Danfoss AMH 610 Instructions Manual Download Page 2

AMV (-H) 610, 613,633

2

DEUTSCH

Inhalt

Sicherheitshinweise 

3

Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

3

Übersicht Stellantriebe 
AMV .. 

4

Ventiltypen für AMV ... 

4

Montage 

5

-  Zulässige Einbaulagen 

5

-  Einbau Ventil 

6

-  Montage Stellantrieb 
  und Ventil 

7

-  Isolierung 

8

-  Abmessungen, Gewichte  8
Demontage 

9

Elektrischer Anschluss 

10

Elektrischer Anschlussplan  11

Einstellung der Endlagen 12

-  Ventile VFG .., AFQM 

12

-   Ventile VFU 2 

16

Einstellung 
Ausgangssignal  

20

Bedienung 

21

-  Drehschalterstellungen,
  elektrische 
  Handverstellung 

21

-  Mechanische 
  Handverstellung 

22

ENGLISH

Contents

Safety Notes 

3

Definition of Application 

3

Overview Actuators AMV 

4

Valve types for AMV 

4

Mounting 

5

-  Permissible Installation 
  Position 

5

-  Valve Installation 

6

-  Actuator and Valve 
  installation 

7

-  Insultation 

8

-  Dimensions, Weights 

8

Disassembly of Valve, 
Actuator 

9

Electrical Connection 

10

Electrical Connection 
Diagrams 

11

Final Position Settings 

12

-  Valves VFG...,AFQM 

12

-  Valves VFU2 

16

Setting the Output Signal  20

Operation 

21

-  Rotary switch positions
  electrical adjustement
  manual 

21

-  Mechanical Manual 
  Adjustments 

22

FRANCAIS

Sommaire

Consignes de sécurité 

3

Conditions d’utilisation 

3

Vue d’ensemble 
servomoteurs AMV .... 

4

Types de vannes pour 
AMV.... 

4

Montage 

5

-  Orientations de 
  montage autorisées 

5

-  Montage vanne 

6

-  Montage moteur 
  et vanne 

7

-  Isolation 

8

-  Dimensions / poids 

8

Démontage 

9

Branchement électrique  10
Schéma de branchement 
électrique 

11

Réglage des positions 
fins de course 

12

-  Vannes VFG..., AFQM 

12

-  Vannes VFU2 

16

Réglage signal de sortie 

20

Manipulation 

21

-  Positions du bouton 
  rotatif 

21

-  Commande manuelle 
  mécanique 

22

POLSKI

Spis treci

Warunki bezpieczeństwa  3

Zakres zastosowań 

3

Przegląd siłowników 
AMV ... 

4

Typy zaworów do AMV ... 

4

Montaż 

5

-  Dopuszczalne pozycje 
  montażu 

5

-  Montaż zaworu 

6

-  Montaż siłownika i
  zaworu  

7

-  Izolacja 

8

-  Wymiary / Wagi 

8

Demontaż zaworu,
napędu 

9

Podłączenie 
elektryczne 

10

Schemat podłączeń 
elektrycznych 

11

Nastawy pozycji 
krańcowych 

12

-  Zawory VFG..., AFQM 

12

-  Zawory VFU2 

16

Ustawianie sygnału 
wyjściowego 

20

Działanie 

21

-  Pozycje przełącznika 
  obrotowego regulacja 
  elektryczna – ręczna 

21

-  Regulacja ręczna - 
  mechaniczna 

22

РУССКИЙ

Содержание

Правила по технике 
безопасности 

3

Назначение и область 
применения 

3

Обзор приводов AMV 

4

Типы клапанов для AMV 

4

Монтаж 

5

-  Допустимые положения  
  электропривода при 
  монтаже 

5

-  Монтаж клапана 

6

-  Монтаж клапана и
  электропривода 

7

-  Теплоизоляция 

8

-  Габаритные и 
  присоединительные 
  размеры 

8

Демонтаж клапана и 
привода 

9

Электромонтаж 

10

Схемы электрических 
соединений 

11

Установки конечного 
положения 

12

-  Клапаны VFG…, AFQM  12
-  Клапаны VFU 2 

16

Установка выходного 
сигнала 

20

Ручной режим 

21

Ручная настройка 
электрического 
переключателя 
положения 

21

Ручная механическая 
настройка 

22

Summary of Contents for AMH 610

Page 1: ...r Strona 2 www danfoss Pl 2 www danfoss com www danfoss xx 6 000 005 893 DEBC 10 2003 VI AA T1 6Z Electrical Actuator AMV H 610 613 633 Page 2 www danfoss com Seite 2 www danfoss de Elektrischer Stell...

Page 2: ...switch positions electrical adjustement manual 21 Mechanical Manual Adjustments 22 FRANCAIS Sommaire Consignes de s curit 3 Conditions d utilisation 3 Vue d ensemble servomoteurs AMV 4 Types de vanne...

Page 3: ...f f r Heizungs Fernhei zungs und K hlungsanlagen FRANCAIS Consignes de s curit Pour viter les risques de blessure pour les per sonnes et les dommages sur l appareil lire attentivement cette notice Le...

Page 4: ...py zawor w do AMV H 6 Si ownik elektryczny typu AME H 6 mo e wsp pracowa z zaworami regulacyjnymi zgodnie z Tabel 2 AMV AMV H 6 AMV H 6 2 Valve type VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFG 2 VFG 21 VFU 2 VFGS 2 AFQM...

Page 5: ...beiDN 15 80 Mediumstemperaturen gr er 120 C F r Ventile VFGS 2 Dampf FRANCAIS Montage Orientations de montage autoris es Pour vannes VFG2 VFG21 VFG25 VFU2 AFQM DN 15 80 Temp rature du fluide jusqu 12...

Page 6: ...nbauen 5 Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max Drehmoment anziehen FRANCAIS Montage vanne 1 Monter le filtre devant la vanne 2 Rincer l installation avant le montage de la vanne 3 Respecter le s...

Page 7: ...lung STOP drehen 4 Stellantrieb am Ventil ansetzen und ausrichten 5 berwurfmutter anzie hen Anzugsmoment 100 Nm FRANCAIS Montage moteur et vanne Vannes DN150 250 et Vannes AFQM AFQM6 Pour ces vannes l...

Page 8: ...cordement brides selon DIN 2501 tan ch it forme C POLSKI Izolacja Wymiary wagi Ko nierze wymiary po cze zgodne z DIN 2501 uszczelka typu C DIN 2501 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 L mm...

Page 9: ...ge in umgekehr ter Reihenfolge wie die Montage durchf hren FRANCAIS D montage Danger Risques de br lures par l eau chaude La vanne n est pas tanche sans moteur le c ne d tanch it se trouve dans l crou...

Page 10: ...y zgodnie ze schematem pod cze elektrycznych patrz nast pna strona 4 Przed za o eniem obu dowy wykona wszystkie nastawy si ownika patrz nast pny rozdzia FRANCAIS Branchement lectrique Danger d lectroc...

Page 11: ...B Ogranicznik temperatury bezpiecze stwa STW Stra nik temperatury bezpiecze stwa SDB Ogranicznik ci nienia bezpiecze stwa Przed po czeniem nale y koniecznie usun mostek dot wy cznie typ w AMV H 613 63...

Page 12: ...en Schrauben l sen Anzeige auf 0 ausrichten Schrauben anziehen VFG AFQM 1 CLOSE 2 0 POLSKI Nastawy pozycji kra cowych Po zamontowaniu zaworu i si ownika nale y ustawi pozycje kra cowe Zaw r otwarty i...

Page 13: ...l enclenchement sonore du relais puis stopper im m diatement Si le potentiom tre a t trop tourn faire quelques tours droite puis de nouveau gauche La position fin de course vanne ferm e est r gl e DEU...

Page 14: ...halter auf Stellung OPEN drehen Ventil ffnet sobald der Ventilhub erreicht ist Drehschalter auf Stellung STOP stellen Beispiel DN 100 Ventilhub 20 mm 1 2 OPEN STOP 100 20 POLSKI Ustawianie pozycji kra...

Page 15: ...Observer l appareil de mesure tourner le potentiom tre jusqu l indication 2 V La position fin de course vanne ouverte est r gl e R glage sans appareil de mesure 1 Tourner le potentiom tre d environ 5...

Page 16: ...Schrauben l sen Anzeige auf 0 ausrichten Schrauben anziehen FRANCAIS Vannes VFU2 Remarques concernant VFU2 La vanne VFU2 a un sens de fermeture contraire par rap port aux vannes VFG AFQM La vanne VFU...

Page 17: ...Endlage Ventil AUF ist eingestellt 4 6 5 0 6 10 7 POLSKI 4 Je eli posiadamy miernik pod czamy go do zacisk w W przypadku braku mi ernika kontynuujemy od punktu 6 5 rubokr tem obraca potencjometr do mo...

Page 18: ...U 2 schlie t Hu banzeige bewegt sich in Pfeilrichtung 2 Sobald die Hubanzeige am Anschlag ist Drehschalter auf Stellung STOP dre hen FRANCAIS R gler la position fin de course vanne ferm e 1 Tourner le...

Page 19: ...Stellung AUTO drehen FRANCAIS 3 Si la course de la vanne est sup rieure 20 mm Tourner le potentiom tre vers la gauche jusqu l enclenchement sonore du relais Si la course de la vanne est inf rieure 20...

Page 20: ...angssignals 0 20 mA oder 4 20 mA eingestellt werden Einstellung durch Drehung in Pfeilrichtung bis zum Anschlag FRANCAIS R glage signal de sortie 0 4 20 mA Apr s le r glage des fins de course le signa...

Page 21: ...angesteuert Standardeinstellung f r normalen Regelbetrieb unbedingt einstellen CLOSE STOP OPEN STOP STOP U POLSKI Dzia anie Pozycje prze cznika ob rotowego regulacja elektry czna r czna Prze cznik obr...

Page 22: ...rity screw 3 With hook wrench acces sory retract actuator stem VFG AFQ opens VFU 2 closes DEUTSCH Mechanische Handverstellungen nur bei den Stellantrieben AMV 610 AMV H 613 Bei Ausfall der Span nungsv...

Page 23: ...tk regulacyjn do oporu Dokr ci rub zabezpieczaj c Je li tak si nie stanie zaw r nie b dzie domykany VFU nie b dzie w pe ni otwierany DEUTSCH 4 Mittels Hakenschl ssel Antriebsstange ausfahren VFG AFQ s...

Page 24: ...AMV H 610 613 633 24 25 25 26 26 27 28 29 30 30 31 33 34 34 34 34 34 38 43 44 45...

Page 25: ...AMV H 610 613 633 25...

Page 26: ...630 613 633 H 613 H 633 x x x x T1 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFG 2 VFG 21 VFU 2 VFGS 2 AFQM DN 15 125 150 250 150 250 15 125 15 125 15 125 150 250 65 125 PN 16 25 40 25 tmax C VFG 2 200 VFG 25 200 VFG 21 1...

Page 27: ...AMV H 610 613 633 27 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 VFU 2...

Page 28: ...AMV H 610 613 633 28...

Page 29: ...AMV H 610 613 633 29 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO AFQM AFQM 6 DN 150 250 46 mm...

Page 30: ...mm 130 150 160 180 200 230 290 310 350 400 480 600 730 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFGS 2 B 212 212 238 238 240 240 275 275 380 380 326 354 404 kg 7 9 10 13 17 22 33 41 60 79 85 145 228 VFG S 2 tmax 300 B1 m...

Page 31: ...AMV H 610 613 633 31...

Page 32: ...AMV H 610 613 633 32...

Page 33: ...AMV H 610 613 633 33 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4 20 mA 230 V AC...

Page 34: ...AMV H 610 613 633 34 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Page 35: ...AMV H 610 613 633 35 0 2 V 0 V...

Page 36: ...AMV H 610 613 633 36 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 VFG 2 VFG 21 VFG 25 AFQM mm 6 8 12 18 20 24 30 AME 613 Y60...

Page 37: ...AMV H 610 613 633 37 0 2 V 0 V CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Page 38: ...AMV H 610 613 633 38 VFG AFQM VFU 2 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Page 39: ...AMV H 610 613 633 39 0 2 V 0 V...

Page 40: ...AMV H 610 613 633 40 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 VFU 2 mm 6 8 12 18 20...

Page 41: ...AMV H 610 613 633 41...

Page 42: ...AMV H 610 613 633 42 VFG AFQM VFU 2 0 4 mA 20 mA h h 1...

Page 43: ...AMV H 610 613 633 43 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO CLOSE STOP STOP OPEN AUTO VFU 2 VFG AFQ VFG AFQ VFU 2...

Page 44: ...AMV H 610 613 633 44 VFU 2 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...

Page 45: ...AMV H 610 613 633 45 VFG AFQ VFU 2...

Reviews: