background image

• Spr´˝arki jednofazowe posiadajà zabezpieczenia
wewn´trzne - odcinajàcy czujnik bimetaliczny, który
wy∏àcza spr´˝ark´ w przypadku przekroczenia
maksymalnego nat´˝enia pràdu rozruchowego
jak i roboczego.

• Spr´˝arki Maneurop

®

sà zdolne do pracy w

obydwu kierunkach (obroty lewe i prawe).

• W zale˝noÊci od wielkoÊci silnika spr´˝arki, do
pod∏àczenia zasilania s∏u˝y albo po∏àczenie
konektorowe (1/4” –AMP-AWE) albo zaciski
Êrubowe (Êruba typu 10-32 UNF x 9,5 mm). Dla
po∏àczeƒ Êrubowych maksymalny moment
skr´cajàcy wynosi 3 Nm.

• Do uziemienia spr´˝arki s∏u˝y Êruba M4-12
umieszczona w skrzynce przy∏àczeniowej.
Wszystkie elementy elektryczne muszà byç
dobrane zgodnie z obowiàzujàcymi normami i
wymaganiami dotyczàcymi spr´˝arek.

8 - Nape∏nianie instalacji czynnikiem

ch∏odniczym.

• Przed nape∏nieniem instalacji czynnikiem
ch∏odniczym nale˝y sprawdziç czy poziom oleju
widoczny we wzierniku spr´˝arki zawiera si´
pomi´dzy poziomem 1/4 a 3/4 wysokoÊci
wziernika oraz upewniç si´, czy iloÊç oleju,
jakà spr´˝arkà jest nape∏niona fabrycznie jest
wystarczajàca dla danej instalacji, jej rozmiarów i
uk∏adu rurociàgów.

- dla przypadku rurociàgów, których d∏ugoÊç

przekracza 20 m mo˝e byç konieczna dodatkowa
iloÊç oleju. W przypadku, gdy niezb´dne jest
uzupe∏nienie iloÊci oleju, nale˝y u˝ywaç tylko
odpowiedniego oleju (cz´Êç WPROWADZENIE
niniejszej instrukcji).

- zaleca si´ stosowanie spr´˝arek z wziernikiem

w przypadku systemów wielospr´˝arkowych
lub z od zielnym skraplaczem. Szczegó∏owe
informacje, odnoÊnie uzupe∏niania oleju do
uk∏adu znale˝ç mo˝na w TI 2 025.

• Upewniç si´, czy czynnik ch∏odniczy u˝yty do
nape∏nienia instalacji ch∏odniczej jest odpowiedni
do danej spr´˝arki. Wykaz dopuszczalnych
czynników ch∏odniczych mo˝na znale˝ç w cz´Êci
WPROWADZENIE niniejszej instrukcji.

• Ciek∏y czynnik ch∏odniczy jest podawany
(przy wy∏àczonej spr´˝arce) do skraplacza i/lub
zbiornika cieczy (obowiàzkowo dla czynników
ch∏odniczych b´dàcych mieszaninami). IloÊç
czynnika ch∏odniczego w instalacji musi byç
zbli˝ona do nape∏nienia nominalnego dla danego
uk∏adu, aby uniknàc zarówno niskiego ciÊnienia
roboczego jak i nadmiernego przegrzania podczas
rozruchu. Podczas nape∏niania obydwa zawory
serwisowe powinny pozostawaç zamkni´te.

• Nale˝y pami´taç, ˝e nape∏nianie parami
czynnika ch∏odniczego jest dopuszczalne tylko
dla czynników ch∏odniczych nie b´dàcych
mieszaninami np. R22.

• W miar´ mo˝liwoÊci iloÊç czynnika w instalacji nie
powinna byç wi´ksza ni˝ 2,5 kg pomno˝ona
przez iloÊç cylindrów spr´˝arki. JeÊli iloÊç czynnika
jest wi´ksza, nale˝y zastosowaç rozwiàzanie
zabezpieczajàce spr´˝ark´ przed zalaniem
ciek∏ym czynnikiem (np. uk∏ad z odessaniem
ciek∏ego czynnika; oddzielacz cieczy).

• Nale˝y si´ upewniç, ˝e iloÊç czynnika
ch∏odniczego jest odpowiednia zarówno dla
okresu zimowego jak i letniego.

9 - Sprawdzanie przed uruchomieniem.

Upewniç si´, ˝e wszystkie zawory serwisowe

w momencie rozruchu urzàdzenia sà otwarte.
Zamkni´te zawory serwisowe, ssawny lub
t∏oczny, mogà spowodowaç powa˝ne uszkodzenia
spr´˝arki. Mo˝e to równie˝ mieç negatywny
wp∏yw na bezpieczeƒstwo pracy pozosta∏ych
elementów instalacji, a przez to stworzyç
zagro˝enie dla personelu.

• Sprawdziç, czy wszystkie urzàdzenia
zabezpieczajàce sà sprawne i w∏aÊciwie
nastawione. Upewniç si´, ˝e w/w urzàdzenia
spe∏niajà wymagania przepisów i norm
mi´dzynarodowych i krajowych (np. EN 378).

• W przypadku u˝ywania wy∏àczników
ciÊnieniowych (presostatów) lub zaworów
upustowych, nastawy nie mogà przekraczaç
maksymalnych wartoÊci ciÊnienia roboczego
ka˝dego z elementów instalacji (zalecane wartoÊci
nastaw sà podane w “Maneurop spr´˝arki
t∏okowe - Dobór i zastosowanie”).

• Zaleca si´ stosowanie wy∏àcznika niskiego
ciÊnienia (presostatu) w celu zabezpieczenia
spr´˝arki przed pracà przy zbyt niskim ciÊnieniu
(podciÊnieniu). Nastawa presostatu nie powinna
byç ni˝sza ni˝ 1,2 bar (ciÊnienie absolutne).

• Nale˝y si´ upewniç, ˝e zaciski przewodów
elektrycznych sà dokr´cone i po∏àczenia
elektryczne zosta∏y wykonane z uwzgl´dnieniem
obowiàzujàcych przepisów bezpieczeƒstwa.

• Grza∏ka oleju jest dostarczana z urzàdzeniem i
wymaga pod∏àczenia. Nale˝y si´ upewniç, czy
by∏a ona zasilana przez minimum 12 godzin
poprzedzajàce rozruch i/lub podczas d∏u˝szych
okresów postoju.

10 - Uruchomienie.

Zabrania si´ za∏àczania spr´˝arki, jeÊli nie

jest ona nape∏niona czynnikiem ch∏odniczym.

• Nie nale˝y bocznikowaç wy∏àcznika niskiego
ciÊnienia ani od∏àczaç innych elementów
zabezpieczajàcych podczas rozruchu urzàdzenia.

• Sprawdziç pobór pràdu i napi´cie.

• Ustawiç stopieƒ przegrzania czynnika
ch∏odniczego: optymalne przegrzanie czynnika
po stronie ssawnej spr´˝arki powinno wynosiç
oko∏o 10K, maksymalnie dozwolone przegrzanie
wynosi 30K.

• Parametry pracy spr´˝arki powinny
zawsze mieÊciç si´ w dopuszczalnym zakresie.
Ponadto wysokie przegrzanie powoduje wysokà
temperatur´ t∏oczonego czynnika i zmniejsza
wydajnoÊç spr´˝arki. Temperatura czynnika na
t∏oczeniu nie powinna przekroczyç 130°C, praca
przy wy˝szych temperaturach mo˝e spowodowaç
rozk∏ad czynnika ch∏odniczego.

• Przy ustalonych warunkach pracy, sprawdziç
poziom drgaƒ rurociàgów i rurek kapilarnych
(jeÊli amplituda drgaƒ przekracza 1,5 mm nale˝y
temu przeciwdzia∏aç np. poprzez dodatkowe
mocowania).

• Obserwowaç wziernik oleju w celu upewnienia
si´, czy olej powraca do spr´˝arki. Po 2-4 godz.
pracy w warunkach ustalonych nale˝y sprawdziç
poziom oleju i uzupe∏niç, je˝eli jest to konieczne
(patrz instrukcja TI 2-025). Je˝eli powrót oleju
jest utrudniony, konieczna jest analiza uk∏adu
rurociàgów.

• Upewniç si´, ˝e przep∏yw czynnika ch∏odniczego
przez wziernik w rurociàgu cieczowym (gdy jest
zamontowany) jest odpowiedni i ˝e temperatura
pracy odpowiada warunkom obliczeniowym.

• JeÊli jest taka potrzeba, istnieje mo˝liwoÊç
dodania czynnika ch∏odniczego w fazie ciek∏ej,
po stronie niskiego ciÊnienia i jak najdalej od
spr´˝arki. Czynnik musi byç delikatnie zd∏awiony.
Podczas przeprowadzania tej czynnoÊci spr´˝arka
musi byç za∏àczona.

Nie wolno prze∏adowaç uk∏adu ch∏odniczego.

11. Wykrywanie i usuwanie usterek.

• Spr´˝arka nie startuje:
Nale˝y sprawdziç czy zasilanie jest podawane
na uzwojenia spr´˝arki, sprawdziç przewody
zasilajàce i czy pod∏àczone sà odpowiednie
kondensatory (dla modeli jednofazowych). Je˝eli to
nie pozwoli zidentyfikowaç przyczyny, sprawdziç
uzwojenia silnika przy pomocy omomierza.

Uwaga: W przypadku, gdy wewn´trzne
zabezpieczenie silnika wy∏àczy silnik spr´˝arki,
mo˝e up∏ynàç kilka godzin zanim ponowny start
spr´˝arki b´dzie mo˝liwy.

• Praca spr´˝arki nie powoduje wzrostu ciÊnienia
na stronie t∏ocznej:
Nale˝y upewniç si´, czy wszystkie rurociàgi
upustowe sà zamkni´te. Sprawdziç równie˝, czy
zawory elektromagnetyczne sà we w∏aÊciwej
pozycji. W przypadku, gdy wewn´trzny zawór
upustowy jest otwarty, karter spr´˝arki b´dzie
ciep∏y i zadzia∏a wewn´trzne zabezpieczenie
silnika. W takim przypadkun nale˝y odczekaç
ok. 2-3 godz.; po tym czasie spr´˝arka za∏àczy si´
automatycznie.

• Niew∏aÊciwe odg∏osy podczas pracy:
Nale˝y upewniç si´, ˝e spr´˝arka nie jest zalewana
ciek∏ym czynnikiem mierzàc przegrzanie i
temperatur´ karteru spr´˝arki. W ustalonych
warunkach pracy temperatura karteru powinna
byç co najmniej o 10K wy˝sza od temperatury
nasycenia odpowiadajàcej ciÊnieniu parowania.

• Wy∏àcznik wysokiego ciÊnienia zatrzymuje
spr´˝ark´:
Nale˝y sprawdziç dzia∏anie skraplacza (czystoÊç,
dzia∏anie wentylatora, przep∏yw powietrza/wody,
filtry wody itd.). Je˝eli nieprawid∏owe dzia∏anie
nie jest spowodowane powy˝szymi przyczynami,
problem mo˝e wynikaç z prze∏adowania instalacji
czynnikiem ch∏odniczym albo z obecnoÊci
niekondensujàcych gazów w instalacji (powietrze,
wilgoç).

• Wy∏àcznik niskiego ciÊnienia zatrzymuje
spr´˝ark´:
Nale˝y sprawdziç dzia∏anie parownika (czystoÊç
w´˝ownicy i lamel, dzia∏anie wentylatora,
przep∏yw powietrza, filtry wody itd.), zasilanie
czynnikiem ch∏odniczym oraz spadki ciÊnienia
(na zaworze elektromagnetycznym, filtrze
odwadniaczu, zaworze rozpr´˝nym itd.), jak
równie˝ nape∏nienie czynnikiem.

Instructions

22

8510196 P02-A   © Danfoss Commercial Compressors 06/04

Summary of Contents for Maneurop LTZ-R404A

Page 1: ...INSTRUCTIONS INSTRUKTION 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 Danfoss Commercial Compressors RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 2: ...2 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 3: ...f 3 Check that the compressor model corresponds to system specifications capacity use of refrigerant etc Verify that the power supply corresponds to compressor motor characteristics refer to the compressor nameplate for precision Ensure that refrigerant charging equipment vacuum pumps etc for HFC refrigerant systems have been specifically reserved for these refrigerants and never used with other C...

Page 4: ...urop compressors are protected against overheating and overloading by an internal safety motor protector However an external manual reset overload is recommended for protecting the circuit against over current The must trip value of this overload relay must be set in accordance with power line sizing and design and shall never exceed the A max value stamped on the nameplate The single phase compre...

Page 5: ...il becomes discolored Ensure that the circuit is leak tight Verify the proper operation of heat exchangers and if necessary clean them Check the current draw on the compressor motor as well as proper voltage balance between phases Check that all electrical connections are still adequately fastened Make sure the compressor is clean and in good working order verify the absence of rust on the compres...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 8: ... moment de la livraison devra faire l objet d une réclamation adressée au transporteur Les mêmes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soigneusement les consignes de sécurité imprimées sur l emballage carton avant l entreposage Vérifiez que le compresseur entreposé ne sera pas soumis à une température ambiante inférieure à 35 C 31 F ou supé...

Page 9: ...iveau de vide doit être mesuré à l un des raccords du système et non pas au manomètre de la pompe à vide Ne pas utiliser de mégohmmètre et ne pas mettre sous tension le moteur du compresseur lorsque le système est sous vide Risques de court circuit interne entre les bobinages du moteur Ne pas utiliser d additifs pour la détection des fuites Ne pas utiliser de CFC HCFC comme fluide traceur de détec...

Page 10: ...situant à 30K Dans tous les cas les limites d application du compresseur doivent être respectées En outre des valeurs élevées de surchauffe conduisent à des hautes températures de refoulement et font diminuer la capacité du compresseur La température maximale de refoulement est de 130 C le fonctionnement à une température supérieure peut engendrer la décomposition du réfrigérant En régime de fonct...

Page 11: ...entblocs et les joints fournis avec le nouveau compresseur Lorsque la tuyauterie doit être modifiée veuillez vous reporter au chapitre Mesures de sécurité avant montage Pour de plus amples renseignements concernant les procédures de remplacement se reporter aux chapitres précédents Note Encasdepannemoteur vidangezetnettoyez le circuit avant remplacement du compresseur afin d éliminer les acides et...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 14: ...n seine Funktionstüchtigkeit nicht gewährleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des Verdichters mit äußerster Sorgfalt erfolgen sollen um Stöße zu vermeiden Für alle erforderlichen Beförderungen des Verdichters sind die dafür vorgesehen Transportgriffe zu benutzen darüber hinaus sind für die Handhabung und beim Auspacken geeignete und sichere Hebewerkzeuge einzusetzen Beschädigungen ...

Page 15: ...µm Hg 0 67 mbar 2 30 Minuten warten 3 Steigt der Druck plötzlich an ist die Anlage nicht luftdicht Die Leckagen sind zu orten und zu reparieren Das Vakuumverfahren ist erneut durchzuführen gefolgt von den Schritten 1 2 etc 4 Steigt der Druck langsam an ist in der Anlage Feuchtigkeit enthalten Das Vakuum ist mit Stickstoffgas zu brechen und das Vakuumverfahren erneut durchzuführen gefolgt von den S...

Page 16: ...afür zu sorgen dass sie mindestens 12 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme und oder nach längeren Stillstandsperioden eingeschaltet wird 10 Inbetriebnahme Keinesfalls den Verdichter ohne Kältemittelbefüllung starten Weder der Niederdruck noch irgend ein anderer Sicherheitsschalter dürfen während des Starts überbrückt werden Stromaufnahme und Spannungsgrößen sind zu überprüfen Das Ölschauglas fall...

Page 17: ...lieren dass der MANEUROP Serviceverdichter und der vor Ort auszutauschende Verdichter die gleichen elektrischen und kältetechnischen Eigenschaften aufweisen Die mit dem neuen Verdichter gelieferten Gummipuffern und Dichtungen sind zu benutzen Wird eine Anpassung derVerrohrung erforderlich siehe bitte Abschnitt Sicherheitsmaßnahmen vor dem Zusammenbau Weitere Informationen bezüglich Austauschmaßnah...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 20: ...ia czy te produktu zauwa one przy dostawie powinny byç niezw ocznie zg oszone przewo nikowi Te same zalecenia odnoszà si do przypadku gdy wykryte zostanà uchybienia podczas transportu produktu do u ytkownika Nale y zapoznaç si z instrukcjà bezpieczeƒstwa opisanà na opakowaniu urzàdzenia Spr arki nie mogà byç przechowywane w temperaturze poni ej 35 C ani powy ej 50 C Nale y si upewniç czy urzàdzeni...

Page 21: ...oceniem uk adu nale y wówczas przerwaç prób wype niç uk ad suchym azotem i ponowiç zgodnie z procedurà tj pkt 1 i 2 5 pod àczyç spr ark do uk adu poprzez otwarcie zaworów odcinajàcych spr arki 6 powtórzyç kroki 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinajàcych na spr arce 7 wype niç instalacj suchym azotem 8 powtórzyç procedur zgodnie z pkt 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinajàcych na spr arce a do osià...

Page 22: ... dokr cone i po àczenia elektryczne zosta y wykonane z uwzgl dnieniem obowiàzujàcych przepisów bezpieczeƒstwa Grza ka oleju jest dostarczana z urzàdzeniem i wymaga pod àczenia Nale y si upewniç czy by a ona zasilana przez minimum 12 godzin poprzedzajàce rozruch i lub podczas d u szych okresów postoju 10 Uruchomienie Zabrania si za àczania spr arki jeÊli nie jest ona nape niona czynnikiem ch odnicz...

Page 23: ...y charakterystyka elektryczna i ch odnicza montowanej spr arki jest taka sama jak oryginalnej Do monta u nowej spr arki Maneurop u ywaç t umików gumowych podk adek i uszc zelek b dàcych na jej wyposa eniu W przypadku gdy konieczna jest przeróbka rurociàgów nale y zastosowaç si do wskazówek wyszczególnionych w pkt 3 Êrodkibezpieczeƒstwa podj te przed monta em urzàdzenia WprzypadkukoniecznoÊciwymian...

Page 24: ...brochures and other printed material Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfos...

Reviews: