background image

Instrucciones

26 | AN24598649703302es-000501 - 8510197P05F

© Danfoss | DCS (CC) | 2019.01

inversa dañará estos compresores.

 • Si el protector interno de sobrecarga se activa 

(SM / SZ 084, 090, 100, 110, 112, 120, 124, 147, 

148, 161 y DSH / SH / WSH 090, 105, 120, 140, 

161, 184), se deberá dejar enfriar por debajo de 

60ºC antes de reiniciar la unidad. En función de 

la temperatura ambiente, esto podría requerir 

varias horas.

 • Si se abre la válvula de descarga de presión 

interna (SY/SZ 240, 300, 380 / SH 380, 485 / 

DSH 381, 485, DSH600), el cárter del compresor 

se calentará y el protector del motor parará el 

compresor.

14 – Comprobaciones con el compresor en 

funcionamiento

 • Compruebe la tensión y la intensidad de la 

corriente.

 • Compruebe el recalentamiento de aspiración 

para reducir el riesgo de retornos de líquido.

 •  Observe el nivel de aceite en el visor durante 

60 minutos para garantizar el retorno del 

aceite al compresor.

  •  Respete los límites de funcionamiento.

 • Compruebe todos los tubos por si hubiese 

una vibración anormal. Los movimientos 

que superen 1,5 mm necesitarán medidas 

correctoras, como soportes de tubos.

 

• 

Cuando sea necesario, podrá añadirse 

refrigerante adicional en fase líquida en el 

lado de baja presión, lo más alejado posible 

del compresor. El compresor debe estar en 

funcionamiento durante este proceso.

  •  No sobrecargue el sistema.

  •  Nunca vierta refrigerante a la atmósfera.

  •  Para los sistemas reversibles, asegúrese de que 

la válvula de 4 vías no cambia de ciclo cuando 

el compresor está parado, por demanda 

de calefacción o refrigeración  (parada por 

termostato).

 • Antes de salir del lugar de instalación, lleve 

a cabo una inspección general de dicha 

instalación en cuanto a limpieza, ruido y 

detección de fugas.

 • Anote el tipo y la cantidad de carga de 

refrigerante, así como las condiciones de 

funcionamiento, como referencia para futuras 

inspecciones.

15 – Mantenimiento

 La presión interna y la temperatura de la 

superficie son peligrosas y podrían provocar 

lesiones permanentes. Los operadores de 

mantenimiento y los instaladores deben contar 

con las herramientas y los conocimientos 

adecuados. La temperatura de los tubos puede 

superar los 100 °C y podría provocar quemaduras 

graves.

 Asegúrese de que se realizan inspecciones 

de mantenimiento periódicas para garantizar 

la fiabilidad y el cumplimiento de las normas 

locales.

Para evitar problemas del compresor relacionados 

con el sistema, realice las siguientes tareas 

recomendadas de mantenimiento periódico:

 •  Compruebe que los dispositivos de seguridad 

están operativos y bien ajustados.

  •  Asegúrese de que el sistema no sufre ninguna 

fuga.

 

• 

Compruebe el nivel de corriente del 

compresor.

  •  Confirme que el sistema funciona de un modo 

coherente con los registros de mantenimiento 

previos y las condiciones ambientales.

 

• 

Compruebe que todas las conexiones 

eléctricas están bien fijadas.

 • Mantenga limpio el compresor y compruebe 

la ausencia de óxido y herrumbre en las 

conexiones eléctricas, los tubos y la carcasa 

del compresor.

16 - Garantía

En cualquier reclamación que presente respecto 

a este producto, indique siempre el número de 

modelo y el número de serie.

La garantía del producto puede quedar anulada 

en los siguientes casos:

  •  Ausencia de la placa de identificación.

 

• 

Modificaciones externas; en concreto, 

perforación, soldadura, patas rotas y marcas 

de impactos.

 

• Compresor abierto o devuelto sin los 

elementos de sellado.

  •  Óxido, agua o tinte de detección de fugas en el 

interior del compresor.

 • Uso de un refrigerante o lubricante no 

autorizado por Danfoss.

 

• 

Cualquier divergencia respecto a las 

instrucciones recomendadas relativas a la 

instalación, la aplicación o el mantenimiento.

  •  Uso en aplicaciones móviles.

 

• 

Uso en entornos con atmósferas 

potencialmente explosivas.

 •  No indicar el número de modelo o el número 

de serie en la reclamación de la garantía.

El compresor no está diseñado para soportar 

los desastres naturales como terremotos, 

huracanes, inundaciones... o eventos extremos 

tales como los incendios, los ataques terroristas, 

bombardeos militares o explosiones de ningún 

tipo.

Danfoss Commercial compresor no es 

responsable de cualquier funcionamiento 

incorrecto de sus productos ocasionado por tales 

eventos

17 –  Eliminación

Danfoss recomienda que los compre-

sores y el aceite del compresor sean re-

ciclados por una empresa cualificada en 

sus instalaciones.

Summary of Contents for DSH Series

Page 1: ...ol Spanish p 22 Deutsch German p 27 Portugu s Portuguese p 32 Dansk Danish http instructions cc danfoss com Svenska Swedish Nederlands Dutch Gaeilge Irish Suomi Finnish Lietuviu kalba Lithuanian Latvi...

Page 2: ...e Danfoss scroll compressors DSH SM SY SZ SH DSF WSH scroll compressors used for air conditioning systems They provide necessary information regarding safety and proper usage of this product 70 65 60...

Page 3: ...els except SH380 3 DSH SH WSH140 3 161 3 184 SH380 3 These Danfoss scroll compressors are protected against overheating and overloading by an internal safety motor protector However an external manual...

Page 4: ...gas thermistor embedded in compressors DSH240 600 and SH485 DGT Surface Sump Heater SSH Compressor motor M Motor Protection Module MPM Thermistor chain S Safety pressure switch LPS Thermal magnetic m...

Page 5: ...he circuit with oxygen or dry air This could cause fire or explosion SM 084 to 185 SY 380 SZ 084 to 185 SZ 380 DSH SH WSH 090 to 184 Pressurize the system on HP side first and then on LP side Never le...

Page 6: ...e compressor must be operating during this process Do not overcharge the system Never release refrigerant to atmosphere For reversible systems ensure that the 4 way valve does not reverse when the com...

Page 7: ...d calage maximal par rapport la verticale 15 Toute op ration de montage et d entretien du compresseur doit exclusivement tre effectu e par un personnel qualifi Le montage la mise en service la mainte...

Page 8: ...eurs Danfoss sont prot g s contre la surchauffe et la surcharge par un dispositif interne de protection du moteur Toutefois il est recommand d utiliser un disjoncteur de surcharge r armement manuel ex...

Page 9: ...deux modules externes qui prot gent contre la perte et l inversion de phases la surchauffe et le courant absorb lev L gende Fusibles F1 Contacteur du compresseur KM Pressostat pump down BP Commutateu...

Page 10: ...uveler le test de d tection des fuites 9 D shydratation et tirage au vide Ne jamais utiliser le compresseur pour faire le vide dans le syst me Raccorder une pompe vide c t BP et c t HP Faire le vide d...

Page 11: ...ant ainsi que les conditions de service titre de r f rence pour les inspections ult rieures 15 Maintenance La pression interne et la temp rature de surface sont dangereuses et susceptibles de provoque...

Page 12: ...T C C T0 C T C C T0 C 30 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 5 30 T C C T0 C T C C T0 C T C C T0 C T C C T0 C 70 65 60 55 50 45 40 Tc C To C SH 5K 35 30 25 20 15 10 5 35 30 25...

Page 13: ...SM SZ 115 125 160 175 185 DSH SH WSH 090 105 120 140 161 184 SM 084 090 100 110 112 120 124 147 148 161 SZ 084 090 100 110 120 147 148 161 DSH SH WSH 140 3 161 3 184 SH380 3 DSH SH WSH 140 3 161 3 18...

Page 14: ...CS CC 2019 01 DSH485 3 F1 KM HP DSH 240 600 SH 485 DGT SSH M MPM S LPS CB SH DSH485 DSH600 SSH CONTROL CIRCUIT LPS UNIT CONTROLLER SEPARATE SUPPLY KM DGT MPM S CB 1 2 3 L1 L3 L2 7 8 9 L1 L3 L3 L2 L2 S...

Page 15: ...E 5 11 5 kg SM SZ 084 090 100 8 5 SM SZ 110 120 10 SM 112 124 147 SZ147 7 9 SM SZ 115 125 11 SM SZ 148 160 161 12 5 SM SZ 175 185 13 5 SY SZ 240 16 SY SZ 380 20 DSH SH WSH 090 5 9 DSH SH WSH 105 120 1...

Page 16: ...16 AN24598649703302zh 000501 8510197P05F Danfoss DCS CC 2019 01 60 1 5 15 100 C 16 Danfoss 17 Danfoss...

Page 17: ...uardano i compressori scroll Danfoss DSH SM SY SZ SH WSH usati nei sistemi per condizionamento d aria Esse forniscono le informazioni necessarie in materia di sicurezza e uso corretto del prodotto R41...

Page 18: ...184 SH380 3 I compressori Danfoss sono protetti da surriscaldamento e sovraccarico grazie a un protettore interno di sicurezza del motore Tuttavia si raccomanda un protettore di sovraccarico esterno m...

Page 19: ...ato nei compressori serie DSH240 600 e SH485 DGT Riscaldatore carter di superficie SSH Motore del compressore M Modulo protezione motore MPM Catena termistore S Pressostato di sicurezza LPS Interrutto...

Page 20: ...Spegnere e isolare l alimentazione principale Vedere sul retro per i dettagli sul cablaggio Tutti i componenti elettrici devono essere selezionati in base agli standard locali ed ai requisiti del com...

Page 21: ...dere le competenze e gli strumenti appropriati La temperatura della tubazione pu superare i 100 C e pu causare bruciature gravi Assicurarsi di eseguire ispezioni periodiche per garantire l affidabilit...

Page 22: ...ricante de f brica 1 Introducci n Estas instrucciones son aplicables a los compresores scroll Danfoss SM SY SZ SH y WSH utilizados para sistemas de aire acondicionado Ofrecen la informaci n necesaria...

Page 23: ...tor contra el exceso de intensidad y temperatura generada por una sobrecarga causada por poca circulaci n de refrigerante p rdida de fase rotaci ndemotorincorrecta Elprotectorsecolocaenelpuntodelaestr...

Page 24: ...descarga instalado en compresores DSH240 600 y SH485 DGT Resistencia de c rter de superficie SSH Motor del compresor M M dulo de protecci n del motor MPM Cadena de termistores S Presostato de segurida...

Page 25: ...os internos 10 Conexiones el ctricas Apague el sistema y corte la alimentaci n de red Consulte el folleto para obtener m s informaci n sobre el cableado Todos los componentes el ctricos deben seleccio...

Page 26: ...conocimientos adecuados La temperatura de los tubos puede superar los 100 C y podr a provocar quemaduras graves Aseg rese de que se realizan inspecciones de mantenimiento peri dicas para garantizar la...

Page 27: ...truktion gilt f r die Danfoss Scroll Verdichter DSH SM SY SZ SH und WSH die f r den Einsatz in Klimaanlagen vorgesehen sind Die Anleitung enth lt die f r Sicherheit und ordnungsgem e Handhabung des Pr...

Page 28: ...H WSH140 3 161 3 184 SH380 3 Diese Danfoss Verdichter sind durch einen eingebauten Motorschutzschalter vor bertemperatur und berlast gesch tzt Um den Kreislauf vor berstrom zu sch tzen wird jedoch ein...

Page 29: ...tet bei den Verdichtern DSH240 600 und SH485 DGT Kurbelwannenheizung SSH Verdichtermotor M Motorschutzmodul MPM Thermistorkette S Sicherheitsdruckschalter LPS Thermomagnetischer Motorschutzschalter CB...

Page 30: ...Betriebsdruck darf die auf dem Verdichter Typenschild angegebenen Werte f r die 1 1 x Ps Niederdruck und 1 x Ps Hochdruckseite nicht bersteigen Beim Auftreten einer Leckage die erforder liche Reparat...

Page 31: ...chter stopped w hrend er sich im Heiz oder K hlbedarf befindet Stop Thermostat Vor dem Verlassen des Installationsstandorts eine allgemeine Inspektion der Anlage Sauberkeit ungew hnliche Ger usche Lec...

Page 32: ...SF utilizados em sistemas de ar condicionado Estas instru es fornecem as informa es necess rias utiliza o adequada e com seguran a deste produto 70 65 60 55 50 45 40 Tc C To C SH 5K SH 30K 35 30 25 20...

Page 33: ...otetor de motor interno de seguran a contra sobreaquecimento e sobrecarga No entanto recomenda se um protetor externo de rearme manual contra sobrecargas de forma a proteger o circuito contra alta cor...

Page 34: ...compressor M M dulo de prote o de motor MPM liga o do termistor S Pressostato de seguran a LPS Disjuntor magn tico t rmico CB SSH CONTROL CIRCUIT LPS UNIT CONTROLLER SEPARATE SUPPLY KM DGT MPM S CB 1...

Page 35: ...uma fuga repare a fuga e repita o teste de dete o de fugas 9 Desidrata o a v cuo Nunca utilize o compressor para purgar o sistema Ligue uma bomba de v cuo a ambos os lados de Baixa Press o e de Alta P...

Page 36: ...ermostato Antes de sair do local de instala o fa a uma inspe o geral da instala o no que diz respeito limpeza ru dos e dete o de fugas Registe o tipo e a quantidade da carga de frigor geno assim como...

Reviews: