background image

Instructions 

© Danfoss | DCS (CC) | 2018.08  | 25

FRCC.PI.059.A1.04

13 - Remplacement

 S’assurer de l’absence de réfrigérant sous 

pression dans le circuit lors de la dépose d’un 
quelconque composant, de la découpe de 
tuyauteries ou autres travaux de perçage ou de 
démontage d’organes sous pression.

 Ne pas libérer le réfrigérant de l’installation à 

l’atmosphère. Utiliser des techniques et du ma-
tériel de récupération approuvés pour un stoc-
kage respectant la législation en vigueur.

 La présence de vapeur de réfrigérant dans un 

local fermé peut entraîner l’asphyxie. Une ven-
tilation suffisante est obligatoire lors de toute 
intervention sur le système.

 Tout remplacement d’un composant du 

groupe de condensation doit s’effectuer selon 
les réglementations locales en vigueur.
• Assurez-vous que l’alimentation électrique 
principale a été coupée.
• Avant remplacement, déterminez la cause de 
la panne et effectuez les réparations nécessaires. 
Si cette analyse et ces réparations ne sont pas 
réalisées, des pannes répétitives peuvent se pro-
duire. Notez qu’un test d’acidité d’huile s’avère 
toujours utile en tant que diagnostique lors d’un 
remplacement de compresseur.
• Vérifiez que le composant de remplacement 
présente les mêmes caractéristiques électriques 
et de puissance frigorifique que l’original.
• Lorsque des modifications de tuyauterie sont 
nécessaires, veuillez vous référer au chapitre 
«Mesures de sécurité avant montage».
• Pour de plus amples renseignements sur les 
procédures de remplacement, se reporter aux 
chapitres précédent.

Note : 

En cas de panne moteur du compresseur, 

vidangez et nettoyez le circuit avant remplace-

ment du compresseur afin d’éliminer les acides 
et tout autre contaminant. D’une manière systé-
matique, installez un nouveau filtre déshydrateur 
de ligne liquide. Au préalable (si nécessaire), faire 
fonctionner le système au minimum 2 heures avec 
des cartouches de filtre anti-acide (dans les cas de 
contamination sévère, l’utilisation de filtre d’aspi-
ration peut également s’avérer nécessaire). Après 
un fonctionnement d’environ 2 semaines, vérifiez 
le niveau d’acidité de l’huile. Si ce test est positif, 
vidangez et remplacez l’huile, remplacez égale-
ment les cartouches du filtre déshydrateur par des 
cartouches anti-acide ainsi que les cartouches du 
filtre d’aspiration installé précédemment. Répétez 
ces remplacements d’huile et cartouches de filtre 
jusqu’à ce que le système soit propre et exempt 
de tout acide. Quand il n’y a plus aucune trace 
d’acide, remplacez les cartouches anti-acides par 
le modèle standard et retirez la cartouche du filtre 
d’aspiration.

14 - Conseils aux utilisateurs

Veillez à ce que toutes les opérations de service 
et de maintenance soient effectuées unique-
ment par un personnel qualifié.

 Les températures de surface, tuyauteries et 

compresseur peuvent, dans certains cas, dé-
passer 100°C (212°F) et provoquer des brûlures 
corporelles. Une prudence particulière s’im-
pose donc lors des travaux sur le groupe et ses 
tuyauteries. D’autre part, lorsque le compres-
seur est en fonctionnement, la température de 
ces surfaces peut également être extrêmement 
froide(jusqu’à -45°C / -49°F), exposant ainsi le 
personnel à un risque de brûlures par le froid.

 La pression interne du compresseur peut 

atteindre des niveaux dangereusement élevés 
(par exemple : dysfonctionnement, incendie) 

pouvant occasionner des blessures au person-
nel en cas de dégagement soudain de pression 
; en conséquence, ne jamais percer, souder ou 
couper le réservoir liquide, l’enveloppe du com-
presseur et ses tuyauteries (le dégagemet de 
réfrigérant liquide peut entraîner sur une peau 
découverte des gelures instantanées).

 Bien que les ventilateurs soient équipés de 

grilles de protection, il est conseillé de ne pas ef-
fectuer de travaux sur le condenseur en fonction-
nement.
La garantie du produit peut être invalidée dans 
les circonstances suivantes :
• modifications de l’unité (sauf approbation ex-
presse par Danfoss Commercial Compressors), 
absence de plaque signalétique, composants 
abîmés ou cassés, traces de choc, etc.,
• compresseur découpé par l’utilisateur ou retour-
né ouvert au constructeur (c’est-à-dire avec les rac-
cords de refoulement ou d’aspiration non obturés),
• présence de rouille ou d’eau à l’intérieur du cir-
cuit du groupe de condensation,
• adjonction de fluide de détection des fuites 
dans le lubrifiant du compresseur,
• utilisation d’un réfrigérant ou d’un lubrifiant 
non-approuvé par Danfoss Commercial Com-
pressors,
• non-observation des instructions spécifiques 
d’installation, d’application ou de maintenance,
• utilisation du groupe de condensation pour 
des applications mobiles (bateaux, trains, ca-
mions, etc.) ou en atmosphères déflagrantes.
La date de fabrication du groupe de condensa-
tion est indiquée sur la plaque signalétique. Les
informations relatives au modèle et numéro de 
série du groupe doivent  toujours être fournies 
pour toute réclamation concernant ce produit.

Summary of Contents for Optyma OP-MCRN030

Page 1: ...Instructions Condensing Units Optyma Integralrange Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 ML 1 English English p 2 Deutsch German p 10 Fran ais French p 18 Polski Polish p 26...

Page 2: ...N108 OP LGQN136 NTZ096 NTZ108 NTZ136 693 5 1500 870 OP LGQN215 OP LGQN271 NTZ215 NTZ271 836 5 1500 870 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Tempe...

Page 3: ...clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 3 Fig 4 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Eva...

Page 4: ...Instructions 4 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 02 SINGLE PHASE MODELS THREE PHASE MODELS...

Page 5: ...Instructions Danfoss DCS CC 2018 08 5 FRCC PI 059 A1 02 For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar...

Page 6: ...stored in an ambient temperature of below 35 C 31 F or above 50 C 122 F Ensure that the condensing unit and its packa ging are not exposed to rain and or a corrosive flammable atmosphere 3 Safety meas...

Page 7: ...if necessary Vacuum pump A two stage vacuum pump with gas ballast valve 0 04 mbar standing vacuum shall be used its capacity is to be consistent with system volume Never use the compressor as a vacuu...

Page 8: ...perations condenser cleanliness fan operations etc If above check out OK the problem may be due to either refrigerant over charging or the presence of a non condensable e g air moisture in the circuit...

Page 9: ...nit tubing and compressor surface temperatures may exceed 100 C 212 F and cause severe bodily burns Special precau tion must be taken when working around the compressor and refrigerant tubing Moreover...

Page 10: ...0 5 10 15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Umgebungstemperatur C Verdampfungstemperatur C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R448A R449A...

Page 11: ...Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Umgebungstemperatur C Verdampfungstemperatur C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452A Ambient Temperature C Umge...

Page 12: ...Instruktion 12 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 03 EINPHASIGE MODELLE DREI PHASEN MODELLE...

Page 13: ...n Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Differenz Feste Differenz Ausschalten Manueller Test Einschalten Anzugsmoment 2 5 Nm Nur Kup...

Page 14: ...Reklamation an gezeigt werden Die gleiche Empfehlung gilt f r die F lle in denen die Transportanweisungen nicht eingehalten wurden Bitte hinsichtlich der Lagerung die auf dem Verpackungskarton aufged...

Page 15: ...Hochdruckseite angeschlossen sein um alle Anlagenteile gut evakuieren zu k nnen Empfohlene Vorgehensweise 1 Nach Abschluss der Lecksuche 2 ist der Druck in der Anlage auf ein Vakuum von 500 mHg 0 67 m...

Page 16: ...st Verdichter baut keinen Druck auf Bitte kontrollieren ob etwaige in der Anlage befind lichen Bypassventile geschlossen sind Befinden sich s mtliche Magnetventile tats chlich in der gew nschten Stell...

Page 17: ...nd Filtertrockneraustausch sind solange zu wiederholen bis die Anlage sauber und s urefrei ist SindkeineAnzeichenvonS uremehrerkennbar sind die Burnout Eins tze in der Fl ssigkeitslei tung durch eine...

Page 18: ...15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Temp rature ambiante C Temp rature d vaporation C 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Evaporating Temperature C R134a Ambient T...

Page 19: ...0 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Temp rature ambiante C Temp rature d vaporation C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452...

Page 20: ...Instructions 20 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 04 MOD LES UNE SEULE PHASE TROIS MODES DE PHASE...

Page 21: ...rentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d usine Reset manuel Reset convert...

Page 22: ...sauxintemp ries et ou des substances corrosives ou inflammables 3 Mesures de s curit avant montage Toute op ration de montage et d entretien doit tre effectu e par un personnel qualifi confor m ment...

Page 23: ...vide Utilisez des raccords et flexibles de gros dia m tre et les connecter aux vannes d arr t plut t qu au raccord Schrader Cette mesure permet d viter des pertes de charge excessives Niveau d humidit...

Page 24: ...aude et le com presseur d clenchera sur la protection moteur Si cela se produit le r armement peut prendre deux trois heures Bruit de fonctionnement anormal v rifiez l absence de retour de liquide au...

Page 25: ...d huile et cartouches de filtre jusqu ce que le syst me soit propre et exempt de tout acide Quand il n y a plus aucune trace d acide remplacez les cartouches anti acides par le mod le standard et ret...

Page 26: ...Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R448A R449A Ambient Temperature C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 1...

Page 27: ...nit length 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452A Ambi...

Page 28: ...Instrukcje 28 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 49 MODELE POJEDYNCZEJ FAZY MODELE TR JFAZOWE...

Page 29: ...17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ci nienie za czania R nica Sta a r nica Ci nienie wy czania Sprawdzian manualny Ci nienie za czania Tightening torque 20 lb in Use copper wire...

Page 30: ...ni ej 35 C ani powy ej 50 C Nale y upewni si czy urz dzenie i jego opa kowanie nie jest nara one na bezpo rednie dzia anie deszczu czynnik w atwopalnych oraz czynnik w powoduj cych korozj 3 rodki bezp...

Page 31: ...wory odcinaj ce wchodz w sk ad instalacji agregat skraplaj cy musi by izolowany od uk adu Istotne jest r wnie pod czenie pompy pr niowej po obydwu stronach tj wysokie go i niskiego ci nienia aby odess...

Page 32: ...e y sprawdzi uzwojenia silnika przy pomocy omomie rza Uwaga W przypadku gdy wewn trzne zabez pieczenie silnika wy czy silnik spr arki mo e up yn kilka godzin zanim ponowny start spr arki b dzie mo liw...

Page 33: ...i gu cieczowym na zwyk y odwad niaj cy i w razie potrzeby usun wk ad z filtra na stronie ssawnej 14 Wskaz wki dla u ytkownika Wszystkie czynno ci serwisowe powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez...

Page 34: ...its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All...

Reviews: