background image

Instructions

24 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.08

FRCC.PI.059.A1.04

9 - Vérification avant démarrage

 Assurez-vous que toutes les vannes de ser-

vice sont en position ouverte avant le démar-
rage. Une vanne de refoulement ou d’aspiration 
fermée pourrait gravement endommager le 
compresseur et/ou rendre inopérants les dispo-
sitifs de sécurité, exposant ainsi le personnel à 
un risque de blessure.
• Vérifiez que tous les organes de sécurité sont 
en bon état de marche et bien réglés (point de 
réglage des pressostats et autres vannes ou sou-
papes de sécurité, etc.). Veillez à ce que ces dis-
positifs soient conformes aux réglementations et 
normes en vigueur tant au niveau général qu’au 
niveau local (par exemple  : norme européenne EN 
378-2:2016).
• Le réglage des pressostats haute pression ou 
des soupapes de sécurité ne doit jamais dé-
passer la pression de service maximale d’un 
quelconque composant du système. Se reporter 
au guide d’application pour les pressions maxi-
mum de sécurité du groupe de condensation.
• L’utilisation d’un pressostat de sécurité basse 
pression est recommandée pour empêcher un 
fonctionnement sous vide. Réglage minimum 
recommandé  : 1.1 bar (absolu).
• Vérifiez que toutes les connexions électriques 
sont bien serrées et conformes aux réglementa-
tions de sécurité en vigueur au niveau local.
• Un réchauffeur de carter a été installé en usine 
sur le compresseur ; il doit être mis sous tension 
au minimum 12 heures avant la première mise
en service et/ou lors du démarrage après une 
période d’arrêt prolongée.

10 - Mise en service

 Ne jamais démarrer le compresseur sous vide 

ou en l’absence d’une charge de réfrigérant 
(risque de claquage moteur).
• Ne jamais court-circuiter le pressostat BP ou 
tout autre dispositif de sécurité lors du démar-
rage.
• Vérifiez la tension d’alimentation et le courant 
absorbé.
• Vérifiez le sens d’orientation des ventilateurs de 
condenseur (débit d’air vers le compresseur).
• Réglage de la surchauffe d’aspiration : la sur-
chauffe optimale à l’aspiration du compresseur 
est de l’ordre de 10K, la surchauffe maximum 
autorisée se situant à 30K.
• Dans tous les cas, les limites d’application du 
compresseur doivent être respectées. En outre, 
des valeurs élevées de surchauffe conduisent à 
des hautes températures de refoulement et font 
diminuer la capacité du compresseur. La tempé-
rature maximale de refoulement est de 130°C : le 
fonctionnement à une température supérieure 
peut engendrer la décomposition du réfrigérant.
• En régime de fonctionnement établi, contrôlez 
les vibrations des tuyauteries et tubes capillaires; 
des vibrations anormales (déplacement de la 
tuyauterie supérieur à 1.5 mm) nécessitent des ac-
tions correctives telles que des supports de tuyau-
teries etc.).
• Vérifier le retour d’huile au compresseur à l’aide 
du voyant d’huile. Après une durée de fonction-
nement de 2 à 4 heures aux conditions nominales, 
vérifiez le niveau d’huile et, si nécessaire, réalisez 
un appoint (voir bulletin technique TI2-025). Si le 
retour d’huile au compresseur ne s’améliorait pas, 
des investigations plus approfondies sur la confi-
guration des tuyauteries seraient nécessaires.
• Vérifiez que la charge de réfrigérant est suffi-
sante à l’aide du voyant liquide (si le circuit en 

est équipé) et contrôlez que les températures de 
fonctionnement correspondent aux spécifica-
tions du système.
• Si besoin est, un complément de charge peut 
être effectué en phase liquide, côté basse pres-
sion. Le liquide doit être injecté aussi loin que 
possible du compresseur en étranglant le débit 
afin d’éviter tout risque de coup de liquide. 
Le compresseur doit être en marche pendant ce 
processus.

 Evitez une charge excessive de réfrigérant 

dans le système.

11 - Dépannage

• 

Problème de démarrage du compresseur : 

vé-

rifiez l’alimentation électrique du compresseur et 
contrôlez les connexions de puissance. Vérifiez les 
connexions en amont ainsi que les condensateurs 
pour les modèles monophasés. Si ces vérifications 
ne montrent aucune anomalie, testez la continuité 
des bobinages du moteur avec un ohmmètre (cou-
pure de la protection interne).
Note : lorsque la protection interne du moteur se 
déclenche, plusieurs heures peuvent être néces-
saires à son réarmement et au redémarrage du 
compresseur.

• Le compresseur ne pompe pas :

 contrôlez que 

les vannes/soupapes de sécurité du système ne 
sont pas ouvertes. Vérifiez également que toutes 
les électro-vannes  sont en position normale. Si 
la soupape de sécurité interne est ouverte, l’en-
veloppe du compresseur sera chaude et le com-
presseur déclenchera sur la protection moteur. 
Si cela se produit, le réarmement peut prendre 
deux à trois heures.

• Bruit de fonctionnement anormal : 

vérifiez 

l’absence de retour de liquide au compresseur 
en mesurant la surchauffe des gaz d’aspiration 
et la température de refoulement du compres-
seur. La température du carter d’huile doit se 
situer au moins 10K au-dessus de la température 
d’aspiration saturée en régime de fonctionne-
ment permanent. Vérifiez que les ventilateurs 
tournent librement et sans vibration.

• Le pressostat de sécurité haute pression se 
déclenche :

 contrôlez le condenseur (propreté, 

fonctionnement du ventilateur, débit d’eau, ré-
glage de la vanne pressostatique, filtre, etc.). Si 
ces vérifications se révèlent négatives, l’origine 
du problème peut être soit une surcharge de ré-
frigérant soit la présence d’incondensables dans 
le circuit (air).

• Le pressostat de sécurité basse pression 
se déclenche : 

contrôlez le fonctionnement 

de l’évaporateur (propreté de la batterie, fonc-
tionnement du ventilateur, débit d’eau, encras-
sement des  filtres, etc.), le débit du réfrigérant 
liquide et les pertes de charge (vanne solénoïde, 
filtre déshydrateur, détendeur, etc.), la charge de 
réfrigérant.

• Une charge de réfrigérant trop faible : 

l’in-

dication d’une charge de réfrigérant appropriée 
est donnée par l’état du voyant liquide, le delta 
T au condenseur par rapport aux tables du ré-
frigérant (pression-température), la surchauffe 
et le sous refroidissement, etc. (si un appoint de 
charge s’avère nécessaire, se reporter au cha-
pitre «Charge réfrigérant»).

• Fonctionnement en court cycle : 

cinq minutes 

minimum entre deux démarrages du compres-
seur. DCC recommande deux minutes au moins 
de fonctionnement après chaque démarrage, et 
entre chaque arrêt et démarrage, trois minutes 

d’arrêt. Le fonctionnement en pump down peut 
seul autoriser des temps de fonctionnement plus 
courts, jusqu’à obtention de la pression recher-
chée, ou lorsque les organes de sécurité imposent 
un arrêt.

12 - Maintenance

• Des opérations d’entretien préventif du sys-
tème ou de l’installation permettent d’éviter des 
problèmes compresseur dont la cause provien-
drait d’un dysfonctionnement du système. Les 
vérifications suivantes de maintenance préven-
tive périodique sont vivement conseillées :
  - Contrôler les conditions de fonctionnement 
du compresseur (température d’évaporation, 
température de condensation, température de 
refoulement de compresseur, la différence de 
température sur les échangeurs de chaleur, sur-
chauffe, sous-refroidissement). Ces paramètres 
de fonctionnement doivent toujours respecter 
les limites de la plage d’utilisation du compres-
seur.
  - Vérifiez que les dispositifs de sécurité sont 
tous opérationnels et correctement réglés.
  - Contrôlez le niveau d’huile compresseur et 
son aspect. En cas de changement de couleur, 
vérifiez sa qualité. Ceci peut inclure un test d’aci-
dité, un contrôle d’humidité, une analyse spec-
trométrique, etc.
  - Vérifiez l’étanchéité du circuit frigorifique.
  - Vérifiez le fonctionnement des échangeurs 
de chaleur et procédez à leur nettoyage, si né-
cessaire.
  - Contrôlez le bon fonctionnement des venti-
lateurs (absence de vibrations), contrôlez le cou-
rant absorbé par le moteur du compresseur ainsi 
que l’équilibre de tension entre phases.
  - Remarque 1 : le condenseur doit faire l’objet 
d’au moins une vérification de l’encrassement 
par an et doit être nettoyé si cela s’avère néces-
saire. L’accès à la face interne du condenseur se 
fait par le panneau du ventilateur.
La poussière a tendance à se déposer à la sur-
face et non à l’intérieur des serpentins à micro-
canaux, ce qui rend ces derniers plus faciles à 
nettoyer que les serpentins à tubes à ailettes.
  - Changez le filtre déshydrateur liquide, si né-
cessaire.
  - Contrôlez le serrage de toutes les connexions 
électriques.
  - Assurez-vous de la propreté et du bon état 
de marche du groupe de condensation ; vérifiez 
l’absence de rouille ou de corrosion sur tous les 
composants sous pression et sur les connexions 
électriques.
  - Assurez-vous que la charge de réfrigérant est 
adaptée à un fonctionnement toute saison, été 
comme hiver.
• Vérifiez que les inspections périodiques du
fonctionnement exigées par les réglementa-
tions locales ont été effectuées.
  - Remarque 2 : retirez la poussière, les feuilles, 
les fibres, etc. qui se trouvent à surface à l’aide 
d’un aspirateur équipé d’une brosse ou de tout 
autre embout souple. Vous pouvez également 
souffler de l’air comprimé depuis l’intérieur de 
l’échangeur et évacuer la saleté à l’aide d’une 
brosse à poils souples. N’utilisez pas de brosse 
métallique. Veillez à ne pas endommager ou 
rayer l’échangeur avec le tube de l’aspirateur ou 
l’embout du compresseur à air.

Summary of Contents for Optyma OP-MCRN030

Page 1: ...Instructions Condensing Units Optyma Integralrange Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 ML 1 English English p 2 Deutsch German p 10 Fran ais French p 18 Polski Polish p 26...

Page 2: ...N108 OP LGQN136 NTZ096 NTZ108 NTZ136 693 5 1500 870 OP LGQN215 OP LGQN271 NTZ215 NTZ271 836 5 1500 870 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Tempe...

Page 3: ...clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 3 Fig 4 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Eva...

Page 4: ...Instructions 4 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 02 SINGLE PHASE MODELS THREE PHASE MODELS...

Page 5: ...Instructions Danfoss DCS CC 2018 08 5 FRCC PI 059 A1 02 For R404A models Factory setting HP bar MBP 28 8 LBP 28 3 LP bar...

Page 6: ...stored in an ambient temperature of below 35 C 31 F or above 50 C 122 F Ensure that the condensing unit and its packa ging are not exposed to rain and or a corrosive flammable atmosphere 3 Safety meas...

Page 7: ...if necessary Vacuum pump A two stage vacuum pump with gas ballast valve 0 04 mbar standing vacuum shall be used its capacity is to be consistent with system volume Never use the compressor as a vacuu...

Page 8: ...perations condenser cleanliness fan operations etc If above check out OK the problem may be due to either refrigerant over charging or the presence of a non condensable e g air moisture in the circuit...

Page 9: ...nit tubing and compressor surface temperatures may exceed 100 C 212 F and cause severe bodily burns Special precau tion must be taken when working around the compressor and refrigerant tubing Moreover...

Page 10: ...0 5 10 15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Umgebungstemperatur C Verdampfungstemperatur C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R448A R449A...

Page 11: ...Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Umgebungstemperatur C Verdampfungstemperatur C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452A Ambient Temperature C Umge...

Page 12: ...Instruktion 12 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 03 EINPHASIGE MODELLE DREI PHASEN MODELLE...

Page 13: ...n Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Differenz Feste Differenz Ausschalten Manueller Test Einschalten Anzugsmoment 2 5 Nm Nur Kup...

Page 14: ...Reklamation an gezeigt werden Die gleiche Empfehlung gilt f r die F lle in denen die Transportanweisungen nicht eingehalten wurden Bitte hinsichtlich der Lagerung die auf dem Verpackungskarton aufged...

Page 15: ...Hochdruckseite angeschlossen sein um alle Anlagenteile gut evakuieren zu k nnen Empfohlene Vorgehensweise 1 Nach Abschluss der Lecksuche 2 ist der Druck in der Anlage auf ein Vakuum von 500 mHg 0 67 m...

Page 16: ...st Verdichter baut keinen Druck auf Bitte kontrollieren ob etwaige in der Anlage befind lichen Bypassventile geschlossen sind Befinden sich s mtliche Magnetventile tats chlich in der gew nschten Stell...

Page 17: ...nd Filtertrockneraustausch sind solange zu wiederholen bis die Anlage sauber und s urefrei ist SindkeineAnzeichenvonS uremehrerkennbar sind die Burnout Eins tze in der Fl ssigkeitslei tung durch eine...

Page 18: ...15 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Temp rature ambiante C Temp rature d vaporation C 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Evaporating Temperature C R134a Ambient T...

Page 19: ...0 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C Temp rature ambiante C Temp rature d vaporation C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452...

Page 20: ...Instructions 20 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 04 MOD LES UNE SEULE PHASE TROIS MODES DE PHASE...

Page 21: ...rentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d usine Reset manuel Reset convert...

Page 22: ...sauxintemp ries et ou des substances corrosives ou inflammables 3 Mesures de s curit avant montage Toute op ration de montage et d entretien doit tre effectu e par un personnel qualifi confor m ment...

Page 23: ...vide Utilisez des raccords et flexibles de gros dia m tre et les connecter aux vannes d arr t plut t qu au raccord Schrader Cette mesure permet d viter des pertes de charge excessives Niveau d humidit...

Page 24: ...aude et le com presseur d clenchera sur la protection moteur Si cela se produit le r armement peut prendre deux trois heures Bruit de fonctionnement anormal v rifiez l absence de retour de liquide au...

Page 25: ...d huile et cartouches de filtre jusqu ce que le syst me soit propre et exempt de tout acide Quand il n y a plus aucune trace d acide remplacez les cartouches anti acides par le mod le standard et ret...

Page 26: ...Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 Evaporating Temperature C R448A R449A Ambient Temperature C 35 0 10 20 30 40 50 30 25 20 15 1...

Page 27: ...nit length 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R404A R507 Ambient Temperature C 45 0 10 20 30 40 50 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 Evaporating Temperature C R452A Ambi...

Page 28: ...Instrukcje 28 Danfoss DCS CC 2018 08 FRCC PI 059 A1 49 MODELE POJEDYNCZEJ FAZY MODELE TR JFAZOWE...

Page 29: ...17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ci nienie za czania R nica Sta a r nica Ci nienie wy czania Sprawdzian manualny Ci nienie za czania Tightening torque 20 lb in Use copper wire...

Page 30: ...ni ej 35 C ani powy ej 50 C Nale y upewni si czy urz dzenie i jego opa kowanie nie jest nara one na bezpo rednie dzia anie deszczu czynnik w atwopalnych oraz czynnik w powoduj cych korozj 3 rodki bezp...

Page 31: ...wory odcinaj ce wchodz w sk ad instalacji agregat skraplaj cy musi by izolowany od uk adu Istotne jest r wnie pod czenie pompy pr niowej po obydwu stronach tj wysokie go i niskiego ci nienia aby odess...

Page 32: ...e y sprawdzi uzwojenia silnika przy pomocy omomie rza Uwaga W przypadku gdy wewn trzne zabez pieczenie silnika wy czy silnik spr arki mo e up yn kilka godzin zanim ponowny start spr arki b dzie mo liw...

Page 33: ...i gu cieczowym na zwyk y odwad niaj cy i w razie potrzeby usun wk ad z filtra na stronie ssawnej 14 Wskaz wki dla u ytkownika Wszystkie czynno ci serwisowe powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez...

Page 34: ...its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All...

Reviews: