
AMV (-H) 610, 613,633
6
À
Á
ENGLISH
Valve Installation
1. Install strainer in front of
valve.
2. Rinse system before
installing valve.
3. Observe flow direction
À
on the valve body
Flanges
Á
in the pipeline
system must be in parallel
direction, the sealing surfaces
must be clean and undam-
aged.
4. Install valve.
5. Tighten screws crosswise
in 3 steps up to the maxi-
mum torque.
DEUTSCH
Einbau Ventil
1. Schmutzfänger vor dem
Ventil einbauen
2. Anlage vor dem Einbaudes
Ventils spülen
3. Durchflussrichtung
À
auf dem Ventilgehäuse
beachten
Flansche
Á
in der Rohrleitung
müssen parallel, Dichtflächen
sauber und ohne Beschädi-
gung sein.
4. Ventil einbauen
5. Schrauben über Kreuz
in 3 Stufen bis zum max.
Drehmoment anziehen
FRANCAIS
Montage vanne
1. Monter le filtre devant la
vanne
2. Rincer l’installation avant
le montage de la vanne
3. Respecter le sens
d’écoulement
À
indiqué
sur le corps de la vanne
Les brides
Á
dans la tuyaute-
rie doivent être parallèles, les
surfaces d’étanchéité propres
et sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 étapes
en croix, jusqu’au couple
de rotation max.
POLSKI
Montaż zaworu
1. Zamontować filtr przed
zaworem.
2. Przed zamontowaniem
zaworu przepłukać
instalację.
3. Zwrócić uwagę na
wskaźnik kierunku
przepływu
À
na korpusie
zaworu.
Kołnierze
Á
na rurociągu
muszą być wzajemnie
równoległe, a powierzchnie
pod uszczelki czyste i bez
uszkodzeń.
4. Zamontować zawór.
5. Dokręcać przeciwległe
nakrętki w 3 krokach do
osiągnięcia maksymal-
nego momentu.
РУССКИЙ
Монтаж клапана
1. Перед клапаном
установить фильтр.
2. Перед монтажом клапана
промыть систему.
3. Обратить внимание на
стрелку
À
на корпусе
клапана, указывающую
направление потока.
Фланцы
Á
на
трубопроводах должны
быть параллельны,
уплотняемые поверхности
должны быть чистыми, без
вмятин и царапин.
4. Установить клапан
5. Крестообразно в
3 этапа затянуть
болты до получения
максимального
крутящего момента.
Summary of Contents for AMH 610
Page 24: ...AMV H 610 613 633 24 25 25 26 26 27 28 29 30 30 31 33 34 34 34 34 34 38 43 44 45...
Page 25: ...AMV H 610 613 633 25...
Page 27: ...AMV H 610 613 633 27 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 VFU 2...
Page 28: ...AMV H 610 613 633 28...
Page 29: ...AMV H 610 613 633 29 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO AFQM AFQM 6 DN 150 250 46 mm...
Page 31: ...AMV H 610 613 633 31...
Page 32: ...AMV H 610 613 633 32...
Page 33: ...AMV H 610 613 633 33 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4 20 mA 230 V AC...
Page 34: ...AMV H 610 613 633 34 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 35: ...AMV H 610 613 633 35 0 2 V 0 V...
Page 37: ...AMV H 610 613 633 37 0 2 V 0 V CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 38: ...AMV H 610 613 633 38 VFG AFQM VFU 2 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 39: ...AMV H 610 613 633 39 0 2 V 0 V...
Page 41: ...AMV H 610 613 633 41...
Page 42: ...AMV H 610 613 633 42 VFG AFQM VFU 2 0 4 mA 20 mA h h 1...
Page 44: ...AMV H 610 613 633 44 VFU 2 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...