gj r du for...

Page 13: ...1cm 5 1 2 1 30 3 www debuyer com...

Page 14: ...1 5 1 2 1 30 3...

Page 15: ...nim zmniejszysz ogie w celu doko czenia sma enia Nie zostawiaj nigdy potrawy na patelni po przygotowaniu posi ku Czyszczenie po ka dym u yciu 1 Umyj patelni bardzo gor c wod z pomoc g bki Wytrzyj do s...

Page 16: ...WWW DEBUYER COM ET10 06 SAS DE BUYER INDUSTRIES BP 70002 FAYMONT 88340 LE VAL D AJOL FRANCE Tel 33 0 3 29 30 66 12 Fax 33 0 3 29 30 60 03 info debuyer com...

Reviews:

Related manuals for Carbone PLUS